User Tag List

Seite 6 von 41 ErsteErste 12345678910111213141516 ... LetzteLetzte
Ergebnis 126 bis 150 von 1015

Thema: Neue Fragen an CARLSEN MANGA! - 2014

  1. #126
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    305
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    38.)

    Ich bin schockiert. Welcher von euren studierten Uebersetzern kam denn bitte auf die Idee aus ''Sabertooth'' ( Der Gilde) ''Saebelzahn'' zu machen ?!
    Langsam, nein, mittlerweile seid ihr echt an einem Punkt angekommen, an dem es nichtmal mehr lachhaft, sondern einfach nur noch traurig ist.

  2. #127
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 38) Magst du das erklären? Denn übersetzt heißt es doch "Säbelzahn".
    Aber wenn in Fairy Tail die Übersetzung ähnlich schlecht ist wie bei Naruto hast du mein vollstes Verständnis.

  3. #128
    Mitglied Avatar von Soul_Silence
    Registriert seit
    07.2008
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    4.288
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    zu 38) Magst du das erklären? Denn übersetzt heißt es doch "Säbelzahn".
    Aber wenn in Fairy Tail die Übersetzung ähnlich schlecht ist wie bei Naruto hast du mein vollstes Verständnis.
    Ich lese Fairy Tail nicht, aber ich habe hier genug oft gelesen, dass z.B. die Namen der Charas teilweise unterschiedlich benannt wurden (Rebi, Levi und dann Levy) oder halt irgendwie übersetzt wurden.

    In diesem Fall kann man es so oder so sehen: Wenn man Sabertooth (falls das im Original schon so hieß) übersetzt, dann wieso nicht auch gleich Fairy Tail zu Feenschwanz? So Gilden- oder Organisationsnamen müssen meiner Meinung nach nicht unbedingt übersetzt werden.
    Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
    Sonstige Wünsche:
    Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope

  4. #129
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    305
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    zu 38) Magst du das erklären? Denn übersetzt heißt es doch "Säbelzahn".
    Aber wenn in Fairy Tail die Übersetzung ähnlich schlecht ist wie bei Naruto hast du mein vollstes Verständnis.

    Und Grimoire Heart heisst Zauberbuch Herz, Mermaid Heel Meerjungfrauenschwanz , Blue Pegasus blauer Pegasus und Lamia Scale irgendwas mit Schuppe. Also warum wird gerade Sabertooth uebersetzt, wenn alle anderen Gilden ihre Namen behalten ?!
    Carlsen schiesst sich immer mehr ins aus. Vollkommen willkuerliche und lachhafte Uebersetzungen. Was soll das ? Haltet ihr eure Leser fuer beschraenkt ?

    EDIT: Ebenso die Namensgebung fuer die grossen magischen Spiele. Manchmal habe ich echt das Gefuehl, ich lese einen Manga fuer 5 Jaehrige.
    Geändert von Malted Milk Ball (31.01.2014 um 19:49 Uhr)

  5. #130
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Du hast wirklich mein Mitgefühl.
    Bei Naruto wurden Techniken wie beispielsweise "Beschwörungen" als Kunst übersetzt und der Anwender wurde somit zum Künstler . Das ist so lächerlich. Der Charakter Deidara sieht seine Technik wirklich als Kunst an, somit ist er ein künstlerischer Künstler seiner Kunst...

  6. #131
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.910
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    Du hast wirklich mein Mitgefühl.
    Bei Naruto wurden Techniken wie beispielsweise "Beschwörungen" als Kunst übersetzt und der Anwender wurde somit zum Künstler . Das ist so lächerlich. Der Charakter Deidara sieht seine Technik wirklich als Kunst an, somit ist er ein künstlerischer Künstler seiner Kunst...
    Der Begriff "Kunst" schließt mehr ein als nur die Schönen Künste, die du meinst. Man spricht auch von Kampfkunst, Heilkunst, etc. - daher ist der Begriff Kunst hier nicht falsch gewählt.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  7. #132
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Klar und daher wird der Heilpraktiker auch zum Künstler...

  8. #133
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.311
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dass du deine eigenen Vorstellungen zum Wortgebrauch des Künstlers hast, schön und gut, aber das sollte man mMn wirklich nicht in diesem Thread diskutieren.

  9. #134
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Malted Milk Ball Beitrag anzeigen
    38.)

    Ich bin schockiert. Welcher von euren studierten Uebersetzern kam denn bitte auf die Idee aus ''Sabertooth'' ( Der Gilde) ''Saebelzahn'' zu machen ?!
    Langsam, nein, mittlerweile seid ihr echt an einem Punkt angekommen, an dem es nichtmal mehr lachhaft, sondern einfach nur noch traurig ist.
    Zu 38: Übersetzer/in und Redakteur/in stehen immer im Impressum jedes Bands.
    Geändert von Kai Schwarz (03.02.2014 um 16:05 Uhr)

  10. #135
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.311
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Kai Schwarz Beitrag anzeigen
    Zu 32: Die Startauflage für neue Bände liegt bei ca. 30.000 Exemplaren. Die gesamte Serie hat auf Deutsch zusammen bereits 3,5 Millionen Exemplare verkauft. ( Nur DRAGON BALL mit bisher 8 Mio. Expl. und ONE PIECE mit bisher 4 Mio. Expl. waren erfolgreicher.)
    Die japanischen Startauflagen sind bei NARUTO natürlich deutlich höher, geschätzt im höheren sechsstelligen Bereich. Der Manga-Markt ist in Japan viel, viel größer..
    Da die Startauflagen der großen Serien bei Shueisha meistens sehr genau gewählt sind, und die vier Bände des Verkaufsjahres 2013 jeweils über einer Million ausgelieferter Tankoubon lagen, gehe ich von einer Startauflage im Bereich von ca. 1,5 Millionen aus. (Band 63-66)
    Geändert von Sombatezib (01.02.2014 um 18:51 Uhr)

  11. #136
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Sombatezib: Danke, ich war noch auf der Suche nach den offiziellen Zahlen...
    Geändert von Kai Schwarz (03.02.2014 um 16:05 Uhr)

  12. #137
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.311
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hab da grad einen kleinen Infofetzen gefunden:

    mangahelpers.com

    April 2012 - March 2013 Top Shueisha First Printings
    [...]
    1,530,000 NARUTO 62
    Geändert von Sombatezib (02.02.2014 um 08:41 Uhr)

  13. #138
    Mitglied Avatar von Karuto
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    184
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    39) Ich suche überall Band 22 von Fruits Basket. Wird der noch nach gedruckt?
    Mangawünsche: Lovely Complex, Kuroko no Basket, Wannin, Uta no Prince-sama, Shigatsu wa kimi no uso, Tales of Symphonia: Ratatosk no Kishi - Onshuu no Richter, Hakkenden, Nagi no Asukara

    Novelwünsche: Tales of Symphonia Ratatosk no Kishi

  14. #139
    Mitglied Avatar von CHER
    Registriert seit
    08.2013
    Ort
    Soest
    Beiträge
    166
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 39) Geh mal auf www.sammlerecke.de und klicke oben rechts auf "Bestands Shop" .Da ist der 22 Band noch zu bekommen.

  15. #140
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Sombatezib: Vielen Dank!

    Zu 39: Dieser Band ist tatsächlich verlagsvergriffen und wird aller Voraussicht nach nicht mehr nachgedruckt. Danke @Conny and Cher für den Tipp an Karuto.
    [SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]

  16. #141
    Mitglied Avatar von Karuto
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    184
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 39. Ich habe da angefragt und sie haben mir gesagt, dass sie Band 22 zur Zeit nicht haben.^^''
    Mangawünsche: Lovely Complex, Kuroko no Basket, Wannin, Uta no Prince-sama, Shigatsu wa kimi no uso, Tales of Symphonia: Ratatosk no Kishi - Onshuu no Richter, Hakkenden, Nagi no Asukara

    Novelwünsche: Tales of Symphonia Ratatosk no Kishi

  17. #142
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    40 ) OK dann frag ich mal ganz direkt ^^

    Ich weis jetzt nicht pb ihr Übel Blatt von Square Enix schon geprüft habt , aber nun wollte ich Fragen falls JA ! Hat der Manga auch so Kritische Elemente wie z.b Zetman ? ( ergo ob der nie bei euch eine Chance hat ? )

    Wie gesagt ich will nicht wissen OB der bei euch erscheint sondern nur OB er bei euch von dem Inhalt erscheinen KANN ?

  18. #143
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Karuto: Ich drücke dir die Daumen, dass du anderswo noch fündig wirst.

    Zu 40: ÜBEL BLATT enthält durchaus härtere Szenen, ja. Ich kann und will deine Frage trotzdem nicht wie gewünscht beantworten, weil die redaktionelle Beurteilung von verschiedenen Titeln immer individuell ausfallen kann und muss - es geht bei Manga um fiktionale Erzählungen, die künstlerisch höchst unterschiedlich umgesetzt sein können (und nicht, bitte verzeihe mir den Vergleich, um "nachmessbare" Dinge wie Schrauben oder so). Es gibt in dem Sinne keine feste "inhaltliche Schablone", nach der wir beurteilen oder quasi nach Liste abhaken, ob etwas von uns verlegt werden "kann" oder nicht.
    [SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]

  19. #144
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich glaub ich kann da was zwischen den Zeilen Herausnehmen

  20. #145
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Schayol
    Beiträge
    597
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    41.)

    Im April 2014 soll bei Dark Horse unter dem Titel "New Lone Wolf & Cub" eine Fortsetzung des Klassikers "Lone Wolf & Cub erscheinen; geschrieben von Kazuo Koike und gezeichnet von Hideki Mori. Obwohl die Hauptserie komplett bei Panini erschienen ist, wäre es Vorstellbar das Sequel zu veröffentlichen.
    Kampf der verderblichen Schundliteratur

  21. #146
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 41: Normalerweise wäre das etwas für den Wünschethread, aber in diesem Fall (da "Folgeserie") würden wir da doch Panini als die richtige Adresse sehen.
    Geändert von Kai Schwarz (11.02.2014 um 17:09 Uhr)

  22. #147
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    02.2014
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    42) Gibt es Hoffnung, dass Dr. Slump jemals neu gedruckt wird?

  23. #148
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 42: Hoffen kann man immer, Sicherheiten in der Hinsicht kann ich hier nicht verbreiten - am besten in den Wunschthread schreiben...
    [SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]

  24. #149
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2009
    Beiträge
    2.451
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    43) Werdet ihr mal eine Serie wie "Higurashi no naku koro ni" bringen?
    43b) Wie stehen theoretisch die Chancen auf die "...no naku koro ni" Serien?

  25. #150
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 43 und 43b) Siehe die Antwort zu 42 -> Wunschthread...
    Geändert von Kai Schwarz (13.02.2014 um 15:11 Uhr)

Seite 6 von 41 ErsteErste 12345678910111213141516 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher