| | | |
| |
Dez. 2023
€ 11,90
48. Jahrgang
Nr. 248
| |
INHALT
|
3
|
Vorwort, Abos, Impressum
|
4
|
Heinz-Wolf-Comic
|
6
|
Das FIX-UND-FOXI-Duell
Kauka gegen Neugebauer
|
14
|
Neugebauers zwei Leben
|
16
|
Die Affäre MAX + MOLLY
|
18
|
Neugebauers TARZAN-Parodie
|
|
HARRY MAGAZIN: 27 Rezensionen
36 News, 42 Generation Lehning
46 ZACK Edition, 48 Zauberstern<
50 Bastei Freunde 53 Bocola News
|
54
|
Interview: Lizenzgeber Rebellion
|
56
|
Florian Julino: Nachruf u. Comicbuch
|
58
|
FIX und FOXI: Der Reuss-Reprint
|
60
|
BATMAN-Zeichner Kelley Jones
|
68
|
A. Brauns Buch "Staying West"
|
69
|
Eddy Paapes MARC DACIER
|
70
|
A. Brauns Buch "Katzenjammer"
|
73
|
Österr. Comiczeichner-Offensive
|
76
|
"Uganda" von Ronald Putzker
|
77
|
"Tomorrow" v. Michaela Konrad
|
80
|
"Meuterei auf der Bounty":
Was wirklich geschah
|
87
|
Artikel und Comic:
BLUT AUF DER PRÄRIE (Teil 2)
|
96
|
Bela Sobottkes ROCCO
|
97
|
Leserbriefe
|
Bestellungen und Abonnements: Stefan Schlüter die.sprechblase@t-online.de
Neue Abo-Preise:
€ 33.- (3 Ausgaben) für Deutschland
€ 43,- (3 Ausgaben) für Österreich
Web-Site: www.cch-bsv.de/Die-Sprechblase
|
| |
|
-
Mitglied
Zitat von zaktuell
Und by the way: 'Hergé' als 'Herr-geh' oder als 'Er-dscheh'?
Und 'Fränkwinn' oder 'Fronkain'?
Weder noch.
Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!
-
ist irgendwie doch wieder zaktuell
Zitat von frank1960
In keinem anderen Land zerbricht man sich aber auch so den Kopf darüber,
wie fremdsprachige Namen auszusprechen sind. Wenn Ich mir alleine
nochmal die verbalen Eiertänze ins Gedächtnis führe, wie der Name
des Fußballer Grafite korrekt lautet. Grotesk! Franzose ignorieren das total: Da heißt ein
Frank eben Fronck, während bei uns der Fronck Fronck bleibt. Stöhn!
Naja, als Franzose auch anderssprachige Namen französisch auszusprechen, ist ja noch normal. Aber als Deutscher ein belgisches Pseudonym englisch/amerikanisch auszusprechen...!?
-
Mitglied
...und französischen Helden amerikanische Namen zu verpassen (Andy Morgan, Mick Tangy, Rick Master, Jack Valhardi...). Was "William Vance" angeht: es ist ja irgendwie ein anglophiles Pseudonym, da liegt die Aussprache "Williäm Wäntz" schon nahe.
-
Mitglied
Spanier sprechen in der Regel Namen so aus, wie sie geschrieben werden. (So war ich zunächst verwirrt durch z. B. Kirrk Duglas). Da ist Tintin auch Tinntinn und nicht Tängtäng.
Wenn Aussprache und Schreibweise sich so unterscheiden wie im Englischen und Französischen, wird's wohl immer konfus. Uns liegt das Englische wohl im Allgemeinen näher ... wieso nur?
Und wenn ich schon dabei bin: Super find ich's, wenn aus einem englischen Gilbert im Deutschen ein Dschilbert wird ...
Geändert von Horatio (08.08.2013 um 22:21 Uhr)
Grund: Dschilbert
Horatio
-
Zitat von frank1960
Wieso, Lüki Lük ist doch Franzose
Nee, Belgier. :-)
-
Zitat von zaktuell:Wo wir schon so schön abdriften, mal ne ganz andere Sache (aber zum Titelthema 'Vance'):
Als jemand, der mit Anglizismen vertraut groß geworden ist, sprech ich natürlich 'Vance' als 'Wäänz' aus. Da ich aber weiss, dass dieses Preudonym von 'William van Cutsem' kommt und quasi 'van C.', also dann eben 'Vance' heisst, müsste mans ja eigentlich 'Fannßie' oder 'Fannßeh' aussprechen.
Wie haltet ihr das?
Also Vance ist bei mir William Wanze. Aber wenn man's genauer wissen will, ist es heutzutage kein Problem, die korrekte Aussprache rauszubekommen. Man schaue sich einen Film über den fraglichen Zeichner an und achte darauf, wie der Name von den Eingeborenen ausgesprochen wird. http://www.youtube.com/watch?v=pKF2sLpZZ1M Wer ein bisschen mehr von Vance sehen will: http://www.youtube.com/watch?v=T526uSHBRco Wenn Vance hier über Hans G. Kresse redet, muss man sich allerdings nicht unbedingt nach dessen Aussprache richten (KRÄSS)
-
Mitglied
Zitat von Kaschi
Nee, Belgier. :-)
Durch Goscinny wenigstens adoptierter Franzose
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
Euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Und alles mit Maschinenschrift und in Bunt!
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
-
Mitglied
-
Mitglied
Zitat von Horatio
Spanier sprechen in der Regel Namen so aus, wie sie geschrieben werden. (So war ich zunächst verwirrt durch z. B. Kirrk Duglas). Da ist Tintin auch Tinntinn und nicht Tängtäng.
Wenn Aussprache und Schreibweise sich so unterscheiden wie im Englischen und Französischen, wird's wohl immer konfus. Uns liegt das Englische wohl im Allgemeinen näher ... wieso nur?
Und wenn ich schon dabei bin: Super find ich's, wenn aus einem englischen Gilbert im Deutschen ein Dschilbert wird ...
Da hätte ich auch noch einen... Die Mutter, die in der S-Bahn Richtung Köln ihren Sohn mit "Üwweß" ansprach, löste Irritation bei aus. Nach kurzer geistiger Anstrengung kam ich dann aber auf die Lösung. Des Knaben Name schreibt sich "Yves".
-
ist irgendwie doch wieder zaktuell
Hab ich eigentlich schon ne Wette laufen, dass es der Oberförster NICHT schafft, zum September 2013 mit der #228 niederzukommen?* - Allerdings bin ich zuversichtlich, dass es im Oktober was wird... Die 229 dann noch im Dezember halte ich für utopisch*, aber zumindest haben wir dann gegenüber 2012, wo's nur zwei Sprechblasen gab, mit 2013 wieder ein 'Drei-Ausgaben-Jahr' und wären damit wieder im Durchschnitt: 2012 (zwei SB) und 2010 (4 SB) gleichen sich aus, alle anderen Jahre seit 'Re-Start' waren's dann drei SB...
Meine Prognose für 229: Februar 2014*
* MEINE Einschätzung! Belehrt mich eines Besseren indem ihr's an der einen oder anderen Stelle schneller schafft!
Edit: PS: Ich seh grad: Poluda glaubt auch nicht mehr an September und gibt 'Oktober 2013' als 'lieferbar ab' an:
http://www.ppm-vertrieb.de/product_i...oducts_id=6955
...und hat n c+p-Fehler drin!? - Oder hat die 228 trotz angekündigter Beilage auch wieder 96 Seiten?!
Geändert von ZAQ (21.09.2013 um 11:16 Uhr)
-
Bei der Spitzenqualität, die Herr Förster abliefert, kann ich das leicht verschmerzen. Lieber warte ich etwas länger und erhalte dafür eine mit Liebe gemachte Ausgabe.
-
ist irgendwie doch wieder zaktuell
Das Eine (Spitzenqualität) schliesst doch das Andere (Pünktlichkeit) nicht zwingend aus...!?
-
Ich glaube ja tatsächlich, dass es kaum jemanden wirklich kümmert, ob das Heft nun im September oder Oktober kommt.
Diese Verzögrungen/Verschiebungen kennen wir nun seit Jahren, doch was bei anderen Publikationen oft ein Signal für Probleme oder Einstellungsgefahr ist, gehört bei der SPRECHBLASE halt zum System. Wir wissen ja, dass die nächste Ausgabe schon kommen wird und sind daher mittlerweile doch sehr entspannt.
-
Mitglied
Zitat von zaktuell
Hab ich eigentlich schon ne Wette laufen, dass es der Oberförster NICHT schafft, zum September 2013 mit der #228 niederzukommen?
Deine mittlerweile schon stereotypischen Sticheleien sind ---
-
Sodele, das Heft lag heute im Briefkasten. Aber erst mal nur durchgeblättert.
-
ist irgendwie doch wieder zaktuell
Zitat von DER LETZTE APACHE
Deine mittlerweile schon stereotypischen Sticheleien sind ---
Mag sein. Aber Wette gewonnen.
-
Wieso, wer hat denn mit Dir gewettet?
Ansonsten: Heft 228 dann nächste Woche auch in der Auslieferung bei PPM?
Diesmal könnnen sich dann aber die Abonnenten wirklich nicht beklagen.
-
Mitglied
Hab´ mein Heft noch nicht bekommen. Dabei liege ich mit Fieber im Bett und könnte Lesestoff so gut gebrauchten .....
-
Heft war gestern da, hatte ich nicht mit gerechnet. Schöne Überraschung, konnte das an einem herrlichen Tag in der Sonne lesen. Sorry, Zauberland, wünsche dir gute Besserung.
-
ist irgendwie doch wieder zaktuell
In 'Östl. Nieders.' und in Rösrath gestern - in Bremen auch heute noch nicht. Komisch...
-
Mitglied
Auch hier (in der Nähe von Frankfurt/Main) ist das Heft immer noch nicht da. *hableiderauchnochimmerfieber*
-
Mitglied
Du Armer. Ob mit oder (hoffentlich nicht mehr lange) ohne Sprechblase: gute Besserung!
-
Mitglied
Zwerg Nase
Ich muß gestehn, die kleine SB hat was.
Dieses nostalgische Flair konnte ich nicht widerstehn. Ich habe diesen Charme auf mich einwirken lassen - ganz allerliebst!
Kurzum, kommt da noch mehr??
-
Mitglied
Wenn die "Bildermärchen" gut ankommen: ja.
-
Mitglied
Zitat von Zyklotrop
Der Comic-Anteil der "großen" Sprechblase kann sich auch sehen lassen, glaube ich: diesmal gibt's passend zum Titelthema eine deutsche Erstveröffentlichung von William Vance.
Was ich leider völlig vergessen habe und worauf mich erst zaktuell im CGF aufmerksam gemacht hat: der angekündigte Vance-Comic wurde aus Platzgründen auf die SB #229 verschoben. Sorry, daß ich das hier nicht rechtzeitig richtig gestellt habe, war aber keine Absicht.
Aber zur Abwechslung mal auch noch eine sehr gute Nachricht: wie ich von Gerhard gerade am Telefon erfahren habe, geht es wegen der schon jetzt überwältigenden positiven Resonanz mit den wunderbaren "Bildermärchen" auf jeden Fall weiter. Der Abwechslung in der kleinen SB wegen aber wohl auf unregelmäßiger Basis.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
Lesezeichen