Kurz Off-topic aber ich halte es für nötig:
Nicole hat eine Lese-Rechtschreib-Schwäche an die die es nicht wissen.
So Off-topic aus
war ich unhöflich ?
Dann Sorry war nicht so gemeint ^^
Kurz Off-topic aber ich halte es für nötig:
Nicole hat eine Lese-Rechtschreib-Schwäche an die die es nicht wissen.
So Off-topic aus
Manga-Wünsche
Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
Novel-Wünsche (realistisch!)
Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero
@Efreet:
Danke für die Erklärung. Wie gesagt, ich hätte auf Nicht-Muttersprachlerin getippt.
@Nicole:
Ich finde es toll, dass du dem die Stirn bietest und dich im Forum so engagierst
399)
Keine Frage, sondern ein Hinweis:
Im Übersichtsthread wurde vergessen den Thread zu Verlangen nach Liebe zu verlinken. Bitte fügt den Link ins Posting von aeris09 ein, vielen Dank.
achso
Dachte nämlich auch das sie keine Deutsche ist.
Aber es gibt ja auch Hilfsprogramme die man drüber laufen lassen kann.
Im Internet Explorer 11 zum Beispiel ist das integriert und unterstreicht es rot wenn ein Fehler drin ist - bei Grammatik glaub blau oder grün. Das markiert man und mit Rechtsklick kann man es prüfen lassen. Denn es gibt auch für andere Browser Plugins die auf diese Weise helfen.
Es wäre lieb, wenn ihr solche Angelegenheiten in Zukunft per PN klären könntet.
399)
Keine Frage, sondern ein Hinweis:
Im Übersichtsthread wurde vergessen den Thread zu Verlangen nach Liebe zu verlinken. Bitte fügt den Link ins Posting von aeris09 ein, vielen Dank.
Da ist mir jemand zuvorgekommen; es ist bereits korrigiert.
400) Wieso bringt ihr dieses Jahr auf die Connichi keinen jap. Gast mit? Haben sie abgesagt? Wen hättet ihr denn gerne geholt, wenn ich fragen darf?
Ich muss ja sagen, dass ich betrübt bin. Auf der anderen Seite habe ich so mehr Zeit für das Programm der Connichi.
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
400) Wieso bringt ihr dieses Jahr auf die Connichi keinen jap. Gast mit? Haben sie abgesagt? Wen hättet ihr denn gerne geholt, wenn ich fragen darf?
Manchmal hat man mit solchen Einladungen eben einfach kein Glück. Die meisten Zeichner haben schließlich einen extrem vollgepackten Zeitplan und müssen sich die Woche, die sie in Deutschland verbringen, mühsam freischaufeln ...
Wer es hätte werden sollen, wollen wir an dieser Stelle allerdings nicht verraten.
401)
ich habe gesehen das ihr mal den manga Bobobobo (kann sein das ich ein oder mehr Bo vergessen habe) rausgebracht habt. Aber wieso nur ein band auf der Seite steht abgeschloße obwohl der Manga eigentlich 21 Bände hat?
Ist das ein Sonderband oder was ist/war das genau?
402) In japanische Mangakursen steht immer das man den Text (als Einziges) in Bleistift stehen lässt, ich kann mir aber kaum vorstellen das die dann durch den Computer ersetzten Texte mit Radiergummi entfernt werden. Macht es also bei euren Eigenproduktionen einen Unterschied ob man den Text mit Marker oder Bleistift präsent lässt? (Produktionstechnisch)
403) Welche Seitenrandmarkierungen verwenden die bei euch arbeitenden Mangaka? Ist 2 cm oben und unten und 1, 4 cm an den Seiten korrekt? (Für A4)
401) ich habe gesehen das ihr mal den manga Bobobobo (kann sein das ich ein oder mehr Bo vergessen habe) rausgebracht habt. Aber wieso nur ein band auf der Seite steht abgeschloße obwohl der Manga eigentlich 21 Bände hat?
Ist das ein Sonderband oder was ist/war das genau?
Das ist aber wirklich schon eine ganze Weile her ... ;D Es handelt sich um einen Band, den die Shueisha-Tochter VIZ damals in den USA gemacht hat. Er enthält Kapitel aus den Bänden 9 und 10.
402) In japanische Mangakursen steht immer das man den Text (als Einziges) in Bleistift stehen lässt, ich kann mir aber kaum vorstellen das die dann durch den Computer ersetzten Texte mit Radiergummi entfernt werden. Macht es also bei euren Eigenproduktionen einen Unterschied ob man den Text mit Marker oder Bleistift präsent lässt? (Produktionstechnisch)
Japanische Mangakurse sind in der Regel auf die japanischen Produktionsprozesse ausgelegt.
Hier ist es besser, keinen Text in den Sprechblasen zu haben, weil er sonst von der Herstellung mühsam retuschiert werden müsste. Besser ist es, ein extra Dokument zu haben (bsw. Ein Word-Dokument), in dem die Texte niedergeschrieben sind. Um den Platz für den Text festzulegen, könnte man dabei die fertigen Seiten durchkopieren und die Kopien durchnummerieren. Im Word-Dokument wird dann jeder Nummer ein Text zugeordnet. Für die Bewerbung könnt ihr aber gern die Seiten schon mal selbst durchlettern, die Nummerierung kommt erst beim Fertigstellen eines Druckdokuments zum Zug.
403) Welche Seitenrandmarkierungen verwenden die bei euch arbeitenden Mangaka? Ist 2 cm oben und unten und 1, 4 cm an den Seiten korrekt? (Für A4)
Das hängt von Projekt zu Projekt ab und kann so pauschal nicht festgelegt werden. Sobald das Projekt mit dem Mangaka besprochen wurde und alle Produktionsdetails (z.B. Format, Veröffentlichungsform usw.) feststehen, wird auch das Zeichenfromat festgelegt. Für eine Bewerbung könnt ihr gern mit eigenen Formaten arbeiten, sobald das Projekt umgesetzt wird, wird es in der Regel sowieso neu gezeichnet.
404) Herr Schwarz von Carlsen meinte, dass man den Handel schon 6 Monate bevor neue Titel erscheinen informieren sollte, und deswegen nicht flexibler Titel erscheinen können.
Jetzt erscheinen bei euch in 2 1/2 Monaten schon neue Titel über die noch niemand informiert ist, beschwert sich der Handel da nicht?
405) Also den größten Teil des Programmes kennen wir jetzt schon durch die "Ausblick auf 2015"-Ankündigung, obwohl es ja eigentlich hieß, dass diese ANkündigung eben nicht gleichbedeutend mit dem neuen Programm ist? Könnt ihr denn nicht wenigstens schon mal grob sagen wie viele neue Titel es im nächsten Programm noch geben wird (1-2, 3-4 o. Ä.)?
406
habe mal frage wie so zur jung für die liebe in band 2 kein farbseite und band 1 schon
407) Eine rein theoretische Frage: Wenn eine mögliche Eigenproduktion bereits Ein oder Zwei Kapitel in einem Onlineportal wie z.B Animexx veröffentlicht hat, ist es dann rein THEORETISCH möglich, die sozusagen ''komplette'' Story noch bei einem Verlag unterzubringen? Wie gesagt, rein theoretisch, mir ist schon bewusst das der Prozess eigentlich nicht so geht, und das dis vermutlich kein Verlag tut.
408) Ist 1-1 1/2 Stunde für eine komplett gezeichnete Manga-Seite lang?
409) Was ist eure bisher erfolgreichste Eigenproduktion?
410) Wie arbeitet ein Zeichner bei euch mit dem Redakteur? Persönlich oder via Netz? Ist beides möglich? Ist arbeiten ohne einen Redakteur möglich?
Sorry, das ich euch so dolle löchere, aber ihr habt einfach den besten Antwortenservice, und das ist nicht bloss Schleimerei.
404) Herr Schwarz von Carlsen meinte, dass man den Handel schon 6 Monate bevor neue Titel erscheinen informieren sollte, und deswegen nicht flexibler Titel erscheinen können.
Jetzt erscheinen bei euch in 2 1/2 Monaten schon neue Titel über die noch niemand informiert ist, beschwert sich der Handel da nicht?
Natürlich braucht es eine gewisse Vorlaufzeit, aber wenn man sich unseren Viermonatsrhythmus mal durchrechnet, haben wir logischerweise nie 6 Monate. Aber lasst den Handel mal unsere Sorge sein. ;D
405) Also den größten Teil des Programmes kennen wir jetzt schon durch die "Ausblick auf 2015"-Ankündigung, obwohl es ja eigentlich hieß, dass diese ANkündigung eben nicht gleichbedeutend mit dem neuen Programm ist? Könnt ihr denn nicht wenigstens schon mal grob sagen wie viele neue Titel es im nächsten Programm noch geben wird (1-2, 3-4 o. Ä.)?
Wenn das feststünde, könnten wir euch ja die nächsten vier Monate präsentieren ...
406) habe mal frage wie so zur jung für die liebe in band 2 kein farbseite und band 1 schon
Im Original hat die Serie gar keine Farbseiten. Für unsere Bände sind wir also darauf angewiesen, zusätzliches Material zu bekommen. Und wenn uns da nichts zur Verfügung steht, können wir auch keine Farbseiten machen.
407) Eine rein theoretische Frage: Wenn eine mögliche Eigenproduktion bereits Ein oder Zwei Kapitel in einem Onlineportal wie z.B Animexx veröffentlicht hat, ist es dann rein THEORETISCH möglich, die sozusagen ''komplette'' Story noch bei einem Verlag unterzubringen? Wie gesagt, rein theoretisch, mir ist schon bewusst das der Prozess eigentlich nicht so geht, und das dis vermutlich kein Verlag tut.
Warum sollte es das nicht sein? So etwas sehen wir nicht als Hindernis. Die Wormworld Saga z.B. kann man auch komplett im Netz lesen und trotzdem verlegen wir die Bände. Bei Martillo's Mysterious Books haben wir die Kapitel sogar selbst online gestellt.
408) Ist 1-1 1/2 Stunde für eine komplett gezeichnete Manga-Seite lang?
Das ist wohl immer auch eine Frage davon, wie aufwändig die Seite ist.
409) Was ist eure bisher erfolgreichste Eigenproduktion?
Über Zahlen zu sprechen, ist so unschön ... Aber es ist wohl kein Geheimnis, dass zu den beliebtesten Grimms Manga, Stupid Story und DIO+ zählen ...
410) Wie arbeitet ein Zeichner bei euch mit dem Redakteur? Persönlich oder via Netz? Ist beides möglich? Ist arbeiten ohne einen Redakteur möglich?
Da unsere Zeichner in der Regel nicht in Hamburg wohnen, ist es natürlich einfacher, das Meiste per Mail oder Telefon zu besprechen. Wobei man sich natürlich auch hin und wieder persönlich trifft. Ohne einen Redakteur zu arbeiten ist dagegen nicht möglich. Denn wenn man mit einem Verlag zusammenarbeitet, statt das Ganze selbst zu publizieren, ist ja gerade ein Vorteil, dass man Input von erfahrenen Verlagsleuten bekommt, die die letzten Kanten einer Geschichte abschleifen können ...
Sorry, das ich euch so dolle löchere, aber ihr habt einfach den besten Antwortenservice, und das ist nicht bloss Schleimerei.
Kein Problem! Dafür sind wir doch da!! ^_^
411) wird der 3 Band von "Zu jung für die Liebe" im November erscheinen?
GLORY von Britney Spears
Seit dem 26.08.2016 überall im Handel!
412)
Werden die Farbbilder im Stupid Story Gallery Artbook in Hochglanz oder in matt sein?
413)
Im aktuellen Band 2 von Romantcia Clock ist hinten Werbung enthalten für den Einzelband 14R von Yoko Maki
Diser Band ist jedoch schon sehr lange verlagsvergriffen und nirgends mehr zu bekommen.
Ist die Werbung ein Versehen (denn Werbung für einen Manga, den man nicht mehr kaufen kann, macht wenig Sinn) oder heißt das, dass es demnächst einen Nachdruck von diesem Band gegebn wird?
414.)
Seid ihr mit den Verkaufszahlen von "Die Stadt, in der es mich nicht gibt" zufrieden?
415.)
Leider ist mein Japanisch sehr mau, ist der deutsche Titel der Serie eine direkte Übersetzung vom japanischen?
Zu 415.)
Auf Baka gibt es die englischen Übersetzungen "The Town only I don't live in" und "The Town where only I am missing". Also kann man schon in etwa sagen, dass es eine direkte Übersetzung ist (ob nun "nicht geben" statt "fehlen"/"vermissen" macht für mich zumindest keinen Unterschied).
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
"Die Stadt, in der es nurmich nicht gibt" wäre eine ganz wörtliche Übersetzung des japanischen.
411) wird der 3 Band von "Zu jung für die Liebe" im November erscheinen?
Das ist der Plan! ;D
412) Werden die Farbbilder im Stupid Story Gallery Artbook in Hochglanz oder in matt sein?
Die finalen Details für das Artbook klären wir gerade noch ...
413) Im aktuellen Band 2 von Romantcia Clock ist hinten Werbung enthalten für den Einzelband 14R von Yoko Maki
Diser Band ist jedoch schon sehr lange verlagsvergriffen und nirgends mehr zu bekommen.
Ist die Werbung ein Versehen (denn Werbung für einen Manga, den man nicht mehr kaufen kann, macht wenig Sinn) oder heißt das, dass es demnächst einen Nachdruck von diesem Band gegebn wird?
Damn ... ^_^° Das muss bei der Planung des Bandes tatsächlich durchgerutscht sein ... Nein, ein Nachdruck ist momentan nicht geplant.
414) Seid ihr mit den Verkaufszahlen von "Die Stadt, in der es mich nicht gibt" zufrieden?
Er ist kein Spitzentitel, aber das erwarten wir von unseren Special-Titeln ja auch gar nicht.
415) Leider ist mein Japanisch sehr mau, ist der deutsche Titel der Serie eine direkte Übersetzung vom japanischen?
Yamina liegt mit der Übersetzung völllig richtig, wörtlich ist es Die Stadt, in der es nur mich nicht gibt, das ist im Deutschen aber ein wenig holprig, daher haben wir auf das "nur" verzichtet.
zu 411
Da offenbar noch nicht endgültig entschieden wurde, plädiere ich beim Artbook für Hochglanz (bei Farbseiten in Manga ist matt in Ordnung, aber ein Artbock sollte HG sein) und bitte sagt uns möglichst rasch, was es werden wird. Denn ich bestelle immer sehr früh meine Novis vor, möchte das Artbook jedoch nicht vorbestellen, bevor dieser Punkt feststeht
416) Im Webshop habt ihr den Preis der vergriffenen Gin Tama Bände auf 6,95 erhöht. Heißt das, dass die Bände bald wieder erhältlich sind?
Geändert von Erin (29.08.2014 um 17:35 Uhr)
@Sujen
Sorry, hab nicht dran gedacht ^^
417 ) um das Thema nicht einschlafen zu lassen , wie sieht es aus mit Dance in the Vampire Bund ?
Gibts schon was neues ?
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen