|
-
SysOp und Moderator Disney Fan Forum
Ich fürchte, dann wird es auch nicht übersichtlicher. Wir müssten bei den ganzen alten Threads dann auch mal prüfen, was inzwischen abgedruckt wurde und vielleicht deswegen aktuell nicht passen würde.
Pragmatisch glaube ich auch, dass es besser ist, sich an den wirklich gewünschten Geschichten zu orientieren und darauf aufbauend Ideen zu spinnen, wie man die veröffentlichen kann.
Warum?
1. Bei den wirklichen Top-Stories kommt es uns in der Regel ja nicht darauf an, wie sie veröffentlicht werden. Hauptsache, überhaupt (und bezahlbar). Und wenn man ein LTB Royal erfinden muss, um "Daisy von Duckenburg" abzudrucken...
2. Wenn ich pet (und Jano an anderer Stelle, ich glaube, im Fieselschweif-Forum) richtig verstanden habe, ist es nicht immer einfach, an digitale Vorlagen zu kommen. Diese liegen sicher vor, wenn die Geschichte in den 2010er Jahren in Egmont-Land oder Italien abgedruckt wurde. Bei alten Geschichten, selbst aus den 100-Seitern kann das aber schon mal schwierig sein. Und meistens geht es uns ja gar nicht um genau die Geschichten.
Ich habe aber Respekt vor allen, die schon mal eine Kompilation versucht haben. Ich habe es noch nicht ernsthaft probiert (vielleicht auch, weil ich keine Geschichten blind vorschlagen möchte, wenn ich eine hohe vierstellige Zahl an Geschichten im Bücherregal habe -aber das Nachlesen dauert... ). Aber es schafft Respekt vor denen, die es machen und dann vielleicht mal nicht die besten Lückenfüller finden...
-
Dauerhaft gesperrt
Heute habe ich uns ein Spezial Western erstellt, das mittlerweile 10. Leider haben die Verantwortlichen es versäumt hochwertige Geschichten einzubauen. Die finden sich in den bisherigen Westernbüchern eher vereinzelt.
Wir fangen mit Donald an, gehen dann zu Micky, füllen das ganze noch mit Donald Recyclingware und ergänzen endlich die fehlenden EWEA Stories:
Das Tam-Tam der Indianer http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1186-A (Nachdruck, 33 Seiten)
Begegnung am Fluss ohne Wiederkehr http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1227-A (Nachdruck, 34 Seiten)
Der Rächer ohne Gnade http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1283-A (Nachdruck, 35 Seiten)
Der Zankapfel http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1317-B (Nachdruck, 32 Seiten)
Das Friedhofsgold http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1334-A (Nachdruck, 25 Seiten)
Le avventure di Topolino Kid: Il supertestimone http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1052-A (42 Seiten)
Topolino Kid e la roulette di Spinning Pop http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1088-A (36 Seiten)
Die Einzelgängerbande http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1113-A (Nachdruck, 41 Seiten)
Topolino Kid e la tribù fasulla http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AT++251-B (28 Seiten)
Topolino Kid e il marchio dell'Implacabile http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2742-1 (30 Seiten)
Topolino Kid e la carovana al veleno http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2746-1 (27 Seiten)
Urlaub in der Kiste http://coa.inducks.org/story.php?c=D+AT++251-A (Nachdruck, 36 Seiten)
Einige Donald Westerngeschichten, dann kommen für auf die übliche Spezial Seitenzahl.
Vorteile:
1. haben wir einige Nachdrucke darin, kommt dem Verlag günstiger. Ausgesucht wurden jene, die nur in den alten 100 Seitern gedruckt wurden.
2. habe ich jene Geschichten hinzugefügt, die aus den Serien Es war einmal im Wilden, Westen, Topolino Kid, die noch nicht im LTB veröffentlicht wurden. So haben wir mit einem Westernbuch alle unvollständigen Reihen ergänzt, wenn auch nicht an einem Stück, aber das ist anscheinend dem Verlag sowieso nicht mehr möglich.
Geändert von Professor (15.08.2017 um 14:56 Uhr)
-
Dauerhaft gesperrt
Ich habe es wieder getan, diesmal eine Enten Edition mit den Ersten Geschichten von ...
Das Buch könnte heißen: Seltene Besucher, Das erste Mal, Entenhausener Freunde, Der Reizende Reigen, ...
I TL 577-A |
Arriva Paperetta Yè-Yè |
Dolly Duck |
40 |
3 |
1966 |
EV |
|
I TL 2172-1 |
Nicht mit rechten Dingen |
Sergei Schlamassi |
31 |
3 |
1997 |
ND |
LTB 249 |
I TL 353-A |
Eine feine Gesellschaft |
Dicky, Dacky und Ducky |
31 |
3 |
1962 |
ND |
LTB 114 |
I TL 1353-A |
Quacky, der Weltraumbummler |
Quacky |
26 |
3 |
1981 |
ND |
OD 19 |
I TL 465-B |
Der vierte Vetter |
Dummy Duck |
23 |
3 |
1964 |
ND |
Die Besten Geschichten von … |
S 63118 |
The Good Earth |
Emanuel Emsig |
12 |
4 |
1964 |
EV |
|
S 64008 |
Der Gesundheitsapostel |
Dussel Duck |
12 |
4 |
1964 |
ND |
DTGV |
W LVD 1-02 |
Professor Primus von Quacks Geistestat Nr. 1 |
Primus von Quack |
9 |
4 |
1961 |
ND |
MM 35-1962 |
I TL 243-A |
Der letzte Gulugulu |
Gitta Gans |
35 |
3 |
1960 |
ND |
LTB 79 |
I TL 272-A |
Die doppelte Entführung |
Kuno Knäul |
33 |
3 |
1961 |
ND |
LTB 79 |
I TL 1389-A |
Die fliegende Münze |
Hubert Bogart |
25 |
3 |
1982 |
ND |
LTB 139 |
W US 63-05 |
Der üble Erfinder |
Hugo Habicht |
4 |
4 |
1966 |
ND |
MM 35-1967 |
W DD 112-02 |
A Whale of an Adventure |
Moby Duck |
14 |
4 |
1967 |
EV |
|
I AT 301-A |
Zio Paperone e i cannoni dello "Smuggler" |
Hein |
20 |
4 |
1982 |
EV |
|
I TL 132-AP |
Der rasende Kurier |
Herr Feilmeier |
50 |
3 |
1956 |
ND |
LTB 36 |
-
Dauerhaft gesperrt
Ich habe mal ein LTB Spezial "Bella Italia" zusammengestellt. Sehr schön sind meiner Meinung nach dabei der offene Teil von Mickys Weltgeschichte, die Zeitreisegeschichten, Die Vereinigung Italiens, der 100 Seiter und ein paar andere Highlights.
Storycode |
Titel |
Seiten |
I TL 2894-1P |
Le avventure di Monsù Paperin e della Giovane Italia |
105 |
I TL 2883-1P |
Topolino e l'Italia ri-unita |
51 |
I TL 2806-4 |
Topolino e la gondola antesignana |
24 |
I TL 2761-1 |
Paperica e il doppio fiasco di successo |
31 |
I TL 2564-7 |
Indiana Pipps e l'altro volto della "Serenissima" |
32 |
I TL 2526-6 |
Topolino e la corsa contro il tempo |
26 |
I TL 2446-1 |
Il segreto di Venezia |
32 |
I TL 2127-1 |
Paperica in: Pedate da star |
20 |
I TL 1807-D |
Una... nessuna... centomila... Minni a Venezia |
16 |
I TL 1737-C |
Die Wirtin von Venedig |
34 |
I TL 1606-B |
Zio Paperone e la giostra del Saracino |
36 |
I TL 1524-AP |
Venezia e i tesori De' Paperoni |
43 |
I TL 2969-1 |
Peggy Duckenheim e le tovaglie astratte |
28 |
I TL 1523-A |
Die Vase aus Murano |
35 |
I TL 1446-BP |
Der Retter von Venedig |
51 |
I TL 1420-B |
Zwischenfall beim Karneval |
24 |
I TL 1299-A
I TL 2031-3 |
Das Kräuterbitter-Rezept
Zio Paperone Duca di Milano |
32
59 |
I TL 2935-1 Topolino e il ritorno alla Dolce Vita 31
-
Dauerhaft gesperrt
Nun habe ich noch ein Spezial "Frankreich - La Grande Nation"
Storycode |
Titel |
Seiten |
I TL 1073-A |
Topolino e i bottoni imperiali |
35 |
I TL 1559-A |
Napoleons Geheimnis |
38 |
I TL 1768-B |
Der Fall Eiffel |
29 |
I TL 1810-AP |
Das Geheimnis von Paris |
59 |
I TL 2270-1 |
Topolin Fracassa |
48 |
I TL 2368-7 |
Paperin e la Ville Lumiere |
30 |
I TL 2425-1 |
Indiana Pipps e la spada del paladino |
35 |
I TL 2440-1 |
Il caso del disegno di Stato |
23 |
I TL 2452-1 |
Il caso delle foglie parlanti |
24 |
I TL 2489-1 |
Topolino e il cappello nuovo di sua maestà |
32 |
I TL 2521-1 |
Topolino e il ballo in maschera di Sua Maestà |
32 |
I TL 2527-1 |
Topet il commissario e il caso del mistero più vero del vero |
25 |
I TL 2583-01 |
Parigi |
1 |
I TL 2812-01 |
Il compleanno |
1 |
I TL 2830-4 |
Topolino e il torneo di sua maestà |
33 |
I TL 2858-5 |
Topolino e le praline del re |
28 |
I TL 2898-5 |
Paolin le Paperac e la "salsa delle salse" |
29 |
I TL 2927-3 |
Paperin Monet e il salon De'Paperon |
20 |
I TL 2928-1 |
Topolino e i capolavori paradossali |
20 |
I TL 3091-4 |
Topolino e il cine-furto impressionista |
28 |
-
Dauerhaft gesperrt
-
Interessanter Vorschlag, aber
Zitat von TomiS
wird noch ummontiert werden müssen, was dann schon 10 Seiten mehr macht. Den Rest könnte man hiermit füllen.
-
Dauerhaft gesperrt
Zitat von Luk
Interessanter Vorschlag, aber
wird noch ummontiert werden müssen, was dann schon 10 Seiten mehr macht. Den Rest könnte man hiermit füllen.
Das Ummontieren wäre in der Tat notwendig, aber schaden würde es nicht :-) Vl. gibt es ja schon eine 3reihige Veröffentlichung in einem anderen Land.
Sie an, ein unveröffentlichter Carpi. Ob der nicht Teil der Serie ist?
-
Zitat von TomiS
Ich habe mal ein LTB Spezial "Bella Italia" zusammengestellt. Sehr schön sind meiner Meinung nach dabei der offene Teil von Mickys Weltgeschichte, die Zeitreisegeschichten, Die Vereinigung Italiens, der 100 Seiter und ein paar andere Highlights.
Storycode |
Titel |
Seiten |
I TL 2894-1P |
Le avventure di Monsù Paperin e della Giovane Italia |
105 |
I TL 2883-1P |
Topolino e l'Italia ri-unita |
51 |
I TL 2806-4 |
Topolino e la gondola antesignana |
24 |
I TL 2761-1 |
Paperica e il doppio fiasco di successo |
31 |
I TL 2564-7 |
Indiana Pipps e l'altro volto della "Serenissima" |
32 |
I TL 2526-6 |
Topolino e la corsa contro il tempo |
26 |
I TL 2446-1 |
Il segreto di Venezia |
32 |
I TL 2127-1 |
Paperica in: Pedate da star |
20 |
I TL 1807-D |
Una... nessuna... centomila... Minni a Venezia |
16 |
I TL 1737-C |
Die Wirtin von Venedig |
34 |
I TL 1606-B |
Zio Paperone e la giostra del Saracino |
36 |
I TL 1524-AP |
Venezia e i tesori De' Paperoni |
43 |
I TL 2969-1 |
Peggy Duckenheim e le tovaglie astratte |
28 |
I TL 1523-A |
Die Vase aus Murano |
35 |
I TL 1446-BP |
Der Retter von Venedig |
51 |
I TL 1420-B |
Zwischenfall beim Karneval |
24 |
I TL 1299-A
I TL 2031-3 |
Das Kräuterbitter-Rezept
Zio Paperone Duca di Milano |
32
59 |
I TL 2935-1 Topolino e il ritorno alla Dolce Vita 31
Schöne Zusammenstellung. Darüber hinaus hätte ich noch I TL 2107-1 (Der Doppelschatz der Etrusker aus Abenteuer Team 14) als Vorschlag.
-
SysOp und Moderator Disney Fan Forum
Und ich würde noch I TL 3205-2 ins Rennen werfen, das ist ein 30-Seiter, der in Neapel spielt. Die Kompilation ist gut, aber stark Venedig-lastig. Was wiederum kein Wunder ist, wenn man bedenkt, wie viele italienische Künstler dorther kommen. Vielleicht noch irgendwas zum San-Remo-Festival? "Weltpremiere in Hoppelhausen" aus LTB 321 wäre passend, müsste aber dann mal richtig übersetzt werden - aus Hoppelhausen müsste dann San Remo werden und aus Gangolf Gero Ganter...
Den Frankreich-Band halte ich persönlich auch für stark, aber er enthält mindestens zwei Nachdrucke aus Spezial 73 und allgemein wohl zu viel Maus, um realistisch zu sein. Ich wünsche mir den Abdruck der ganzen Geschichten ja auch, aber in so geballter Form bin ich nicht sehr optimistisch.
Zu Topolino Kid e la tribù fasulla: Auch diese Geschichte wurde wiederverwendet und in dieser Form sogar schon im LTB 146 abgedruckt. Klar macht es einen optischen Unterschied, ob Asteriti oder - wie im Inducks vermutet - Bancells der Zeichner ist. Aber ob jemand die Geschichte dafür ummontieren würde? Möglich wäre es, es erscheint mir aber recht viel Aufwand, wenn man schon eine fertige Version vorliegen hat.
Der Carpi ist übrigens 15 Jahre älter als die restliche Serie "Es war einmal im Wilden Westen...". Ich kenne ich nicht, nehme an, dass er auch ganz interessant ist, aber für die Serie adoptieren würde ich ihn dann mal doch nicht...
-
Zitat von NRW-Radler
Zu Topolino Kid e la tribù fasulla: Auch diese Geschichte wurde wiederverwendet und in dieser Form sogar schon im LTB 146 abgedruckt. Klar macht es einen optischen Unterschied, ob Asteriti oder - wie im Inducks vermutet - Bancells der Zeichner ist. Aber ob jemand die Geschichte dafür ummontieren würde? Möglich wäre es, es erscheint mir aber recht viel Aufwand, wenn man schon eine fertige Version vorliegen hat.
Bei LTB Ultimate hat man die geremaketen (?) Geschichten ja auch in ihrer Originalversion ummontiert. Ausserdem meinte pet, man hätte „weiter ein Auge“ auf das Ummontieren von Originalstorys. Ich fände das in diesem Band auch essenziell, wenn man die Serie abdruckt, dann auch richtig. Zumal ich annehme, dass zur Zeit der Erstellung des Remakes noch nicht mal bekannt war, dass es sich um eine Serie handelt.
Zitat von NRW-Radler
Der Carpi ist übrigens 15 Jahre älter als die restliche Serie "Es war einmal im Wilden Westen...". Ich kenne ich nicht, nehme an, dass er auch ganz interessant ist, aber für die Serie adoptieren würde ich ihn dann mal doch nicht...
Der Carpi ist nicht Teil der Serie, der würde dann in die restlichen Geschichten kommen, die nötig sind, um den Band auf die normale Seitenzahl zu bringen.
-
Zitat von TomiS
Nun habe ich noch ein Spezial "Frankreich - La Grande Nation"
Storycode |
Titel |
Seiten |
I TL 1073-A |
Topolino e i bottoni imperiali |
35 |
I TL 1559-A |
Napoleons Geheimnis |
38 |
I TL 1768-B |
Der Fall Eiffel |
29 |
I TL 1810-AP |
Das Geheimnis von Paris |
59 |
I TL 2270-1 |
Topolin Fracassa |
48 |
I TL 2368-7 |
Paperin e la Ville Lumiere |
30 |
I TL 2425-1 |
Indiana Pipps e la spada del paladino |
35 |
I TL 2440-1 |
Il caso del disegno di Stato |
23 |
I TL 2452-1 |
Il caso delle foglie parlanti |
24 |
I TL 2489-1 |
Topolino e il cappello nuovo di sua maestà |
32 |
I TL 2521-1 |
Topolino e il ballo in maschera di Sua Maestà |
32 |
I TL 2527-1 |
Topet il commissario e il caso del mistero più vero del vero |
25 |
I TL 2583-01 |
Parigi |
1 |
I TL 2812-01 |
Il compleanno |
1 |
I TL 2830-4 |
Topolino e il torneo di sua maestà |
33 |
I TL 2858-5 |
Topolino e le praline del re |
28 |
I TL 2898-5 |
Paolin le Paperac e la "salsa delle salse" |
29 |
I TL 2927-3 |
Paperin Monet e il salon De'Paperon |
20 |
I TL 2928-1 |
Topolino e i capolavori paradossali |
20 |
I TL 3091-4 |
Topolino e il cine-furto impressionista |
28 |
Diese Geschichte würde auch passen:
Mago Merlino presenta: Paperino e la "850"
Storycode: I TL 455-BP
https://inducks.org/story.php?c=I+TL++455-BP
Gesendet von iPhone mit Tapatalk
-
Zitat von Fortunator23
Sicher? Laut Titel, Beschreibung und Scans ist das eine Geschichte anlässlich der Erscheinung des Fiat 850. Der einzige Frankreichbezug, den ich sehe, ist Paris auf dem Scan des ersten Teils. Scheint mir eher in den Italien-Band zu passen.
-
Mitglied
Zitat von NRW-Radler
Zu Topolino Kid e la tribù fasulla: Auch diese Geschichte wurde wiederverwendet und in dieser Form sogar schon im LTB 146 abgedruckt. Klar macht es einen optischen Unterschied, ob Asteriti oder - wie im Inducks vermutet - Bancells der Zeichner ist. Aber ob jemand die Geschichte dafür ummontieren würde? Möglich wäre es, es erscheint mir aber recht viel Aufwand, wenn man schon eine fertige Version vorliegen hat.
Der Carpi ist übrigens 15 Jahre älter als die restliche Serie "Es war einmal im Wilden Westen...". Ich kenne ich nicht, nehme an, dass er auch ganz interessant ist, aber für die Serie adoptieren würde ich ihn dann mal doch nicht...
Ich hoffe immer noch darauf, dass beide Serien ins präsentiert kommen. Mit vereinheitlicher Übersetzung. Bei Micky-Kid kann man ja dann beide Versionen abdrucken, eine als "Bonus" am Ende. Da im präsentiert ja sowohl 4- als auch 3-Reiher abgedruckt werden, müsste man das Original auch nicht ummontieren.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen