Ergebnis 1 bis 9 von 9

Thema: Schlumpfnamen

  1. #1

    Schlumpfnamen

    Ich habe mal alle Schlumpfnamen, die in den Toonfish-Büchern (Schlümpfe, Welt der Schlümpfe und Schlumpfereien) vorkommen, aufgelistet:

    1 Papa Schlumpf
    2 Schlumpfine
    3 Baby Schlumpf
    4 Brillenschlumpf / Schiedsrichterschlumpf Schlaubi
    5 Kochschlumpf / (Bäckerschlumpf) / Küchenschlumpf
    6 Leckerschlumpf Torti
    7 Miesepeterschlumpf Muffi
    8 Bastelschlumpf Handy
    9 Musikschlumpf Harmony
    10 Muskelschlumpf Hefty
    11 Witzboldschlumpf Jokey
    12 Schlafschlumpf Fauli
    13 Dichterschlumpf Poeti
    14 Beauty
    15 Farmy
    16 Astronautenschlumpf
    17 Malerschlumpf Toulousi
    18 Malerschlumpf
    19 Actionschlumpf
    20 Clumsy
    21 Frösti
    22 Holzfällerschlumpf
    23 Tischlerschlumpf
    24 Angeberschlumpf
    25 Schlappschlumpf
    26 Erste-Hilfe-Schlumpf
    27 Zornschlumpf
    28 Schlaffschlumpf
    29 Naturschlumpf
    30 Sassette
    31 Fliegerschlumpf fliegender Schlumpf
    32 Fürchti
    33 Nat
    34 Müllerschlumpf
    35 Bildhauerschlumpf
    36 Bergmannschlumpf Schürfi
    37 Maurerschlumpf
    38 Finanzschlumpf
    39 Bäckerschlumpf
    40 Trommlerschlumpf (Harmony)
    41 Wetterschlumpf
    42 verliebter Schlumpf
    43 schüchterner Schlumpf
    44 neugieriger Schlumpf
    45 Doktorschlumpf
    46 Kränkelschlumpf
    47 wilder Schlumpf
    48 Reporterschlumpf
    49 Anglerschlumpf / Angelschlumpf
    50 Glücksschlumpf
    51 Töpferschlumpf
    52 zerstreuter Schlumpf
    53 Tollpatschschlumpf
    54 Schneiderschlumpf Zwirni
    55 Laternenschlumpf
    56 Frisörschlumpf
    57 Entdeckerschlumpf
    58 Akrobatenschlumpf
    59 Zauberschlumpf
    60 Heldenschlumpf
    61 Schleusenschlumpf
    62 Schlittschuhschlumpf





    Anmerkungen:

    1. Aufgeführt wurden nur die Namen, die genau so vorkommen, und zwar entweder im Comic selber oder auf der Seite "Die Schlümpfe stellen sich vor".

    2. Namen, die nur im Titel des Albums vorkommen, im Comic selber aber nicht, wurden nicht aufgeführt. Aus diesem Grund fehlen die Namen Siebenschläferschlumpf und Juwelenschlumpf.

    3. In der linken Spalte stehen die Namen, die mit -schlumpf oder Schlumpf enden und vorne ein Nomen enthalten. In der rechten Spalte stehen die Namen mit einem Adjektiv. In der mittleren Spalte sind die Namen, die das Wort Schlumpf nicht enthalten.

    4. Hat ein Schlumpf mehrere Namen, ist aber aufgrund optischer Kriterien eindeutig als ein und derselbe Schlumpf identifizierbar, so stehen die Namen in einer Zeile nebeneinander.
    Da der Schlappschlumpf und der Schlaffschlumpf keine optischen Kriterien haben und somit nicht als ein und denselben Schlumpf identifiziert werden konnten, stehen sie in verschiedenen Zeilen.

    5. Offensichtlich falsche Namen stehen in Klammern. Der Kochschlumpf wird an einer Stelle Bäckerschlumpf genannt (weil er halt mal etwas bäckt statt kocht), obwohl der Bäckerschlumpf (der mit dem Brot) nie eine Kochmütze aufhat. Ist also falsch, denn es handelt sich eindeutig um den Kochschlumpf und nicht um den Bäckerschlumpf. Und der Trommlerschlumpf (der die Ankündigungen macht) wird an einer Stelle Harmony genannt (weil beide halt ab und zu eine Trommel in der Hand haben), obwohl das zwei ganz verschiedene Schlümpfe sind.

    6. Warum kommt der Malerschlumpf doppelt vor? Weil es einerseits Toulousi gibt (der außer auf der Übersichtsseite nirgendwo Malerschlumpf genannt wird), und andererseits den Malerschlumpf, der keine Bilder malt, sondern die Wände streicht.

    7. Schlümpfe, die nur bildlich vorkommen, aber nicht namentlich erwähnt werden, sind nicht aufgeführt. Aus diesem Grund fehlen beispielsweise der Feuerwehrschlumpf und der Kaminfegerschlumpf.

    8. Die Reihenfolge ist willkürlich.
    Geändert von Indiana Goof (23.12.2015 um 21:40 Uhr)

  2. #2
    Fazit: Das Namenschaos ist weit geringer als noch bei Carlsen. Toonfish hat überall korrekt zwischen Kochschlumpf und Torti unterschieden, obwohl beide oft mit Torten zu sehen sind. Nur warum heißt der Kochschlumpf an einer Stelle Küchenschlumpf?

    Nur zwei Namen sind ganz offensichtlich falsch (siehe Anmerkung 5 oben). Das ist bei nunmehr 47 Büchern verzeihbar.

    Zwei Namen hätte man besser übersetzen können: Der zerstreute Schlumpf ist eigentlich der vergessliche Schlumpf. Und an einer Stelle kommt ein als Zahnarzt agierender und wie ein Zahnarzt gekleideter Schlumpf vor, der mit Doktorschlumpf übersetzt worden ist. Hätte man meiner Meinung nach als Zahnarztschlumpf übersetzen sollen.

    Warum man einen Schlappschlumpf und einen Schlaffschlumpf kreiert hat, bleibt ein Rätsel. Hätte man als ein und denselben Schlumpf übersetzen können.
    Geändert von Indiana Goof (11.10.2014 um 14:19 Uhr)

  3. #3
    Der Schiedsrichterschlumpf ist kein besonderer Schlumpfname für den Brillenschlumpf. Es ist nur seine Tätigkeit während der Spiele. Er wird ja ach dort mit seinem richtigen Namen Brillenschumpf adressiert. Er ist ja auch nicht der Staatsanwaltschlumpf beim Prozess gegen Schlumpfine.


    Ich glaube Beauty ist der Schmuckschlumpf im Original. Farmy der Bauernschlumpf. Clumsy der Verwechselschlumpf (Dusselschlumpf). Kann es sein, dass der in letzter Zeit nicht mehr wirklich auftaucht, weil er sonst als Minderbemitteltenwitz ausgelegt werden könnte? Frösti war glaube ich der Bibberschlumpf.

  4. #4
    Kann sein, diese Namen kommen aber bei Toonfish nicht vor. Und Schlaubi wird explizit mit Schiedsrichterschlumpf (nicht etwa mit Schiedsrichter) angesprochen (und zwar in der ganzen Geschichte), aber niemals mit Staatsanwaltschlumpf. Und mit Brillenschlumpf wird er ganz bestimmt nicht bezeichnet bei den Spielen. Offenbar hast du die Toonfish-Alben nicht.
    Geändert von Indiana Goof (11.10.2014 um 16:56 Uhr)

  5. #5
    Staatsanwaltschlumpf habe ich jetzt nur aus dem Kopf gesagt. In der TF Ausgabe nennt er sich Ankläger. Schiedsrichterschlumpf ist einfach nur seine Tätigkeit und kein Name während der Geschichte. Ich bin mir sicher, fast zu 100 %, dass Schlumpfine mit Schlaubi abzischt.

    natürlich habe auch alle Carlsen- und Toonfishalben.

    Übrigens, auch wenn die anderen Namen bei TF nicht vorkommen, bleibt Deine Liste dann unvollständig.

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_Schtroumpfs
    Geändert von schlampischlumpf (12.10.2014 um 00:31 Uhr)

  6. #6
    Jede Tätigkeit ist gleichzeitig ein Name. Und fast jeder Name beinhaltet eine Tätigkeit. "Schiedsrichterschlumpf" tanzt also entgegen deiner Behauptung nicht aus der Reihe. Was genau soll an diesem Namen anders sein als an den anderen Namen? Verstehe ich nicht. Was ist der Unterschied zwischen einem "Namen" und einer "Tätigkeit"?
    Interessant ist ja, dass er von allen, auch von Schlumpfine, Schiedsrichterschlumpf genannt wird. Trüge er keine Brille, wüssten wir gar nicht, dass es Schlaubi ist.

    Die Liste ist vollständig, denn es ist wie deklariert die Liste aller bei Toonfish verwendeter Schlumpfnamen.

  7. #7
    Zitat Zitat von Indiana Goof Beitrag anzeigen
    Jede Tätigkeit ist gleichzeitig ein Name. Und fast jeder Name beinhaltet eine Tätigkeit. "Schiedsrichterschlumpf" tanzt also entgegen deiner Behauptung nicht aus der Reihe. Was genau soll an diesem Namen anders sein als an den anderen Namen? Verstehe ich nicht. Was ist der Unterschied zwischen einem "Namen" und einer "Tätigkeit"?
    Interessant ist ja, dass er von allen, auch von Schlumpfine, Schiedsrichterschlumpf genannt wird. Trüge er keine Brille, wüssten wir gar nicht, dass es Schlaubi ist.

    Die Liste ist vollständig, denn es ist wie deklariert die Liste aller bei Toonfish verwendeter Schlumpfnamen.
    Ist das nicht sehr einseitig? Es wäre doch sinnvoller, die Unterscheidungen über das franz. Original herauszufinden. Also von mir aus links der französische Name und dann die verschiedenen Übersetzungen.
    Wäre doch für Sammler viel interessanter mal alles zu sehen.

    Ich mach mal ne franz. Liste:

    Le Grand Schtroumpf (Der große Schlumpf)
    Le Schtroumpf à Lunettes (Brillenschlumpf) alt. Schtroumpf Moralisateur (Moralschlumpf)
    Le Schtroumpf Farceur. (Witzboldschlumpf)
    Le Schtroumpf Volant. (?)
    Le Schtroumpf Bêta (Dummkopf/Dusselschlumpf)
    Le Schtroumpf Noir. (Schwarzschlumpf)
    Le Schtroumpf Coquet. (Schmuck/Eitelschlumpf)
    Le Schtroumpf Grognon. (Mürrischer-/Brummschlumpf)
    Le Schtroumpf Costaud (Stämmiger Schlumpf)
    Le Schtroumpf Gourmand (Naschkatzenschlumpf/Gefräßiger Schlumpf)
    Le Schtroumpf Paresseux (Fauler Schlumpf)
    Le Schtroumpf Musicien (Musikschlumpf)
    Le Schtroumpf Tambour (Trommlerschlumpf) alt. Schtroumpf Crieur (Schreierschlumpf)
    La Schtroumpfette. Schlumpfine
    Sassette "gleich"
    Le Schtroumpf Poète. (Poetenschlumpf/Dichterschlumpf)
    Le Schtroumpf Bricoleur. (Tüftlerschlumpf/Bastelschlumpf)
    Le Centième Schtroumpf. (Der hundertste Schlumpf)
    Le Cosmoschtroumpf (Weltraumschlumpf)

    Fortsetzung folgt...
    Geändert von schlampischlumpf (13.10.2014 um 22:03 Uhr)

  8. #8
    Mitglied Avatar von the_rooster
    Registriert seit
    03.2003
    Ort
    Wien
    Beiträge
    2.153
    Der Große Schlumpf = Papa Schlumpf

  9. #9
    Update: Ergänzt wurden der Heldenschlumpf, der Schleusenschlumpf, der Schlittschuhschlumpf und der Angelschlumpf. (Offenbar führt man bei toonfish keine Datenbank mit den Schlumpfnamen und hält es auch nicht für nötig, hier ins Forum zu schauen, denn sonst hätte man gemerkt, dass der Angelschlumpf früher Anglerschlumpf hieß.)
    Geändert von Indiana Goof (22.12.2015 um 14:45 Uhr)
    Indiana Goof aka Maja Müller

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •