User Tag List

Seite 10 von 18 ErsteErste 123456789101112131415161718 LetzteLetzte
Ergebnis 226 bis 250 von 436
  1. #226
    Moderatorin EMA Avatar von TAM
    Registriert seit
    08.2008
    Ort
    Köln
    Beiträge
    747
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nachtrag zu 110: Hier gab es leider ganz blöde Namensverwechslungen! Leider ist weder Redakteur noch Korrektor etwas aufgefallen.
    Wir hoffen, die Geschichte wird dadurch nicht zu verwirrend. Der Fehler ist bekannt und wird im Falle eines Nachdrucks natürlich verbessert.
    例によって例の如し

  2. #227
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    4
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    113) Wird die Serie Toradora! noch fortgesetzt? Es erscheint schon seit Monaten kein neuer Band mehr und im Internet finde ich auch keine Informationen darüber, ob EMA den 7. Band rausbringt.

  3. #228
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    zu 113) Toradora pausiert auch in Japan. Solange da kein 7. Band erschienen ist, kann EMA auch keinen bringen.

    Wann da ein 7. Band erscheint ist schwer zu sagen.
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  4. #229
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    zu 113

    Toradora pausiert in Japan? Ich dachte es würden Kapitel erscheinen und lediglich der Band 7 wäre eben in Japan noch nicht draußen (?)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  5. #230
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Sujen Beitrag anzeigen
    zu 113

    Toradora pausiert in Japan? Ich dachte es würden Kapitel erscheinen und lediglich der Band 7 wäre eben in Japan noch nicht draußen (?)
    Also ich habe gelesen, dass es wohl noch nicht für einen 7. Band reicht. Daher nahm ich an, dass es pausiert. Zumindest ist kein 7. Band in Sicht.

    Die Erscheinung der Bände in einem angenehmen Tempo pausiert aber.

    Und wenn ich mir die Homepage angucke und die Vorschau des Magazins richtig deute, ist kein neues Kapitel in der nächsten Ausgabe dabei. Siehe hier.

    Es müsste ja sonst in der Liste links aufgeführt sein.
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  6. #231
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    4
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 113) Danke für eure Tipps, ich dachte es gäb bereits 10 Bände, weil es so auf Wikipedia stand, aber ich hab es entweder falsch verstanden oder Wikipedia hat sich mal wieder geirrt.
    Die offizielle Seite des Magazins beweist, dass es leider erst 6 Bände gibt: http://daioh.dengeki.com/contents/toradora/

  7. #232
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Echolot Beitrag anzeigen
    zu 113) Danke für eure Tipps, ich dachte es gäb bereits 10 Bände, weil es so auf Wikipedia stand, aber ich hab es entweder falsch verstanden oder Wikipedia hat sich mal wieder geirrt.
    Die offizielle Seite des Magazins beweist, dass es leider erst 6 Bände gibt: http://daioh.dengeki.com/contents/toradora/
    Nein, das ist richtig, da Toradora eigl eine Novelreihe ist, die mit 10 Bänden abgeschlossen ist. Der Manga ist eine Adaption davon, und da gibt es bislang nur 6 Bände.

    Und jupp, die offz. Magazinhomepage sagt, dass bisher nur 6 Bände erschienen sind und auch die letzte offz. Meldung war im letzten Jahr zu Kapiteln. Ich weiß aber leider nicht, bei welcher Kapitelanzahl wir stehen.

    Da ich mir Band 1 letztens gekauft habe, hoffe ich ja, dass es bald mal weitergeht.
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  8. #233
    Moderatorin EMA Avatar von TAM
    Registriert seit
    08.2008
    Ort
    Köln
    Beiträge
    747
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 113: wir haben dazu auch keine offizielle Meldung, müssen und wohl alle noch etwas gedulden...
    例によって例の如し

  9. #234
    Mitglied Avatar von davos
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Köln
    Beiträge
    563
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    114) Warum werden neue Lizenzen, sobald klar ist das sie hier erscheinen, nicht sofort bekannt gegeben? Ich sammel z.b. auch viele ausländische Mangas, weil ich nicht sicher bin ob sie je hier erscheinen (ich möchte auch ungern alles doppelt sammeln)... Zum einen würde das sicher die Vorfreude anregen und auf jeden Fall auch die Verkaufszahlen... ++ Und da ich gerne den deutschen Markt unterstütze würde das sicher weiterhelfen...(Ich sehe da eigentlich nur positives)

  10. #235
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 114 : Kann ich nur unterstützen !!

    Ich sehe hinter diesen Programm ankündigungsprozetere auch keinen wirklichen sinn bzw vorteil, nein ganz im gegenteil , ich fibde das ist in zeiten von US Imports sogar geschäftsschädigend !!

    Solche wie mich die immer von US auf D umsteigen gibts sogut wie fast niemanden !!!

    Also Davos vorschlag hat für uns aber vor allem für Euch nur vorteile .
    Also mustert doch bitte dieses antiquirte Modell aus ^^

  11. #236
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    zu 114

    Generell sind die Leser, die überhaupt US Manga kaufen, in der Minderheit. Die Mehrzahl der Leser schaut nur, was es auf dem deutschen Markt gibt. Die paar Leute, die den US Markt abgrasen spielen wirtschaftlich keine große Rolle.

    Durch eine zentralisierte und vor allem im Hinblick auf den tatsächlichen VÖ Zeitpunkt zeitnahe Verkündung erreicht man weitaus mehr Leser. Nicht jeder hat Zeit und Muße ständig ein Forum oder FB zu checken, ob vielleicht was lizenziert wurde und dann weiterhin dauernd zu prüfen, wann denn dieser lizenzierte Manga überhaupt erscheint. Für die Mehrheit ist es weitaus einfacher (und damit für den Verlag sinnvoller), zu festgelegten Zeiträumen sich im Forum oder bei FB oder anderen Online Quellen wie Pummeldex zu informieren. Wir bekommen zu den Lizenzen jedesmal auch VÖ Termine genannt (was in den USA nicht geschieht) und können dadurch auch besser planen, welche Serien wir beginnen. Wenn man zB vorher weiß, dass 10 Serien alle zum gleichen Zeitpunkt starten, man aber nur das Geld für zwei hat, hat man eine Chance, sich unter den 10 eben zwei aussuchen. Wenn Lizenzen nur sporadisch verkündet werden, muss man sich immer fragen, ob nicht vielleicht drei Tage später etwas angekündigt wird, was man viel lieber hätte, wofür dann aber das Budget fehlt, weil man eben schon bei anderen sachen zugeschlagen hat.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  12. #237
    Mitglied Avatar von davos
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Köln
    Beiträge
    563
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Sujen
    Ich finde trotzdem man kann gar nicht früh genug Lizenzen ankündigen... Man kann ja zu fixen Terminen dennoch eine Zusammenfassung mit weiteren Infos veröffentlichen, für die Leute, die halt nicht so viel Zeit zum recherchieren haben... Ich sehe da keine Nachteile...
    Geändert von davos (03.07.2014 um 14:51 Uhr)

  13. #238
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    @Davos:

    Aber auch keine Vorteile. Fans werden höchsten ärgerlich wenn zwischen der Lizenzierung und der VÖ womöglich Jahre vergehen, aber da ein Verlag nicht immer weiß, ob er zB eine andere Lizenz, über die er auch verhandelt, auch bekommt, wodurch sich seine eigene Planung verändert, hat er ein Interesse daran, Lizenzen im direkten Zudsammenhang mit der Nennung von konkreten VÖ Terminen zu verkünden. Würde ein Verlag hier einfach eine Lizenz in den Raum werfen, kämen ständig Nachfragen, wann denn der Mangha nun erscheinen würde, diese müssten beantwortet werden, und spätestens nach dem dritten "das werdet ihr erfahren, wenn es soweit ist", würde die anfängliche Begeisterung der Fans in Ärger umschlagen, und dann kämen doch wieder zig Leute, die sagen, dass sie dann eben auf die US Ausgabe umsteigen, da sie keine Lust haben, noch ewig zu warten etc. etc. Für einen Verlag bedeutet so etwas nur zusätzliche Arbeit und Streß.

    Es ist auch keineswegs so, dass die US Fans allesamt mit diesem Prozere bei ihnen einverstanden sind. Dort wünschen sich viele, dass es so wie bei uns wäre
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  14. #239
    Mitglied Avatar von davos
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Köln
    Beiträge
    563
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Sujen
    Das ist denke ich auch Ansichtssache... Ich sagte ja sobald man es als sicher betrachtet, dass der Manga bei uns erscheint... (da kann ja trotzdem eine Zeitspanne dazwischen liegen, z.b. Verhandlungen o.ä.). Mir und auch anderen würde das auf jeden Fall helfen, wie gesagt, da ich lieber deutsche Mangas sammle, da diese oft mehr Extras etc haben...

  15. #240
    Moderatorin EMA Avatar von TAM
    Registriert seit
    08.2008
    Ort
    Köln
    Beiträge
    747
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 114: es hat verschiedene Gründe, von denen ihr ja auch schon die ein oder anderen selbst angesprochen habt. Es gäbe ein großes Durcheinander im Handel, wenn wir quasi jede neue Lizenz sofort bekannt geben würden und plötzlich jeden Monat oder sogar öfter eine Meldung die Runde machen würde. Und ein Jahr später wäre die Info im Sande verlaufen oder man müsste sie erneut durch alle Kanäle schicken. Daher ist es unserer Meinung nach eine gute Lösung, immer ein fertiges Programm zu melden, so können sich Außendienst, Händler und auch Endkunden darauf vorbereiten. Ab und zu verraten wir ja auch Lizenzen vorab, zum Beispiel im Shinkan oder auch mal in der Animania. Das sind aber Ausnahmen und sollten eben auch was Besonderes bleiben. Wir können natürlich verstehen, dass ihr gerne sofort Bescheid wissen wollt, gerade wenn ihr auch auf US-Lizenzen zurückgreift. So manche neue Lizenz wollen auch wir in der Redaktion am liebsten sofort in die Welt rausposaunen und können es selbst kaum erwarten Manchmal muss man leider Gelduld haben ^^ Liebe Grüße
    例によって例の如し

  16. #241
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    115)
    Mir ist in letzter Zeit, wenn ich beim Lesen drauf geachtet habe, mal aufgefallen, dass viele Soundwörter in euren Manga englisch gehalten (und darüberhinaus oft "verstümmelt") sind. zB "smiii" (was wohl "smile" heißen soll), was häufiger vorkam, fällt mir da spontan ein. Warum deutscht ihr das nicht ein? Ich meine, man will den Manga ja auf deutsch lesen. Ich bleibe da öfter hängen und muss erst mal überlegen, was mir das sagen soll. ^^'

  17. #242
    Mitglied Avatar von Klopfer
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    7.788
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 115) Das geht jeweils nach Vorliebe von Übersetzer und Redakteur. In gewissen Fällen macht sich ein englisches Soundword aber auch besser. Wenn ein Charakter selig lächelt, wirkt "Lächel" oft zu schwach, aber "Grins" ist mMn oft zu stark (das passt eher zu einem breiten, etwas schadenfrohen Grinsen). Und wenn jemand in einem Action-Manga spontan losrennt, bringt "Dash" das besser rüber als "Loshetz" oder so. ("Sprint" würde als bilinguale Alternative gehen, aber hat auch nicht die gleiche onomatopoetische "explosive" Wirkung.) Ähnliches beim Erröten: Oft kann man da mit "Erröt" oder "Rotwerd" oder so arbeiten, manchmal passt es mit "Blush" aber auch etwas besser, weil es besser die Schlagartigkeit des Errötens zeigt.
    Klopfers Web - Viele finden's lustig
    Klopfers Webservice - Textkorrekturen und Internetprogrammierung

  18. #243
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kann ich verstehen und in solchen Fällen hab ich damit auch nicht unbedingt ein Problem, aber ich find's halt merkwürdig, wenn die dann auch noch abgekürzt werden. ^^ In manchen Manga nahm das stark überhand.

  19. #244
    Mitglied Avatar von Klopfer
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    7.788
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kann ich verstehen, find ich selbst auch nicht sehr elegant.
    Klopfers Web - Viele finden's lustig
    Klopfers Webservice - Textkorrekturen und Internetprogrammierung

  20. #245
    Mitglied Avatar von Soul_Silence
    Registriert seit
    07.2008
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    4.288
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    116) Ich habe heute "My Honey Express" gekauft und beim Lesen ist mir aufgefallen, dass die Sexszenen doch recht explizit sind (keine weißen Flecke/Streifen und das Glied ist auch nicht nur schemenhaft gezeichnet). Der Band war jedoch nicht verschweißt.

    Woran liegt das denn?
    Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
    Sonstige Wünsche:
    Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope

  21. #246
    Mitglied Avatar von Nemsengelchen
    Registriert seit
    02.2011
    Ort
    Sachsen
    Beiträge
    4.216
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 116
    Soweit ich weiß ist es Sache des Verlages ob sie das verschweißt verkaufen oder nicht. Vielleicht hat auch nur jemand dies abgemacht?
    Zuviel Fan-Girl.


    ??? Wünsche E o. D : Ace 20th Anniversary Manga, Special Episode of Luff, Novel Straw Hat Crew ???
    Tokyo Crazy Paradise, Hanasakeru Seishounen, Skip Beat Novel, Nanatsu no Taizai: Seven Days, Kimi to Kore kara, Honto Yajuu, Gakuen Babysitters, Dororo to Hyakkimaru-den, Trash of the Count's Family Manhwa & Novel, Who made me a Princess M&N usw.

  22. #247
    Mitglied Avatar von Godzilla
    Registriert seit
    12.2011
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.953
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 116) Mein Band war auch nicht verschweißt und ich habe diesen zugeschickt bekommen (von Bücher.de)
    Das er nicht eingeschweißt war finde ich nicht schlimm aber worum es eigentlich geht, warum werden harmlosere Sachen eingeschweißt (z. B. Tiger Kiss) und Andere, wo es etwas unzensierter von statten geht, nicht?
    Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.

    Menschen sind Monster, mit Monsterfüllung und Monsterguss überzogen.

    Normalität ist eine Illusion. Was für die Spinne normal ist, ist für die Fliege das Chaos.







  23. #248
    Moderatorin EMA Avatar von TAM
    Registriert seit
    08.2008
    Ort
    Köln
    Beiträge
    747
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von nano Beitrag anzeigen
    115)
    Mir ist in letzter Zeit, wenn ich beim Lesen drauf geachtet habe, mal aufgefallen, dass viele Soundwörter in euren Manga englisch gehalten (und darüberhinaus oft "verstümmelt") sind. zB "smiii" (was wohl "smile" heißen soll), was häufiger vorkam, fällt mir da spontan ein. Warum deutscht ihr das nicht ein? Ich meine, man will den Manga ja auf deutsch lesen. Ich bleibe da öfter hängen und muss erst mal überlegen, was mir das sagen soll. ^^'
    zu 115: das ist tatsächlich Geschmacksache und hängt vom jeweiligen Übersetzer und Redakteur ab. Ich habe deine Anmerkung aber mal weitergegeben. Über Sounds stolpern sollte man wirklich nicht

    Zitat Zitat von Soul_Silence Beitrag anzeigen
    116) Ich habe heute "My Honey Express" gekauft und beim Lesen ist mir aufgefallen, dass die Sexszenen doch recht explizit sind (keine weißen Flecke/Streifen und das Glied ist auch nicht nur schemenhaft gezeichnet). Der Band war jedoch nicht verschweißt.

    Woran liegt das denn?
    zu 116: hier kam es leider zu einem kleinen logistischen Missverständnis und unser Wunsch, dass eingeschweißt werden soll, kam schlichtweg zu spät. Die Bücher waren schon unterwegs... wir geloben Besserung!
    例によって例の如し

  24. #249
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2014
    Beiträge
    16
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    117) Ist ein Nachdruck von Shakugan No Shana Band 2 geplant? Wenn ja, wann kann man ungefähr damit rechnen?

  25. #250
    Moderatorin EMA Avatar von TAM
    Registriert seit
    08.2008
    Ort
    Köln
    Beiträge
    747
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 117: Band 1 und 2 von Shana werden derzeit nachgedruckt und sind dann Mitte/Ende August wieder verfügbar. Liebe Grüße
    例によって例の如し

Seite 10 von 18 ErsteErste 123456789101112131415161718 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •