bei accel world passe ich.
Accel World werde mir man vieleicht kaufen
dar mir der zeichstil gefallt
bei accel world passe ich.
Verkaufe diverse Manga/-serien, bei Interesse und für mehr Infos einfach PN an mich
Angel Sanctuary 1-20~BAA Perfect Edition 1~Blood Hound+Chibi~I am a Hero 1-2+Osaka~In a distant Time 1-11~Naruto Massiv 1~One Week Friends 1-7~Otomen 1-18~Slayers 1-8 + Special~Slayers Special 1-4~Vinland Saga 1-2~Namaiki Zakari 1 (mit MatchMe)~Hoshin Engi 1-23~Fire Punch 1-8~Kamikaze 1-7~Hellsing 1-10~Devil's Bride~Gata Pishi 1-2~Ultraman 1-4~Sweet Revolution~Undead Messiah 1-3 (mit Notizblöckchen)
Habe mir damals die erste Folge des Animes angesehen (ist glaub ich auch schon ein Jahr her) und war schon nicht wirklich begeistert... und werde mir deshalb auch weder manga noch Novel kaufen.
Hoffe allerdings dass die Novel viele Käufer finden wird, damit Tokyopop noch andere Novels lizensiert. (allerdings frage ich mich auch, ob da wohl so schnell nachschub kommen wird, da ja Accel World sowieso Sword art online und black bullet noch eine weile laufen werden...
Cover von Band 1 Novel + Manga: (erscheinen am 09.03.)
Cover vom Manga
Cover von der Novel
MANGA-WÜNSCHE: Ganz besonders
Zetsuen no Tempest vol. 8.5, Zetsuen no Tempest vol. 9.5, Amanchu!,Noragami Shuuishuu,Hiyokoi, Zetman, Miyazaki-Artbooks, Tokyo Ghoul - Hibi, Tokyo Ghoul - Kuuhaku, Tokyo Ghoul - Sekijitsu, Tokyo Ghoul - zakki, Kuroko no Basuke, Tokyo Ghoul :re, Yankee-kun to Megane-chan, Shokugeki no Soma, Date A Live (Novel+Manga)
Ui, sehr schickes Cover vom Novel. Freu mich wie'n Schneekönig
hübsche Cover
bin sehr gespann wie sich die Novel verkaufen wird...
Joa der Schriftzug ist ganz in Ordnung nur der der englischen Version gefällt mir deutlich besser:
Mit der Übersetzung des Bandtitels bin ich leider nicht so zufrieden, "Kuroyukihime's Rückkehr" hätte es doch auch getan...
Manga-Wünsche
Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
Novel-Wünsche (realistisch!)
Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero
Muss leider sagen das mir der Schriftzug bei der englischen Version auch besser gefällt. >__<
Vorallem frage ich mich wie das dann im Band aussieht. Übersetzen sie da Kuroyukihime auch?
ich meine das ist ein Eigen Name. Sowas übersetzt man eigentlich nicht.
Und bedeutet nicht eigentlich Shirayukihime Schneewitchen?
ich finde es auch nicht sooo optimal dass man Kuroyukihime übersetzt hat. Aber ich bin auch allgemein jemand, der es nicht gerne sieht wenn japanische Eigennamen übersetzt werden.
"Kuroyukihimes Rückkehr" hätte ich passender gefunden
aber ich kann auch ehrlich gesagt nicht Einschätzen, was so den Durchnittsleser besser gefällt bzw. was einem eher zum kaufen animieren würde. Vielleicht fühlt sich ja der Otto-Normalverbraucher vom Eigennamen verschreckt, aber andererseits würd sich so eine Person wohl schon vom Cover abgeschreckt fühlen und Personen die sich etwas mit Manga und Anime ausenandersetzten haben ja in der Regel keine Probleme mit japansichen Namen.... hmmm Schwierig
Vielleicht meinte man es ja hier übersetzen zu müssen, weil man keinen dt Anime als Vorlage hätte, an den man sich halten muss?
Aber die Fans kennen natürlich trotzdem den Anime und da wurde es glaub auch eher weniger übersetzt.
Wenn kann ich mich glaub eher an schwarze Prinzessin o. sowas erinnern, bei Schneewittchen ist zwar das Schnee drin, aber wo ist das die Prinzessin? xd (Klar indirekt weiß man das Schwittchen eine war, aber nja trotzdem ist das ja wieder eher auf nen bekannten Märchen rumreiten, obwohl die Story 0 damit zu tun hat....)
Aber ist wohl wirklich schwer da ne passende zu finden wo alles drin wäre....darum ist halt echt einfacher es zu lassen und so dann eben zu erklähren was bedeutet. Oder nur passend zur Story, falls es nötig ist, innerhalb....
Grrrr, so etwas (so MöchteGernÜbersetzungen von Eigennamen) kann ich auch gar nicht leiden!!
Probleme löse ich grundsätzlich mit Feenstaub!
Ich hol mir die, weil SAO ja schon mehr als geil ist.
Ich erwarte sehr viel von Accel World !
Ich wünsche mir von ganzem Herzen
Anime Die Tagebücher der Apothekerin (inkl. Sammelschuber)
@alle: Keine Sorge, im Band wird Kuroyukihime auch Kuroyukihime heißen.
Liebe Grüße aus der Redaktion,
Sabine
Immer topaktuell informiert! Abonniere unseren Newsletter jetzt auf der TOKYOPOP-Homepage!
Noch so lange warten. D:
Manga-Wünsche
Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
Novel-Wünsche (realistisch!)
Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero
Manga-Wünsche: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (!!!) | Boku to Kimi to de Niji ni Naru | Sugars | B Gata H Kei | Rudolf Turkey | Lovely Complex | Sasameki Koto | Bread & Butter | Ad Astra
Made my day @Mia & Soul Silence xD
Meint ihr das ernst was ihr da redet?
Aber da ihr anscheinend eh keine Fans der Serie seit könnt ihr das nicht verstehen und eine weitere Diskussion erübrigt sich für mich.
Manga-Wünsche
Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
Novel-Wünsche (realistisch!)
Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero
Manga-Wünsche: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (!!!) | Boku to Kimi to de Niji ni Naru | Sugars | B Gata H Kei | Rudolf Turkey | Lovely Complex | Sasameki Koto | Bread & Butter | Ad Astra
@Efreet
anscheinend hast du die Kommentare weiter oben nicht gelesen. xd
Naja wie auch immer, du willst anscheinend nicht verstehen was wir meinten.
Und doch ich kenne den Anime nur mal so am Rande...
"Schneewittchen" ist wiederum ein deutsche Eigenform, oder nicht? Im englischen war es ja "Snow White", "Schneeweißchen" gibt es in einem anderen Märchen im deutschen ja ebenfalls.
"Shirayukihime" wäre die Wortfolge "Weißschneeprinzessin". Ob dass die japanische Bezeichnung der Märchenfigur ist, weiß ich allerdings nicht. Edit: Nach der Wikipedia ist es die passende Bezeichnung.
Geändert von Sombatezib (02.02.2015 um 23:09 Uhr)
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen