User Tag List

Seite 53 von 188 ErsteErste ... 3434445464748495051525354555657585960616263103153 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1.301 bis 1.325 von 4681

Thema: In these Words (TogaQ / Kichiku Neko)

  1. #1301
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, diese Zensuren kennen wir ja zu genüge. Wir besiegen ja auch Gegner, statt sie zu töten und in Horrorfilmen können wir uns zu 98% in Sicherheit wiegen, dass auftretene Kinder als Symbol für unsere Zukunft überleben.

    Katsuya könnte aber auch Mörder sein. Wenn er sich umbring BEVOR er das Kind zur Welt bringt, dann ist das Ergebnis gleich.
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  2. #1302
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Soul_Silence Beitrag anzeigen
    Wobei: Würde sich Katsuya umbringen, würde er ja das Kind ja mittöten. Das Kind wäre also so oder so verdammt zu sterben...

    Aber ich sehe es wie Mikku: Ein Erwachsener, der sich selbst tötet, erscheint einem "weniger" schlimm, als wenn ein Kind sterben muss und das gewaltsam.
    Im Endeffekt, wenn er eine Frau wäre und schwanger mit einem Kind von Shino, dann ja... zumindest, wenn er es noch nicht entbunden hätte.

    Es ist ja eh eine hypothetische Unterhaltung zwischen Katsuya und Shino und soll nur verdeutlichen, dass Katsuya in jeder Hinsicht nichts von Shino in sich freiwillig aufnehmen und behalten will... Denn Shino sagt ja, er fände die Vorstellung toll, erregend, dass ein Teil von ihm in Katsuya weiterlebt, eben, wenn er eine Frau wäre (oder als Mann schwanger werden könnte), ein Kind von ihm bekommen.

    @RoArdnas:

    Jetzt mal halblang....

    Der Mörder ist und bleibt immer noch Shino. Nur weil Katsuya sowas theoretisch von sich gibt, heißt es nicht, dass er es machen würde, wenn es so wäre...

    d.h. solange er es nicht macht, ist er kein Mörder... Und er war es auch nie. Zumindest in Band 1 wird es uns Lesern so mitgeteilt.

    Was potentiell möglich ist, ist eigl außer Frage....

    Wenn man von Mörder in ITW spricht, dann kann man nur Shino meinen, da er derjenige ist, der die Morde auf dem Konto hat...

    Und es heißt ja in unserer dtsch. Übersetzung nicht, dass es nicht so sein kann, dass Katsuya zunächst das theoretische Kind auf die Welt bringt, sich danach umbringt...

    Das ist nicht völlig auszuschließen.

    Im Original ist es das Kind, welches getötet wird, im dtsch. er sich selbst, mit Kind in sich, wäre es ein Doppelmord.
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 15:22 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  3. #1303
    Mitglied Avatar von Godzilla
    Registriert seit
    12.2011
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.953
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Was die Sache mit dem hypotethischen Kind angeht, so hatten die Damen von GP wohl einen guten Grund, warum Katusya sagt das er das Kind töten würde. Deshalb finde ich es schade, dass es anders übersetzt wurde. Ich kann mir vorstellen das GP eine gewisse Absicht mit dem Satz hatten.
    Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.

    Menschen sind Monster, mit Monsterfüllung und Monsterguss überzogen.

    Normalität ist eine Illusion. Was für die Spinne normal ist, ist für die Fliege das Chaos.







  4. #1304
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dann würde ich Shino auch lieber entgegnen das ich jeden Teil von ihm vernichten/töten würde, als damit zu leben.
    Es geht ja auch nicht wirklich um ein Kind, sondern um einen Teil von Shino der weiterleben soll.

    @Mikku-chan
    Ja, ich weiß das Katsuya kein Mörder ist. Zumindest nicht zu dem Zeitpunkt. Er könnte aber einer werden das ist nicht völlig ausgeschlossen.
    Aber wenn es potzenziell außer Frage stehen würde, dann hätte man die Stelle vielleicht auch nicht unbedingt entschärfen müssen.
    Geändert von RoArdnas (13.04.2014 um 15:25 Uhr)
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  5. #1305
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Dass Bedeutung in dem Satz ist, das nehme ich an...

    Dennoch ist diese Stelle jetzt schon zu verschmerzen bzw. man sieht ja, dass man mit etwas nachdenken selbst drauf kommen kann, dass Katsuya sich umbringt, und damit indirekt das Kind/der Teil Shinos auch umgebracht wird, was aufs gleiche Ergebnis hinzielt.

    So gesehen nur ein "halber" Fehler. Nur eben nicht so knallhart ausgedrückt und etwas diffus in dieser Äußerung.

    Die ganze Szene dreht ja um das Thema "Kind von Shino/Teil von Shino".

    @RoArdnas: Nun, es muss aber schon einiges passieren, damit Katsuya zum Mörder wird... so schwupps und er ist auch ein Killer wie Shino wäre einfach nur lächerlich und wollte ich von GP auch nicht sehen...

    Daher glaube ich nicht, nur weil er eine gewisse Härte in die Wörte ggü. Shino legt, dass er zum Mörder wird... Egal was kommt...
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 15:29 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  6. #1306
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.600
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mikku-chan Beitrag anzeigen
    Richtig und wohl aus diesem (guten) Grund wurde es nicht so stehen gelassen in der dtsch. Ausgabe.

    Wie ich sagte, es wirft ein ganz anderes Licht auf Katsuya, der das ja sagt.
    Es wirft aus meiner Sicht nicht ein anderes Licht auf ihn, sondern ein verfälschtes.

    Zitat Zitat von Mikku-Chan
    Allerdings ist die Zensur hier schon in Ordnung, denn so hätte es einfach ein komisches, verstörendes Licht auf Katsuya geworden...
    Für mich wirft diese Aussage weder ein komisches noch ein verstörendes Licht auf Katsuya. Ich finde seine Aussage nachvollziehbar und zeigt mir persönlich seine Stärke.

    Und wenn ein Verlag schon dieses Werk bringt, dann bitte auch richtig. Entweder ganz oder gar nicht. Aber am meisten fand ich persönlich bedauerlich, dass Jo Kaps eine "Abmilderung" auch noch verneinte und später auch keine Stellung mehr dazu bezog.
    Deswegen würde ich eben ungern auf die deutsche Fassung zurückgreifen, weil ich so ein Verhalten dann mit einem Kauf sogar noch unterstütze.

  7. #1307
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich finde die Änderung jetzt auch nicht schlimm, aber dennoch nicht grade von Nöten.
    Vielleicht bin ich da auch zu hart in meiner Meinung, dass jedes gewaltsam beendete Leben schlimm ist, egal ob Kind oder Erwachsener.
    Wie hieß es bei Kenshin "Kann man den Wert eines Menschen daran erkennen, wie viele Menschen Tränen um ihn vergiessen?"
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  8. #1308
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Nun, wie geäußert finde ich es irgendwie heftiger, wenn Katsuya bereit ist, ein Kind zu töten. Das hatte mir im Original eine gewisse Gänsehaut verursacht, auch wenn es schon nachvollziehbar ist - dennoch "teile" ich diese Meinung nur bedingt... ich spüre dahinter aber den brodelnden Hass auf Shino. Aber eben auch in der deutschen Variante...

    Die "Lösung" im Deutschen es eben entsprechen zu entschärfen ist, wie mehrfach gesagt, zu verschmerzen...
    Man sieht ja, wie u.a. darauf reagiert wird...
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  9. #1309
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.600
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mikku-chan Beitrag anzeigen
    Die "Lösung" im Deutschen es eben entsprechen zu entschärfen ist, wie mehrfach gesagt, zu verschmerzen...
    Man sieht ja, wie u.a. darauf reagiert wird...
    Für mich nicht.
    Und viele Leser kennen nur die deutsche Variante, haben also gar keine Möglichkeit darauf zu reagieren.

  10. #1310
    Mitglied Avatar von Lengarion
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    535
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hatte das Original ja eher so verstanden, dass er ein hypothetisches Kind abtreiben würde. Macht ja auch mehr "Sinn", da das Symbol Shinos, für dass es steht dann schneller beseitigt wäre und er es sicher keine 10 Monate im Körper behalten wollte.

  11. #1311
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von kvetha_fricai Beitrag anzeigen
    Für mich nicht.
    Und viele Leser kennen nur die deutsche Variante, haben also gar keine Möglichkeit darauf zu reagieren.
    Man kann aber hier im Forum nachlesen.
    Das ist heute hier kein Hinderungsgrund mehr...
    Immerhin wurde bei Finder z.B. auch was zensiert und entschärft etc. und jeder, der dazu was finden will, der kann Google nutzen...

    Ich weiß aber eben nicht wie die Fanbase und vllt mal wieder "aufgeregte Mütter" reagiert hätten, hätte der Satz eben so da gestanden...
    Ich rechne mit mittlerweile allem...
    Und ja, es mag absurd klingen, aber wieso sollten sich nicht manche genau wegen diesem kleinen Wort stören?!

