Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 26 bis 27 von 27
  1. #26
    Zitat Zitat von Super-Vegeta Beitrag anzeigen
    Ich denke Universal könnte damit noch sehr gut umgehen,
    Du meinst sicher Universum, denn bei Universal würde man ein paar Promis oder gar YouTuber mitsprechen lassen, da wäre eine falsche Übersetzung das geringste Übel

  2. #27
    Zitat Zitat von Sterling Archer Beitrag anzeigen
    Du meinst sicher Universum, denn bei Universal würde man ein paar Promis oder gar YouTuber mitsprechen lassen, da wäre eine falsche Übersetzung das geringste Übel
    Universum natürlich. Das kommt davon wenn man eine Sekunde nicht aufpasst.

    Meine Mangawünsche:
    Dragonball Kanzenban, Shishunki Bitter Change, Kokoro Connect, Futari no Himitsu, Haikyuu!, Ani-Imo, Log Horizon,
    Kuroko no Basket, Ame Nochi Hare, Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka,
    Charlotte,
    Lovely Complex, Kiseijuu - Sei no Kakuritsu, Higurash no Naku Koro ni, Dou Danjo?!
    , Gyakuten Honey

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •