User Tag List

Seite 8 von 22 ErsteErste 123456789101112131415161718 ... LetzteLetzte
Ergebnis 176 bis 200 von 546

Thema: Food Wars - Shokugeki no Soma (Yuto Tsukuda & Shun Saeki)

  1. #176
    Mitglied Avatar von Jaguar D Sauro
    Registriert seit
    02.2007
    Beiträge
    659
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Desty Beitrag anzeigen
    Hachja Food Wars ^^""""

    Du unterhälst mich so gut , Tolle Charas , Toller zeichenstil und nette Ecchi szenen aber dann ...

    DIESE FACHLICHEN FEHLER !!!!!!!!!!!!!!!

    Vor allem ich als gelernter Koch merke das deutkich bzw micht stört das teils schon Extrem ( vor allem der Blödsinn mit dem Honig xD ich hatte da schon kleine Rage momente )

    Naja ich lasse es lieber , will ja niemanden hier den Manga verderben .
    Aber lasst euch gesagt sein , der Manga ist Fachlich gesehen eher ne 4-
    Das überrascht mich ehrlich gesagt ein wenig, da der Manga fachliche Beratung von einer bekannten japanischen Köchin bekommt. Aber gut, du bist der Pro Koch von uns, also was weiß ich ^^''

  2. #177
    Weeaboo Avatar von Miss Morpheus
    Registriert seit
    07.2009
    Ort
    Kuhdorf in Bayern
    Beiträge
    16.866
    Mentioned
    33 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Desty Beitrag anzeigen
    Vor allem ich als gelernter Koch merke das deutkich bzw micht stört das teils schon Extrem ( vor allem der Blödsinn mit dem Honig xD ich hatte da schon kleine Rage momente )
    echt, das funktioniert nicht...? Hatte schon gedacht, dass Food Wars bei solchen Dingen sich etwas an der Realität orientiert xD
    Das man mit Ananassaft aufgrund der Proteine, die darin enthalten sind, Fleisch zart machen kann, wusste ich, aber ob die auch in Honig drinn sind, dabei war ich mir persönlich halt nicht so sicher xD
    A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter | Blood on the Tracks | Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori | Twittering Birds never Fly | Uwasa no Midori-kun!! | Watamote | Zetman



  3. #178
    Mitglied Avatar von Arale
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    irgendwo im Abyss
    Beiträge
    848
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von momo Beitrag anzeigen
    Möchte jemand Band 1 haben?
    Ist von mir zu verschenken,sofern das Porto + Briefumschlag bekomme
    Noch zu haben?

  4. #179
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.310
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Desty Beitrag anzeigen
    Vor allem ich als gelernter Koch merke das deutkich bzw micht stört das teils schon Extrem ( vor allem der Blödsinn mit dem Honig xD ich hatte da schon kleine Rage momente )
    Du bist aber so ziemlich der Einzige, von dem ich so eine Meinung gelesen habe, die fachliche Richtigkeit der Serie spielt bei 99,9% aller Reviews und Einschätzungen, die ich gelesen habe, keine Rolle. ^^

    In der Regel werden die den Appetit anregenden schön dargestellten Gerichte gelobt.

  5. #180
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Sombatezip : Ich nehme auch an das die Leute die die Reviews schreiben jetzt keine fachliche kompetentz haben geschweige denn den Beruf des Koches gelernt haben ^^

    Optisch sind die Speisen schon sehr Lecker aber die Zubereitung ....

    Die meisten wirds wohl kaum stören aber bei mir naja ^^


    @Morpheus : Das es Zart macht stimmt , bei so einem Stück Fleisch aber nur nach etliche zeit, so ein vorgang ist eher was für kleinere Stücke , am besten kurzgebratenes, aber das versalzene bekommt man so nicht raus.

    Auch das mit der Sülze stimmt so nicht da die Masse so schnell nicht schmillzt und wenn man es wie bei der dargestellten Art macht dann klumpt diese auch. ( Fachlich richtig wäre es wenn man es in einem Wasserbad langsa auflöst , wie man es halt bei Süsspeisen . macht : )

    Und das Gilt auch nur für Gelle und keine Sülze ^^
    Da könnte es aber an der Übersetzung liegen.


    @Jaguar : Dann sind das aber Fantasie rezepte ^^
    Ich nehme aber an das der Mangaka die Zubereitung ETWAS abwandelt um die präsentation des Mangas etwas aufzuwerten.

    Denn normal ist das was da dargestellt wird eher ein Langweilig .

    Gott ich sollte damit aufhören xD
    Ich verderbe noch jedem den Spass an den
    Geändert von Desty (28.04.2016 um 23:32 Uhr)

  6. #181
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.310
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das versalzene Stück Fleisch wurde doch gar nicht mehr verwendet, mittels des Honigs wurde ein neues und rohes Stück in der kurzen Zeit (~25 min?) weichgekocht.

  7. #182
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    aha und woher hatte die das o.O

    Bei so einem Testkochen hat man idr ein festen Warenkorb und damit muss man dann Arbeiten, sich neues Material einfach so zu nehmen ist da normal verboten .

  8. #183
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.310
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das wurde nicht näher erklärt. Soma hat halt ein Tablett mit Ersatzzutaten geholt, wie er sagte. ^^ Hast du das einfach überlesen? Sie haben komplett neu angefangen.

    Es kann ja an der Schule anders als hierzulande laufen.

  9. #184
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Da hab ich wohl vergessen als ich die folgeseiten gelesen habe xD ( habe grad nochmal nachgeschaut )

    Aber wie gesagt das darf man normal nicht , mann muss angeben warum man neue Ware braucht , und durch eigens verschuldete Fehler bekommt man nichts neues , und hätte er die warheit gesagt wären die beiden Vögel disqualifiziert worden .

    Zumindest an einer Seriösen Schule .


    Aber da werden wohl solche Sachen zugunsten der Präsentation wohl gekonnt weggelassen ^^
    Geändert von Desty (28.04.2016 um 23:48 Uhr)

  10. #185
    Mitglied Avatar von Daenerys
    Registriert seit
    08.2014
    Ort
    Meereen
    Beiträge
    1.002
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich find es irgendwie witzig, das random auftauchende Tentakeln dich weniger stören als frisch geholte Zutaten. Ich denke, das mit "Man darf keine neuen Zutaten holen!" ziemlich egal ist, oder? Im richtigen Leben bei richtigen Wettbewerben mag das vielleicht zutreffen, aber auch da gibt es, denke ich, Ausnahmen. Und die Schule dort mag zwar professionell sein, dennoch sind dort noch immer Kinder am Werk, die lernen sollen, und wenn man statt nach "Aus Fehlern lernt man" nach "ein Fehler und du fliegst" vorgeht, dürfte ja auch was nicht ganz gut laufen, oder? Zumal, war es wirklich ein Wettbewerb? Ich meine, es war Kochunterricht. Und zu guter Letzt: die Storyline wäre am A...gewesen, hätte Soma sich keine neuen Zutaten holen dürfen.

  11. #186
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Och Ecchi Szenen gehören doch zum Guten Ton


    Und an so Elite Kochschulen wie sie in dem Manga dargestellt werden geht es noch viel Härter zu als es da dargestellt wird , ich selber habe ja nur an einer Normalen Berufsschule gelernt, aber an solchen herscht schon fast ein Militärischer Drill .

    https://www.youtube.com/watch?v=IQebk3bdt0w

    und wenn man statt nach "Aus Fehlern lernt man" nach "ein Fehler und du fliegst" vorgeht, dürfte ja auch was nicht ganz gut laufen, oder?
    Naja die Fliegen ja nicht automatish sondern haben bei der Prüfung einfach verkackt ^^ ( ähnlich wie bei einer Führerscheinprüfung )
    Zumahl es allein schon aus dem Grund nicht in Ordung ist den Schülern immer wieder neue Ware zu geben das sie nicht zu viel davon verheizen um ihnen einen sorgfältigeren umgang mit der Ware beizubringen und wie heist es so schön ? der Mensch lernt nur wenn er Schei..... frisst .
    Ich persönlich fände es echt wiederlich wenn für sowas Etliche Kühe sterben müssen nur weil Kochlehrer den Schülern immer und immer wieder Fleich geben müssen weil die zu Blöd um damit umzugehen zumahl die Ware die da verarbeitet wird SAUTEUER ist , was in der REALITÄT ja Mammi und Pappi zahlen und den Schülern das ja scheiss egal ist....
    Was auch ein Grund ist warum ich nicht zu Mc Donalds oder Burger King gehe , die schmeisen ja 1000nde an Burger weg nur weil sie nicht denen ihre STANDARTS entspricht ... ( und sind trozdem Optisch und Geschmacklich einfach nur ...... ich sags lieber nicht xD )


    Zitat Zitat von Daenerys Beitrag anzeigen
    Und zu guter Letzt: die Storyline wäre am A...gewesen, hätte Soma sich keine neuen Zutaten holen dürfen.
    Deswegen sage ich ja der Mangaka wird solche Sachen die an so einer Schule normal sind bzw auch die zubereitungen, abwandeln zugunsten der Story bzw der Präsentation .

    Den Ottonormal leser wird sowas nie auffallen oder gar sich daran stören ^^
    Ich hatte sogar überlegt hier immer ein Post zum aktuellen Band über die Fachliche Richtigkeit zu schreiben , aber das werde ich trozdem nicht weil ich dann den meisten wohl den Manga versauen würde .
    Geändert von Desty (29.04.2016 um 08:39 Uhr)

  12. #187
    Mitglied Avatar von Daenerys
    Registriert seit
    08.2014
    Ort
    Meereen
    Beiträge
    1.002
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich fände einen Post über die fachliche Richtigkeit hier schon interessant! Kannst du ja in einen Spoiler setzen, falls es Leute gibt, die es nicht interessiert (und du überhaupt die Zeit dafür aufbringen magst). Du als gelernter Koch kennst dich allgemein betrachtet ja auch besser aus als ich Tütensuppenjünger. Allerdings muss ich ja schon sagen, dass, nur weil etwas nicht der Realität entspricht, man nicht gleich den Manga in die Ecke pfeffern muss. Trotzdem kann ich dich ja auch irgendwo verstehen. Mir gings mit dem Anime zu Naruto nicht anders. Als Japanischlernende hat mit das betonte U wirklich aggressiv gemacht, und das ist ja nun wirklich nur eine Kleinigkeit. Und wo ich gerade so schön OT bin: das Forum macht mich irre! Meine Posts behalten, wenn ich mit dem Tablet schreibe, einfach nicht ihr Format und kommen als gequetschte Blöcke raus! Argh! Äääähm, zurück zu Soma: Mir macht der Manga schon ziemlich Spaß, auch wenn ich kein Fan von random Fanservice bin. Aber Soma ist einfach ein ziemlich ulkiges Kerlchen. Er erinnert mich vom Wesen her ein wenig an Ruffy. Ich hoffe nur, dass die weiblichen Charaktere auch noch etwas an Eigensinn dazugewinnen, denn bisher aind sie ziemlich langweilig und farblos.

  13. #188
    Weeaboo Avatar von Miss Morpheus
    Registriert seit
    07.2009
    Ort
    Kuhdorf in Bayern
    Beiträge
    16.866
    Mentioned
    33 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich finde es sehr interessant was du als fachkundiger Koch dazu schreibst, Desty und ich finde nicht, dass deine Kommentare das Lesevergnügen in irgendeiner Art und weiße beeinträchtigen
    A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter | Blood on the Tracks | Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori | Twittering Birds never Fly | Uwasa no Midori-kun!! | Watamote | Zetman



  14. #189
    Weeaboo Avatar von Miss Morpheus
    Registriert seit
    07.2009
    Ort
    Kuhdorf in Bayern
    Beiträge
    16.866
    Mentioned
    33 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    am 30. Mai erscheint bei uns Band 2

    A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter | Blood on the Tracks | Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori | Twittering Birds never Fly | Uwasa no Midori-kun!! | Watamote | Zetman



  15. #190
    Mitglied Avatar von Ayur
    Registriert seit
    08.2009
    Ort
    Stuttgart
    Beiträge
    1.857
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Endlich gehts bald weiter! Freu mich sehr
    Cover gefällt mir auch.

    Need:
    Silver Spoon[Gin no Saji], Sket Dance, Btooom!, Shingeki no Kyojin, Psychometrer Eiji, Kuroko no Basket, UQ Holder, 1/11 Juuichi Bun no Ichi, Haikyuu!!, Arslan Senki,, Ace of Diamond, Platinum End, The Promised Neverland

  16. #191
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.310
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Band 18 gibt es ja auch in einer limitierten Fassung mit DVD, das war mir bisher gar nicht bekannt. >.> Hier das Cover der Box:



    Laut dieser Seite enthält die DVD eine Anime-Bonusfolge.
    It includes bonus DVD of new Anime episode "Takumi no Shitamachi Gassen" that was screened at Jump Special Anime Festa 2015.
    Das Alternativcover dieser Version ist meganiedlich:


    Der nächste Band erscheint weiterhin auch als LE mit OVA am 4. Juli.
    Geändert von Sombatezib (11.05.2016 um 23:15 Uhr)

  17. #192
    Mitglied Avatar von Moonsorrow11
    Registriert seit
    05.2013
    Beiträge
    3.032
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Alternativcover ist super. Gefällt mir besser als das Original.

  18. #193
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Aww, das Alternativcover ist ja klasse... Total süß. Ich mag ja Elena auch sehr gerne... hab scheinbar ein Faible für etwas ruppigere weibliche Figuren xD
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  19. #194
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    21
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich möchte jetzt nicht kleinlich klingen, aber gibt es einen Grund, warum auf der Charakter-Seite bei Souma und Erina 1. Jahr und bei Megumi 1. Klasse steht? Oder ist das einfach nur ein Fehler?

  20. #195
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.310
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Schwer zu sagen, was dazu geführt hat, in der US-Fassung steht zum Vergleich bei allen drei "First Year High School". Davon mal abgesehen sind mir eben beim Lesen des zweiten Bandes keine Ausrutscher aufgefallen.

    Etwas ungewohnt ist die Verwendung von "Senior" als Umsetzung des japanischen "Senpai". Da das in Deutschland wohl niemand so verwendet, muss man das erst einmal auf sich wirken lassen. Die Verwendung von "-kun" als Namensanhängsel hingegen scheint man gegenüber dem ersten Band gestrichen zu haben.

    Falls mir beim erneuten Lesen etwas ins Auge sticht, werde ich es ergänzen.

  21. #196
    Mitglied Avatar von Yamina
    Registriert seit
    11.2003
    Ort
    Ratingen
    Beiträge
    5.353
    Mentioned
    67 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sombatezib Beitrag anzeigen
    Etwas ungewohnt ist die Verwendung von "Senior" als Umsetzung des japanischen "Senpai". Da das in Deutschland wohl niemand so verwendet, muss man das erst einmal auf sich wirken lassen. Die Verwendung von "-kun" als Namensanhängsel hingegen scheint man gegenüber dem ersten Band gestrichen zu haben.
    Die Entscheidung für Senior finde ich furchtbar schlecht. Kein Mensch redet so. Mit "Senior" verbinde ich entweder einen alten Mann oder einen Geschäftsmann, aber sicher keinen Schüler. Jedesmal geriet dadurch mein Lesefluss ins Stocken. Sehr ärgerlich, gerade auch weil das Wort sehr häufig vorkam.
    Ich würde mir wünschen, dass der Redaktuer, bevor er eine solche Entscheidung trifft, das ganze einfach mal laut liest.

    Ansonsten war der 2. Band (den ich vom Inhalt her schon kannte) wieder sehr unterhaltsam.

  22. #197
    Weeaboo Avatar von Miss Morpheus
    Registriert seit
    07.2009
    Ort
    Kuhdorf in Bayern
    Beiträge
    16.866
    Mentioned
    33 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sombatezib Beitrag anzeigen
    Etwas ungewohnt ist die Verwendung von "Senior" als Umsetzung des japanischen "Senpai". Da das in Deutschland wohl niemand so verwendet, muss man das erst einmal auf sich wirken lassen.
    sorry aber dazu fällt mir nur das hier ein:
    Also erstmal verstehe ich nicht, warum man Senpai nicht gelassen hat und wenn man es schon nicht drinnen haben will, man es einfach gleich weggelassen hat. den "Senior" sagt bei uns nun wirklich kein Mensch und ist bei uns eigenltich die Bezeichnung für einen alten Menschen o.O

    Zitat Zitat von Sombatezib Beitrag anzeigen
    Die Verwendung von "-kun" als Namensanhängsel hingegen scheint man gegenüber dem ersten Band gestrichen zu haben.
    Das verstehe ich nun wirklich nicht, warum man das gemacht hat. Gab es etwa so viele Leute die sich von diesem "-kun" gestört fühlten und man es deswegen wieder gestrichen hat?
    Würde mich echt mal interessieren, was der Anlass dafür war.

    aber naja, hab den Band selbst noch nicht gelesen... vielleicht wirkt es ja dann auf mich im Band selbst besser als erwartet...
    A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter | Blood on the Tracks | Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori | Twittering Birds never Fly | Uwasa no Midori-kun!! | Watamote | Zetman



  23. #198
    Mitglied Avatar von Mia
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    24.261
    Mentioned
    148 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    128
    Zitat Zitat von Miss Morpheus Beitrag anzeigen

    Das verstehe ich nun wirklich nicht, warum man das gemacht hat. Gab es etwa so viele Leute die sich von diesem "-kun" gestört fühlten und man es deswegen wieder gestrichen hat?
    Würde mich echt mal interessieren, was der Anlass dafür war.
    Das einzige was mir dazu in den Sinn kam: evtl hat es was mit Kaze zu tun, die den Anime haben? - die mögen ja auch keine Anhängsel und vielleicht wollte man das dem dann anpassen bzw hat sich da irgendwie bei manchen komischen Änderungen abgesprochen (?)

    Bin jedenfalls gespannt was der Grund für die ganzen Änderungsentscheidungen ist, auch wenn es mich selber nicht betrifft...aber soweit erinnere waren ja viele mehr oder weniger von dem 1ten Band doch begeistert und dann kommt sowas. xd

  24. #199
    Weeaboo Avatar von Miss Morpheus
    Registriert seit
    07.2009
    Ort
    Kuhdorf in Bayern
    Beiträge
    16.866
    Mentioned
    33 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mia Beitrag anzeigen
    Das einzige was mir dazu in den Sinn kam: evtl hat es was mit Kaze zu tun, die den Anime haben? - die mögen ja auch keine Anhängsel und vielleicht wollte man das dem dann anpassen bzw hat sich da irgendwie bei manchen komischen Änderungen abgesprochen (?)
    das ist mir auch gerade in den Sinn gekommen und ich habe dannach im Fragethread gefragt.... wäre darüber nicht gerade erfreut... vor allem weil ja Kazé auch die Anime-Lizenz von My Hero Academia hat...

    Zitat Zitat von Mia Beitrag anzeigen
    aber soweit erinnere waren ja viele mehr oder weniger von dem 1ten Band doch begeistert und dann kommt sowas. xd
    jup, ich war von der Übersetzung im ersten Band wirklich sehr zufrieden
    (mit Außnahme des Zusatzkapitels, da sagt Baby-Erina "Ich will Koch werden", richtig wäre aber "nicht vollmundig genug")
    A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter | Blood on the Tracks | Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori | Twittering Birds never Fly | Uwasa no Midori-kun!! | Watamote | Zetman



  25. #200
    Premium-Moderator & Nörgelexperte Avatar von Bartomb
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Saarland
    Beiträge
    5.031
    Mentioned
    144 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Gelesen habe ich den Band auch noch nicht, aber das Weglassen von Anhängseln oder die "Verdeutschung" von japanischen Anreden finde ich auch nicht so pralle. Wenn man eine kurze Übersetzung in der Fußnote einfügt, oder am Ende auf einer Seite die Anhängsel und Endung erklärt, versteht doch auch ein Nichtkenner, was es bedeutet.

    Ich finde, das solche Sachen nicht weggelassen oder eingedeutscht gehören, aber das passiert ja inzwischen bei jedem Verlag. Ich hoffe mal, das es nicht wegen Kaze und deren Animelizenz ist, das wäre nämlich Mist, vor allem, da der erste Band doch sehr gelungen war.
    Wenigstens eine Sache können alle unsere Verlage: Durch die Bank weg ziemlich uninteressante Titel lizenzieren.

    Großformat, Hardcover, Neuauflagen, Klassiker und Extrakram nicht zum Standard machen - in Maßen ist vertretbar!

    Mangaadaption einer Light Novel ohne Originalwerk zu lizenzieren ist dämlich hoch 3. Nur vollständig umgesetzt oder mit Original ist der richtige Weg!

    Suffixe und korrekte Anreden müssen erhalten bleiben - Manga müssen nicht eingedeutscht werden!

Seite 8 von 22 ErsteErste 123456789101112131415161718 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher