Wann ist denn die Einweihungsparty? Habe hier noch garkeine Plakate oder Tv Werbung zu deinem mega Event gesehen.
Ich hab TD "damals" direkt mit englischen Untertiteln geguckt, die waren zwar Fanmade aber krass unterscheiden werden die sich von den offiziellen auch nicht.
Ich hab ja testweise dann später auch nochmal 1 Folge auf deutsch geguckt und die Sprecher sind auch nicht schlecht (die deutsche Synchro Stimme von Woody Harrelson Thomas Nero Wolff ist fast perfekt)
aber es geht schon viel mittendrin Gefühl und Authentizität verloren.
Gerade bei der Serie ist ihr Kartoffel Slang ja 100% so gewollt und dieses Element fehlt dann in der deutschen Version eben komplett.
Würde natürlich auch ziemlich bescheuert klingen wenn die den Slang auf deutsch nachmachen würden. Es ist schon gut das sie auch nicht versuchen so zu reden.
Ich finde das bei der deutschen Synchro allgemein immer ziemlich bescheuert wie die bei den asiatischen, indischen etc Akzenten übertreiben so das auch jeder versteht das die Person aus einem anderen Land ist,
obwohl die in der Originalfassung eigentlich stink normal englisch sprechen.
Lesezeichen