User Tag List

Seite 4 von 9 ErsteErste 123456789 LetzteLetzte
Ergebnis 76 bis 100 von 210

Thema: Selector Infected Wixoss [DVD/BD]

  1. #76
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von SoulxSilence Beitrag anzeigen
    Hm, dann noch einen Monat warten. Dennoch müssten die Sprecher mal feststehen oder nicht?
    Die stehen sicher shcon fest, wie CqG schrieb wird da aber vor Relese nichts bekannt gegeben, der Grund dafür ist der, das früher immer gleich die Kritiker kamen "Aber der Passt nicht und der passt nicht" usw. bevor sies überhaupt gehört hatten.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  2. #77
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wobei es in jeder offiziellen Pressemitteilung von AV Visionen heißt:

    Weitere Informationen über Sprachfassungen, Ton- und Bildformat sowie Besetzungen und mögliche Extras sind zurzeit noch nicht vorhanden. Diese werden wir – sobald verfügbarauf unserer Webseite sowie unseren Social-Media-Kanälen bekannt geben.
    Sehr seltsam =/

  3. #78
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von CqG Beitrag anzeigen
    Wobei es in jeder offiziellen Pressemitteilung von AV Visionen heißt:



    Sehr seltsam =/
    Werd ich der PR Abteilung mal auf die Finger haun, das zumindest der Satz zur Besetzung raus fällt.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  4. #79
    Mitglied Avatar von CybernetikFrozone
    Registriert seit
    01.2015
    Beiträge
    147
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    wird die verpackung aus Amarays oder Digipacks bestehen (mir persönlich wären Amarays lieber , die sind stabiler als Digipacks nicht das mir die bisher Kapput gegangen wären.
    (aber Regal habe ich eh keines die liegen bei mir aufgereiht in einer kleinen Schachtel )

  5. #80
    Mitglied Avatar von Teaser
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Wayne?
    Beiträge
    1.787
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Amarays finde ich persönlich hässlich & greife viel lieber zu Digipacks zu.
    "Lass die Finger von unserer Mama, sonst hacken wir dich klein und machen Hamburger aus dir!!

  6. #81
    Mitglied Avatar von Ann-san
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    167
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Weiß jemand ob dieses Kartenspiel auch in Deutschland erscheinen wird? Ich hab gehört das das Kartenspiel in Japan wirklich existiert.

  7. #82
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    02.2015
    Beiträge
    17
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es wurden nun einige Namen in der Synchronkartei veröffentlicht:

    Maria Hönig - Ruuko Kominato
    Giovanna Winterfeldt - Yuzuki Kurebayashi
    Shanti Chakraborty - Hitoe Uemura

  8. #83
    Mitglied Avatar von SoulxSilence
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    3.197
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mit Hitoes Sprecherin bin ich eigentlich zufrieden. Maria Hönig als Ruko... Ich bin mal positiv eingestellt, weil manche Hörproben von ihr nicht schlecht klangen. Bei Yuzukis Sprecherin habe ich keine Ahnung.
    Manga-Wünsche: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (!!!) | Boku to Kimi to de Niji ni Naru | Sugars | B Gata H Kei | Rudolf Turkey | Lovely Complex | Sasameki Koto | Bread & Butter | Ad Astra

  9. #84
    Mitglied Avatar von Teaser
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Wayne?
    Beiträge
    1.787
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mich würde mal interessieren, welche Wixoss Karten dabei sind?Also welche 4?^^
    "Lass die Finger von unserer Mama, sonst hacken wir dich klein und machen Hamburger aus dir!!

  10. #85
    Mitglied Avatar von SoulxSilence
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    3.197
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auf EMP hat es schon Vorschaubilder für den Schuber und der zwei Volumes:




    Das Motiv für den Schuber ist nett, aber ich hoffe, dass die Motive der Volumes noch geändert wird. Da es nur zwei Volumes werden, hätte man ja eher Gruppenbilder nehmen sollen (was ist mit Hitoe, Akira und Iona?). Ausser sie kommen auf die Cover der Volumes der 2. Staffeln, wobei nur noch eine der drei noch eine grosse Rolle dabei hat.
    Geändert von SoulxSilence (16.02.2015 um 12:52 Uhr)
    Manga-Wünsche: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (!!!) | Boku to Kimi to de Niji ni Naru | Sugars | B Gata H Kei | Rudolf Turkey | Lovely Complex | Sasameki Koto | Bread & Butter | Ad Astra

  11. #86
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)


    Ruuko - Maria Hönig
    Yuzuki - Giovanna Winterfeldt
    Hitoe - Shanti Chakraborty
    Tama - Anita Hopt
    Hanayo - Nicole Hannak
    Kazuki - Nick Forsberg
    Hatsu - Eva-Maria Werth
    Ayumu - Marcel Mann

  12. #87
    Mitglied Avatar von CybernetikFrozone
    Registriert seit
    01.2015
    Beiträge
    147
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hmmm
    Geändert von CybernetikFrozone (20.10.2015 um 06:01 Uhr) Grund: hmm

  13. #88
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.202
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ArkAngel41 Beitrag anzeigen
    ist ja richtig geil wie schlecht die Stimme von Tama ist.
    Begründung?
    Woran machst du das fest?
    ist ja immer so leicht gesagt "schlecht" aber dann wäre auch ne wirkliche Begründung angebracht wieso man der Meinung ist

    im übrigen beleidigst du in gewisser Weise damit auch die Sprecherin
    man sollte den Unterschied zwischen leistet gute Arbeit ist aber stimmlich nicht passend und leistet keine gute Arbeit (meist Regie geschuldet) kennen


    sorry aber sowas kann ich nicht ab

  14. #89
    Mitglied Avatar von ElPsy
    Registriert seit
    11.2012
    Beiträge
    1.227
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tamas Stimmwahl ist wirklich unpassend. Arbeit der Sprecherin gut, aber viel zu tief, Original passt besser.

  15. #90
    Mitglied Avatar von SoulxSilence
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    3.197
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ruko und Hanayo klingen ziemlich gut. Tama etwas zu tief, aber wahrscheinlich kann ich mich dran gewöhnen. Yuzukis Sprecherin klingt im Trailer etwas gelangweilt (?), aber auch hier könnte Besserung kommen mit der Zeit.

    Ansonsten stimme ich Ayumi-sama zu. Einfach mal zu sagen, dass eine Stimme schlecht ist, ist schon beleidigend für den Sprecher. Da sollte wirklich unterschieden werden, ob der Sprecher eigentlich gut, aber falsch besetzt ist (was ja ned der Fehler des Sprechers ist) oder wirklich keine gute Arbeit leistet.

    Bin ja auf Hitoe, Midoriko, Akira, Piruluk, Iona und Ulith gespannt.
    Geändert von SoulxSilence (07.03.2015 um 13:58 Uhr)
    Manga-Wünsche: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (!!!) | Boku to Kimi to de Niji ni Naru | Sugars | B Gata H Kei | Rudolf Turkey | Lovely Complex | Sasameki Koto | Bread & Butter | Ad Astra

  16. #91
    Mitglied Avatar von CybernetikFrozone
    Registriert seit
    01.2015
    Beiträge
    147
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Begründung?
    Woran machst du das fest?
    ist ja immer so leicht gesagt "schlecht" aber dann wäre auch ne wirkliche Begründung angebracht wieso man der Meinung ist

    im übrigen beleidigst du in gewisser Weise damit auch die Sprecherin
    man sollte den Unterschied zwischen leistet gute Arbeit ist aber stimmlich nicht passend und leistet keine gute Arbeit (meist Regie geschuldet) kennen
    vergleich

    Japanisches Original (ohne Deutsche unertitel) (youtube sei dank)


    weil Ayumi <<
    Geändert von CybernetikFrozone (08.03.2015 um 23:17 Uhr) Grund: weil video

  17. #92
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Stuttgart
    Beiträge
    12
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ist ja richtig geil wie schlecht die Stimme von Tama ist.
    Zitat Zitat von ArkAngel41 Beitrag anzeigen
    übrigens das ist meine Meinung , wenn du ein problem mit meiner Meinug hast dann solltest du meine Beiträge überspringen oder überlesen und nicht lesen.
    Eigene Meinung hin oder her, du solltest vielleicht mal darüber nachdenken, dass die Sprecher keinen Einfluss darauf haben, auf was oder wen sie besetzt werden, da können die in den meisten Fällen gar nichts für und versuchen einfach das Beste draus zu machen.
    Deswegen eine gute Sprecherin als "schlecht" zu bezeichnen (Anita Hopt spricht immerhin auch Mio aus K-ON und einige andere Anime-Charaktere) finde ich ziemlich dreist und zeugt von Respektlosigkeit.
    Geändert von Elements (08.03.2015 um 13:28 Uhr)

  18. #93
    Mitglied Avatar von CybernetikFrozone
    Registriert seit
    01.2015
    Beiträge
    147
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    (Anita Hopt spricht immerhin auch Mio aus K-ON
    << da macht sie ihre Rolle gut siehe nummeros 87 ( für mich belanglos wenn es falsch geschrieben wurde ) (wobei ich der meinung binn das die früheren Deutschen Animesynchronsprecher beser waren da gab es im Drehbuch keine Suffixe (wie San,kun,Chan, ) (Summer Wars oder Fullmetal Panic sehr guter Deutscher Dub )
    Geändert von CybernetikFrozone (08.03.2015 um 14:35 Uhr)

  19. #94
    Mitglied Avatar von Ann-san
    Registriert seit
    11.2014
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    167
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich finde ja fast alle Stimmen okay und kann so halbwegs mit denen leben, ABER Yuzukis Stimme gefällt mir einfach nicht. Vor allem ist Yuzuki bisher mein Lieblingscharakter und ich war total gespannt auf sie und dann das. Ich weiß nicht ihre Stimme ist einfach... zu tief? Sie spricht da (nach meiner Meinung) etwas eingebildet. Ist das gewollt? Es klingt jedenfalls so. Yuzukis Sprecherin erinnert mich irgendwie an Sonoko aus Detektiv Conan. Ich finde durch die Stimmte kommt ihr Charakter auch anders rüber.
    Tamas Stimme ist eigentlich nicht so schlimm. Ich finde Tama hätte eine kindlich klingendere Sprecherin bekommen sollen. Solange man das Orginal nicht kennt ist es, denke ich, wohl nicht so tragisch.

  20. #95
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2008
    Ort
    Österreich
    Beiträge
    262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Diesen Anime werd ich mir auf jeden Fall holen.
    Mega cool, auch wenn es etwas an "Puella Magi Madoka Magica" erinnert!

  21. #96
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.202
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ArkAngel41 Beitrag anzeigen
    übrigens das ist meine Meinung , wenn du ein problem mit meiner Meinug hast dann solltest du meine Beiträge überspringen oder überlesen und nicht lesen.
    tut mir ja Leid dich enttäuschen zu müssen, aber wenn das deine Meinung ist, solltest du sie auch entsprechend formulieren und nicht als sei es Fakt
    eine eigene Meinung muss man auch immer begründen können und das hast du nicht gemacht

    und ein (illegales) Video mit der untertitelten Fassung gilt für mich nicht als Grund
    eben genau sowas ist das Problem...es wird mit dem Original verglichen

  22. #97
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zur Sprecherdiskussion, ein Sprecher spricht die Rolle die er/sie zugewiesen bekommt, die Rolle spricht dieser wiederum nach Anweisung durch die Regie.

    Die Auswahl der Sprecher hängt von deren Verfügbarkeit ab, es ist nicht so das ein Sprecher für Rolle X oder Y Just for Fun besetzt wird, man macht sich durchaus Gedanken jedoch ist hier sicherlich jedem klar das die Auswahl einerseits seine Grenzen hat und egal welches Setup gewählt wird es immer jemanden geben wird dem es nicht gefallen wird, die Geschmäcker der Leute sind nun mal unterschiedlich und so lässt es sich nicht jedem recht machen.

    Ein Sprecher leistet also die Arbeit die ihm aufgetragen wird, natürlich kann es sein das es den eigenen Geschmack nicht trifft, einen Sprecher aber zu unterstellen er würde schlechte Arbeit leisten, ist nicht ok.

    Nicht jedem gefallen die Stimmen, aber genau hier hat man nun mal die Option sich zu entscheiden ob man sie hören möchte oder nicht, wenn es dir also nicht gefällt ArkAngel41, dann schau dir den Sub an und du musst dir keine Gedanken über die Deutsche Synchro machen.

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  23. #98
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2014
    Beiträge
    41
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu sagen, dass die Sprecherin von Tama schlechte Qualität abliefert, ist Quatsch und geht vollkommen am eigentlichen Knackpunkt vorbei. Das Problem ist nämlich einfach das falsche Stimmenalter (nennt man das so?).
    Tama ist eine Figur, die zu Beginn der Serie aus Gründen, deren Erklärung an dieser Stelle die Story spoilern würde, lediglich kleindkindhaft rumquietscht und wie ein echtes Kleinkind nach und nach die menschliche Sprache lernt. Im Japanischen wurde dafür eine sehr kindliche Stimme verwendet. Im Deutschen... klingt sie von Anfang an wie Mitte 20/30, nicht wie ein Kleinkind. Ziemlich schade, denn dadurch wird ja quasi die komplette Figur verfälscht.

    Da würde mich an dieser Stelle mal interessieren, ob hier einfach "drauflos besetzt" wurde, ohne sich vorher mit der Materie auseinanderzusetzen, oder ob wir in Deutschland schlichtweg keine Kinder mehr als Synchronsprecher haben. (Werden in aktuellen US-Serien/-Filmen noch Kinder als Sprecher verwendet oder besetzt man Kinder-Charaktere dort mittlerweile auch mit Erwachsenen, wie in Anime? Bin da nicht auf dem aktuellen Stand, früher gab es aber auf jeden Fall mal Kinder-Synchronsprecher hierzulande.)

  24. #99
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.202
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Gebbi107 Beitrag anzeigen
    Da würde mich an dieser Stelle mal interessieren, ob hier einfach "drauflos besetzt" wurde, ohne sich vorher mit der Materie auseinanderzusetzen, oder ob wir in Deutschland schlichtweg keine Kinder mehr als Synchronsprecher haben. (Werden in aktuellen US-Serien/-Filmen noch Kinder als Sprecher verwendet oder besetzt man Kinder-Charaktere dort mittlerweile auch mit Erwachsenen, wie in Anime? Bin da nicht auf dem aktuellen Stand, früher gab es aber auf jeden Fall mal Kinder-Synchronsprecher hierzulande.)
    wir haben definitiv Kinder (ich ordne da mal alle unter 18-jährigen ein) als Sprecher...ich glaube Universum hat bei Giovannis Island welche eingesetzt
    allerdings scheinen die wirklich nicht mehr so präsent zu sein wie damals noch...viele der damaligen Kinder (Dragonball Z z.b.) sind jetzt erwachsen und nehmen entsprechend auch solche Rollen ein (ggf auch noch Jugendliche wenn es die Stimme zulässt)

    und ich möchte behaupten, dass es für deutsche Synchros solch (extrem) kindischen, piepsigen Stimmen super selten gibt wie Sabine Bohlmann als Lisa Simpson
    das ist ein japanisches Ding (und wird sicher auch antrainiert) und zugegeben stört mich das teilweise auch, weswegen ich froh bin bei ner deutschen Synchro sowas selten zu hören und nicht gezwungen umgesetzt wird
    man muss nämlich immer bedenken...eine Synchro soll nicht das Original kopieren sondern hat den Zweck einem die Handlung zu vermitteln in einer verständlichen hörbaren Sprache
    manche finden z.b. die japanische Sprache in Anime usw grausig, weil sie so viel piepsiges hat
    Geändert von Ayumi-sama (08.03.2015 um 22:45 Uhr)

  25. #100
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2014
    Beiträge
    41
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    man muss nämlich immer bedenken...eine Synchro soll nicht das Original kopieren sondern hat den Zweck einem die Handlung zu vermitteln in einer verständlichen hörbaren Sprache
    Seh ich ja genauso, nur ist hier die Stimme gewissermaßen Teil der Handlung. Diese "Kleinkind-Entwicklung" ist essenziell und hat einen ganz bestimmten Grund, der kurz vorm Finale in der zweiten Staffel erläutert wird. Kann mir nicht vorstellen, dass das mit dieser Stimme im Deutschen eindrücklich rüberkommt.

Seite 4 von 9 ErsteErste 123456789 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher