Ich persönlich finde es nicht schlimm, dass die Neuübersetzung des Hobbit sich an die Herr-der-Ringe Übersetzung angelehnt hat - im Falle von Orcs und Sting ist es sinnvoll, dass sie in beiden Büchern gleich heißen. Tolkien selbst hat die Goblins schließlich zu Orcs verändert; da gibt es wohl fragwürdigere Entscheidungen bei den Neuübersetzungen. (Bei denen ich allerdings nicht wirklich mitreden kann, weil ich sie nicht gelesen habe).
Lesezeichen