    Hier gehen ja, wie man sieht die Meinungen stark auseinander...


    Zitat Zitat von Lengarion Beitrag anzeigen
    Ich hatte das Original ja eher so verstanden, dass er ein hypothetisches Kind abtreiben würde. Macht ja auch mehr "Sinn", da das Symbol Shinos, für dass es steht dann schneller beseitigt wäre und er es sicher keine 10 Monate im Körper behalten wollte.
    Sagen wir ja auch so...
    Ich zumindest hab das "it" aber als "geborenes Kind" interpretiert...

    "I'd kill it" sind die Worte im Original, nur ganz genau ist es nicht definiert, ob "es" schon zugleich getötet wird oder erst wenn es geboren ist, das kann man ja dem "it" (es) nicht ganz entnehmen, da es zugleich "das Kind" (geboren) sein kann, aber eben auch das "Etwas" (das was zwischen Shino und Katsuya entstanden ist) - es ist auch da wieder etwas Auslegungssache...
    Dennoch finde ich beide Varianten nachwievor verstörender als Katsuyas pot. Selbstmord...
    Wobei ich hier jetzt nicht das Thema "ab wann ist Abtreibung noch rechtmäßig" aufmachen will.
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 15:45 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  12. #1312
    Mitglied Avatar von Lengarion
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    535
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Was mit beim Lesen von englischen Erziehungsbüchern aufgefallen ist: Babys und Kinder werden nie als "it" bezeichnet. Das tut man eigentlich nicht. Daher war für mich klar: it = fetus.

  13. #1313
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.600
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mikku-chan Beitrag anzeigen
    Man kann aber hier im Forum nachlesen.
    Das ist heute hier kein Hinderungsgrund mehr...
    Immerhin wurde bei Finder z.B. auch was zensiert und entschärft etc. und jeder, der dazu was finden will, der kann Google nutzen...
    Bei Finder wird der Normalo-Käufer auf die Zensur ganz anders aufmerksam gemacht, indem er den ersten Band nicht mal eben so aus dem Regal fischen kann.

  14. #1314
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Forum nutzt aber nicht die gesamte Leserschaft. Wir sind doch nur ein kleiner Teil, wie so oft immer wieder zu lesen ist.

    Das Mütter bzw. Eltern mit allgemein schlimmen Bauchschmerzen diesen Satz lesen werden ist verständlich. Grade die werden viel eher darauf reagieren als ein "Nicht Elternteil", aber das ist doch nur natürlich.

    Auch einen Selbstmord aufgrund so eines Geschehens empfinde ich als verstörend. Und ich versteh nicht warum so ein Satz von Katsuya verstörender ist, als von jemand anderen, von Shino mal abgesehen.
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  15. #1315
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Lengarion Beitrag anzeigen
    Was mit beim Lesen von englischen Erziehungsbüchern aufgefallen ist: Babys und Kinder werden nie als "it" bezeichnet. Das tut man eigentlich nicht. Daher war für mich klar: it = fetus.
    Damit kenn ich mich nicht aus... ich kenne es nur so, dass Kinder und Babies allgm. mit "it", solange das Geschlecht nicht definiert ist, bezeichnet werden...

    Wenn man das weiß, ok. Ich wusste es nicht, somit konnte ich aufgrund meines Wissens nur diesen Rückschluss ziehen.

    @kvetha:

    In Zeiten des Internets ist es aber heute kein Hindernis mehr... Und nicht jeder fühlt sich gleich davon so gestört...

    Zitat Zitat von RoArdnas Beitrag anzeigen
    Das Forum nutzt aber nicht die gesamte Leserschaft. Wir sind doch nur ein kleiner Teil, wie so oft immer wieder zu lesen ist.
    Da das Forum aber nicht geschlossen ist für Leute, die nicht angemeldet sind, ist es ein leichtes via Google bzgl. der Übersetzungen die Beiträge zu finden bzw. wird man auf das Forum verwiesen. Es ist jeder Beitrag hier öffentlich einsehbar...

    Ich habe auch nie irgendwo behauptet, dass das Forum von der ganzen Leserschaft benutzt würde, nur dass es via Google längst nicht so schwierig ist, auf die Macken in der Übersetzung zu stoßen.

    Das Mütter bzw. Eltern mit allgemein schlimmen Bauchschmerzen diesen Satz lesen werden ist verständlich. Grade die werden viel eher darauf reagieren als ein "Nicht Elternteil", aber das ist doch nur natürlich.
    Nun, dennoch glaube ich, dass eben der Aspekt mit dem Kind bitterer aufstoßen dürfte als nur der Tod Katsuyas...

    Auch einen Selbstmord aufgrund so eines Geschehens empfinde ich als verstörend. Und ich versteh nicht warum so ein Satz von Katsuya verstörender ist, als von jemand anderen, von Shino mal abgesehen.
    Ich habe nie gesagt, dass er weniger verstörend wäre, würde ihn jemand anders sagen. ICH sage, dass ich die Aussage bzgl. des Töten des Kinden verstörender finde als Katsuyas Aussage, SICH umzubringen.
    Beides sind aber Sätze von ihm. Und beide sind verstörend an sich... weil ich eben ein eigenes Bild von Katsuya habe...
    Dennoch wiegt das eine für MICH schwerer als das andere.
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 15:58 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  16. #1316
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Mikku-chan
    Dein Empfinden spreche ich dir auch nicht ab und mag dir auch nichts unterstellen

    Ich find es interessant darüber zu sprechen.
    Grade über solche Sachen die so verschieden "schlimm" empfunden werden können.
    Ist eine angenehme Abwechslung zu einem "Find ich gut.. Ich auch...Find ich nicht so gut... find ich auch nicht so gut... Passt schon..."
    Geändert von RoArdnas (13.04.2014 um 16:10 Uhr)
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  17. #1317
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von RoArdnas Beitrag anzeigen
    @ Mikku-chan
    Dein Empfinden spreche ich dir auch nicht ab und mag dir auch nichts unterstellen

    Ich find es interessant darüber zu sprechen.
    Gut, manchmal klingt es so heraus... aber es kann auch von mir falsch aufgenommen sein..

    Ja, es so ein ewiges Streitthema. XD
    Ist ja schon recht philosophisch das ganze xD
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  18. #1318
    Mitglied Avatar von Lengarion
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    535
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Habe eben nochmal meinen Mann darauf angesprochen (Muttersprachler). Auf die allgemein gehaltene Frage, ob man ein Baby/Kind nicht auch doch manchmal als "it" bezeichnet hat er die Nase gerümpft und verneint. Manche Leute würden das zwar tun, aber das sei falsch. [Katsuya als gebildete Person hält sich sicher auch eher an die richtige Ausdrucksweise.]

    Konkret, wenn eine Schwangere Person den Satz sagt meinte er auch, dass sich das it auf einen Fötus bezieht. Er ist natürlich nicht Regelherr der englischen Sprache, aber für diesen einen Amerikaner klingt der Satz eindeutig nach Abtreibung.

  19. #1319
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Lengarion Beitrag anzeigen
    Habe eben nochmal meinen Mann darauf angesprochen (Muttersprachler). Auf die allgemein gehaltene Frage, ob man ein Baby/Kind nicht auch doch manchmal als "it" bezeichnet hat er die Nase gerümpft und verneint. Manche Leute würden das zwar tun, aber das sei falsch. [Katsuya als gebildete Person hält sich sicher auch eher an die richtige Ausdrucksweise.]

    Konkret, wenn eine Schwangere Person den Satz sagt meinte er auch, dass sich das it auf einen Fötus bezieht. Er ist natürlich nicht Regelherr der englischen Sprache, aber für diesen einen Amerikaner klingt der Satz eindeutig nach Abtreibung.
    Wobei es die Frage ist, wie es GP gemeint haben... Jo Chen ist ja keine gebürtige Amerikanerin, lebt aber bereits lange da.
    Kichiko Neko ebenso... Dennoch kann es sein, dass ihnen das nicht so geläufig ist oder sie es auch "falsch" verwenden.

    Macht aber eigl fast mehr Sinn.

    Erstaunlich, dass man da tlw. auch was falsches in Unterricht und von anderer Stelle beigebracht bekommt... Ich hätte jetzt nämlich nicht gewusst, dass es nicht "it" heißen soll. Wäre wohl für einige ein Fettnäpfchen gewesen.

    Edit:
    Interessant ist auch, dass ich den deutschen Gebrauch auf das Englische übertragen habe, denn da geht es ja mit "es" = Kind oder Baby... Das ist auch mWn nicht abwertend, von "es" als "das Kind" zu reden... Da ist es ja nicht "fötusexklusiv", so wie im Englischen.
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 16:29 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  20. #1320
    Mitglied Avatar von Lengarion
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    535
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich war ja auch überrascht, dass in den Erziehungsbüchern die Babys in dem einen Absatz mal als "he" und dann wieder als "she" bezeichnet werden. Warum nicht einfach "it"? So wechselt das ja ständig oO Da hatte ich ihn zum ersten Mal darauf angesprochen.

    Aber OK, will das ja nicht weiter ins OT schieben. Zumindest mein Mann meint, die korrekte Übersetzung wäre "Ich würde es abtreiben" gewesen.

  21. #1321
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Im Grunde ist das Ergebnis klar, man würde das Kind nicht wollen.
    Nur ob man über Kindesmord oder Abtreibung spricht und inwiefern sich das wiederspricht, dass ist nicht klar.
    Schwierige Grundsatzdiskussion.
    Ganz OT ist es nicht, oder?
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

  22. #1322
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von RoArdnas Beitrag anzeigen
    Im Grunde ist das Ergebnis klar, man würde das Kind nicht wollen.
    Nur ob man über Kindesmord oder Abtreibung spricht und inwiefern sich das wiederspricht, dass ist nicht klar.
    Schwierige Grundsatzdiskussion.
    Ganz OT ist es nicht, oder?
    Oho, da sprichst du was an... Ich hab nämlich auch überlegt, da ich persönlich kein gravierendes Problem gegen Abtreibungen habe, man muss nur eben genau definieren, ab wann das "es" ein Fötus ist...

    Denn laut ärztlicher Definition/Einigung ist es ja "erlaubt" ein Embryo abzutreiben, den Fötus nicht mehr, sprich nach dem 3. Monat ist es nicht mehr zulässig... (Achtung, ich beziehe mich auf die dtsch. Definition bzw. die in Deutschland angewandte Definition!)

    Ergo wäre das Töten des Fötus ein Mord, das Töten des Kindes, während es noch ein Embryo ist, nicht. (sonst wäre ja laut Definition (nicht moralisch!) auch das Abtreiben ein Töten)

    Wenn wir also ausgehen, dass mit "it" der Fötus gemeint ist, ist es das Töten des Kindes, was eben mir moralisch ausstößt.
    Wenn es abgetrieben würde, solange es unter 3 Monaten alt ist, würde ich es nicht moralisch verwerflich sehen.

    Da ich aber ja angenommen hatte, dass es das geborene Kind ist, welches gemeint ist, war es für mich immer ein No-Go...

    Heißes Thema.
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 16:51 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  23. #1323
    Mitglied Avatar von Lengarion
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    535
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mikku-chan Beitrag anzeigen
    Denn laut ärztlicher Definition/Einigung ist es ja "erlaubt" ein Embryo abzutreiben, den Fötus nicht mehr, sprich nach dem 3. Monat ist es nicht mehr zulässig...
    Hier kann ich wieder Einspruch erheben, dass das Gesetz in den USA nicht das gleiche ist wie in Deutschland. Ich müsste jetzt nachsehen, wie lange man in den USA abtreiben darf (ist bestimmt auch von Staat zu Staat unterschiedlich), aber es ist länger als unsere 12 Wochen.

    (Davon abgesehen bin ich mir nicht sicher, ob mein Gatte den Unterschied zwischen Embryo und Fötus so 100%ig genau im Kopf hat, wenn er "Fötus" sagt.)

  24. #1324
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Lengarion Beitrag anzeigen
    Hier kann ich wieder Einspruch erheben, dass das Gesetz in den USA nicht das gleiche ist wie in Deutschland. Ich müsste jetzt nachsehen, wie lange man in den USA abtreiben darf (ist bestimmt auch von Staat zu Staat unterschiedlich), aber es ist länger als unsere 12 Wochen.
    Gut, okay. aber jetzt einigen wir uns doch mal auf die dtsch. Definition. xD
    Denn das kann doch wirklich kaum einer wissen... (auch wenn sich dann vllt GP darauf beziehen)

    USA hat sowieso tlw. da ganz absurde Gesetze bzw. würde mich nicht wundern, wenn es irgendwo gar nicht möglich ist.... @.@

    Also der Wikiartikel (sicherlich nciht 100% sachgerecht) sagt das hier:

    http://de.wikipedia.org/wiki/Schwang...bbruch#Amerika
    Geändert von Mikku-chan (13.04.2014 um 16:54 Uhr)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  25. #1325
    Mitglied Avatar von RoArdnas
    Registriert seit
    01.2005
    Beiträge
    2.720
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Recht auf Abtreibung ist da doch immer ein ganz großes Thema, dass ganze Wahlentscheidungen bringen kann.
    Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
    König auf dem Weg zur Göttlichkeit!

Seite 53 von 188 ErsteErste ... 3434445464748495051525354555657585960616263103153 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher