Ooh, das sieht ja toll aus *_*
Auch wenn mir das Cover-Art immer noch nicht wirklich gefällt :P
Diese eine Trophy fand ich auch interessant...
Was die ??? wohl sind *grübel* Wenn es die Keyblades wären, dann wäre das ziemlich blöd
natürlich grad selbst schon gesehn
zum ??? .....ich glaube, dass da irgendwas von "Ending" steht xD
Ooh, das sieht ja toll aus *_*
Auch wenn mir das Cover-Art immer noch nicht wirklich gefällt :P
Diese eine Trophy fand ich auch interessant...
Was die ??? wohl sind *grübel* Wenn es die Keyblades wären, dann wäre das ziemlich blöd
hier der erste westliche Trailer mit deutschen Untertiteln: http://www.youtube.com/watch?v=lDCrsTsPloI
bitte nehmt den Hinweis mit der Enwicklungsphase ernster, denn auch wenn beim Trailer die Synchro englisch ist, Final Mix wird bekanntlich die deutsche Synchro haben
da es aber wohl sehr komisch rüberkäme sowohl deutsche als auch englische Synchro in einem Trailer zu mischen, kann ich es nachvollziehen, dass man sich wohl vll auch zukünftig für die englische Synchro für weitere Trailer entscheiden wird
Es wurde ein Release Termin und eine Limited Edition für Deutschland angekündigt.
Der Release Termin ist der 13. September und die Limited Edition wird anscheinend Konzeptzeichnungen, Charakterentwürfe und weitere Hintergrundinformationen erhalten:
http://jpgames.de/2013/05/kingdom-he...mited-edition/
Hmm... Jetzt hatte ich meine Version bei Amazon ja schon vorbestellt... Mal sehen wie das jetzt mit der Limited Edition wird... Die würde ich nämlich schon sehr gerne haben!
Amazon hat die Limited Edition jetzt auch ins Sortiment aufgenommen, kostet 5 Euro mehr als die Normale Version!
Ich habe jetzt einfach meine alte bestellung storniert und die Limited Edition bestellt
habe ebenfalls meine bestellung storniert und die limited edition bestellt. die 5€ tun mir nicht mal weh, kh ist schließlich mein lieblingsspiel >.< ich freu mich schon sehr auf dieses artbook!
genau so hab ichs auch gemacht
bleibt einem ja auch nix anderes übrig wenn man die Limited will
ich hoffe, dass es demnächst auch weitere Infos zur lokalisierten Fassung geben wird (z.b. lokalisierte Trailer mit entsprechenden Menütexten und Sprachfassung)
Verdammt, sowas ist mir glaube ich aber noch nie passiert
Jetzt bin ich aber noch mehr verwirrt, ich dachte die neuen Szenen aus dem Final Mix wurden damals japanisch synchronisiert oder speziell für den 1.5 HD Remix nachsynchronisiert Aber dem ist dann wohl nicht so - gut zu wissen!
Wenn ich mich recht entsinne, wurde damals auf diesem SquareEnix-Eu Blog aber auch neben der deutschen eine französische Vertonung bestätigt. Dann könnte er ja nur Com oder Days gemeint haben. Die Frage war jetzt im Nachhinein irgendwie auch dumm gestellt, er hätte lieber genau nach dem Spiel fragen sollen, weil wenn er nämlich 1.5 HD Remix sagt/fragt, sind 3. Spiele damit gemeint. p Andererseits, wenn er sagt "...so it’s going to be french subtitles only." kann es vielleicht auch sein, dass der gesamte Re Mix nun doch nur franz. Texte haben wird D: Man hätte einfach fragen sollen, ob die franz. Synchro von damals in KH I enthalten sein wir und es wäre gut gewesen xD"
Die offizielle Internetseite ist auch wenig hilfreich, hat viele Infos aber über sowas wichtiges schweigt sie sich natürlich aus |D"
also nochmal ganz deutlich zu den Final Mixen:
diese waren damals auf der PS2 englisch Synchro mit japanischen Untertiteln
bei KH1 gab es neue Szenen allerdings unsynchronisiert, da on-Screen-Text
in KH2 hingegen gab es viele neue Szenen, die zwar japanisch synchronisiert wurden aber diese konnte man sich nur im Theater Modus so anschauen
in-Game waren die neuen Szenen stumm
also ich hätte auch genau nachgefragt wie es mit der Synchro bei Days und Re:CoM ausschaut und ich hätte auch gefragt wie es zukünftig damit aussieht, denn 1+2 waren Hauptteile und synchronisiert
dann kamen nur Zwischenteile ohne
3 ist aber ja wieder ein Hauptteil....aber wird es auch wieder eine geben?
hach ja....das ewig bleibende leidige Thema
Danke für die Info!
In der Tat. :/ Hm, da Eidos jetzt quasi Square Enix Europe ist gehe ich aber schon von einer dt. Synchro bei Kingdom Hearts III aus. Alle größeren Spiele haben eine sehr gute deutsche Vertonung bekommen. Final Fantasy 13 ist die einzige Ausnahme... Ist auch schwer, bei solchen Titeln aus Japan kommen die Entscheidungen wahrscheinlich auch alle eher aus Japan, ohne das jemand anderes Mitspracherecht hat. Eidos Titel werden ja im Westen produziert. Vom Potential her hat Kingdom Hearts III aber ganz sicher das Zeug auch ein Millionenseller zu werden und dann würde eine dt. Vertonung schon sehr viel Sinn machen. EDIT/ Bzgl. Mitspracherecht darf man Disney natürlich nicht vergessen. Sagen wir mal so, es ist wahrscheinlicher das Kingdom Hearts III eine deutsche Synchro bekommt als Final Fantasy 15...
Nomura hat auf der Japan Expo noch ein Interview gegeben:
- Nomura says he's very shy and doesn't like doing stage presentations. He's making an effort to do more for the fans.
- Nomura is proud of the effort that has been put forth to remaster Kingdom Hearts in HD.
- Nomura thinks this HD remaster is a great way to catch people back up with the story before Kingdom Hearts 3.
- Nomura continues to hint about Kingdom Hearts 2.5.
- Nomura stresses that "it's (KH3) not like we just started development". However, they are still relatively early in development and are in a phase of development where they are "testing systems out".
- Nomura talks about the development of the story of the "Seeker of Darkness" saga throughout the years.
- Nomura apologizes for Re:CoM not originally coming to Europe as well as Final Mix for Europeans and Americans. He also apologizes that we haven't been able to play against the secret bosses in Final Mix. He's very sorry.
Quelle
Hach, man muss ihn irgendwie ja trotzdem lieb haben xD" Und 2.5 wird dann wohl auch noch vor KH III kommen, alles andere würde ja keinen Sinn machen
Geändert von Zeitgeist (09.07.2013 um 00:22 Uhr)
Eidos macht aber immer noch seine eigenen Spiele wo dann "Square Enix" draufsteht, weil Eidos zu SE gehört und SE bewirbt die Spiele dann auch (siehe z.b. Tomb Rider)
es bleibt also "Made in the West" und bekanntlich bekommen viele westliche Spiele ne deutsche Synchro
"Made in Japan" hingegen nicht.....hier war KH wegen Disney die einzige Ausnahme......oder gab es noch andere J-Spiele auf deutsch?
und Disney bezüglich KH3.....auf deren Hilfe hoffe ich nicht.....so oft wie ich auf Anfrage gesagt bekommen hab "ist SE für zuständig" ......pff
ich lass mich aber gerne überraschen....hoffen tue ich aber nicht, sonst bin ich nur umso mehr enttäuscht wenns nix wird
das andere Interview hab ich auch schon gelesen und schön, dass er nen Hinweis zu 2.5 gibt
war zwar klar, dass es kommt aber eben nur im Raum stehend und offizielle Aussagen sind immer besser
Meines Wissens nach hat Square Enix Visual Works aber bei den Sequenzen mitgeholfen und auch darauf geachtet, dass es bei anderen Sprachfassungen nicht zu a-synchron aussieht.
Meinst Du J-Spiele generell oder welche von Square Enix? Sony Computer Entertainment bzw. Sony Pictures hat bei KH I auch geholfen und Sony hat auch das Nischen-JRPG ARC - Twilight of the Spirits komplett deutsch vertont xD" Von Square Enix direkt wüsste ich jetzt aber keins.
Wobei ich das nicht wirklich glaube. Das macht man gerne um Leute abzuwimmeln.
Ja, man sollte seine Erwartungen wohl diesbezüglich flach halten und ...
... ich gehe deswegen erstmal auch nicht davon aus, dass KH 3D DDD mit von der Partie sein wird.
ich meine japanische Spiele generellMeines Wissens nach hat Square Enix Visual Works aber bei den Sequenzen mitgeholfen und auch darauf geachtet, dass es bei anderen Sprachfassungen nicht zu a-synchron aussieht.
Meinst Du J-Spiele generell oder welche von Square Enix? Sony Computer Entertainment bzw. Sony Pictures hat bei KH I auch geholfen und Sony hat auch das Nischen-JRPG ARC - Twilight of the Spirits komplett deutsch vertont xD" Von Square Enix direkt wüsste ich jetzt aber keins.
und in Punkto SE...da kennen wir ja deren Lokalisationspolitik: möglichst Geld sparen (siehe z.b. Lokalisation Dissidia und Dissidia 012)
naja also ich hatte da wohl mal eine nette erwischt, die sich sogar die Mühe gemacht hat einen Zuständigen bei SE rauszufinden und mir seine Mailadresse zukommen zu lassenWobei ich das nicht wirklich glaube. Das macht man gerne um Leute abzuwimmeln.
Ja, man sollte seine Erwartungen wohl diesbezüglich flach halten und ...
den Typen anzuschreiben, war aber natürlich vergeblich
wegen Nomuras Aussage wegen der Synchro, wollte ich auch irgendwie Ben Bateman kontaktieren, der damals die Ankündigung zu 1.5 im Westen schrieb und auch sagte, dass der Final Mix deutsche und franz. Synchro haben wird
wie ich aber leider rausfinden musste, scheint der nicht mehr für SE zu arbeiten....tolle Wurst
daran hab ich sowieso nie geglaubt, weil das Spiel zu neu ist... ich gehe deswegen erstmal auch nicht davon aus, dass KH 3D DDD mit von der Partie sein wird.
zudem müsste man mMn dafür ne 3D Funktion einbauen, aber es wird sicher nur ein Bruchteil von uns einen 3D-TV besitzen.....ich jedenfalls nicht (brauch das nicht)
edit:
hab grad gesehn, dass die USK 1.5 mit ab 6 bewertet hat und dort steht bei Sprache "deutsch/englisch"
Geändert von Ayumi-sama (09.07.2013 um 12:31 Uhr)
Vom ersten Dissidia fand ich die noch gut, aber beim Nachfolger eine Mischung aus dt. und engl. Texten?? Auf so eine dumme Idee muss man erstmal kommen xD"
Darum spar ich mir das lieber und schreib denen deswegen erst gar nicht, soll dich aber nicht daran hindern zu gegebener Zeit mal wegen einer dt. KH III Synchro bei denen nachzufragen. b
Ich glaube es auch nicht, da ich jetzt aber eine PS3 besitze wäre das schon sehr gut. Wenn sie es allerdings doch tun, hätte Square Enix bei mir wieder etwas credibility zurück gewonnen. XD
Damit wäre schon einmal ein großes Feature vom Spiel für eine große Masse der Fans hinfällig, stimmt.
So gesehen steht das auch bei One Piece Pirate Warriors 2 und das wird sicher keine Synchro bekommen XD Sachen wie Detektiv Conan - Die Mirapolis-Ermittlung wurden glaube ich auch so gelistet und da konnte man sich wegen der Bekanntheit der Serie und EA als Publisher der viel dt. vertont Hoffnung machen, hatte aber auch keine dt. Synchro. Die sollten das mal genauer angeben XD
EDIT
Ich fand das im Übrigen sehr interessant und wusste das noch gar nicht:
QuelleWhen Tetsuya Nomura decided to remix the original Kingdom Hearts for Kingdom Hearts HD 1.5 Remix, he decided it would be useful to look for the original data and assets for the game. Unfortunately, they were lost forever.
"Kingdom Hearts was created a long, long time ago," he said in a video interview with publisher Square Enix's own E3 channel. "The original data was missing already. It was lost so we had to research, to dig out the original game and recreate everything for HD. It was not that easy."
Darum hat die Entwicklung auch so lange gedauert, würde beim 2.5 Remix dann schneller gehen.
Geändert von Zeitgeist (09.07.2013 um 19:38 Uhr)
meines Wissens nach steht bei der USK die PrüfspracheSo gesehen steht das auch bei One Piece Pirate Warriors 2 und das wird sicher keine Synchro bekommen XD Sachen wie Detektiv Conan - Die Mirapolis-Ermittlung wurden glaube ich auch so gelistet und da konnte man sich wegen der Bekanntheit der Serie und EA als Publisher der viel dt. vertont Hoffnung machen, hatte aber auch keine dt. Synchro. Die sollten das mal genauer angeben XD
also in welcher Srache das Spiel geprüft wurde
selbst wenn es deutsch wäre, können die es auf englisch geprüft haben und dann würde da "englisch" stehn
also ich will jetzt ehrlich nicht die Hoffnung komplett aufgeben aber ich zweifel auch irgendwie
müssen wir uns eben überraschen lassen.....und es sind ja nun jetzt auch nur noch ca 2 Monate bis zum Release
aber.....das Spiel kommt am Freitag den 13. ....hat uns das was zu sagen? xD
das mit den verlorenen Daten weiß ich schon lange ^^
sogesehn Hut ab für die Arbeit
auch wenn ich ein klein bissl verärgert bin, dass z.b. die Riku und Malefiz Szene in Traverse Town mit besserem Modell von Riku per Screenshot beworben wurde aber letztendlich genauso "schlecht" im Gesicht aussah wie im Original PS2 und in Days bekannte Szenen ausm DS auch qualitative Abstriche in Punkto Gesicht machen mussten (z.b. die Szene von Tag 255 mit Axel und Roxas auf dem Turm)
musst du dir mal das Original vom DS angucken und dann von 1.5 und genau auf Roxas Gesicht achten und dann vergleichen ^^
edit:
hab SE kontaktiert und natürlich war das Ergebnis für den Allerwertesten
"uns liegen keine Information bezüglich der Lokalisation vor"
danke Square Enix *seufz*
Geändert von Ayumi-sama (10.07.2013 um 12:43 Uhr)
Es gibt einen neuen Trailer den WaltDisney veröffentlicht hat
http://www.youtube.com/watch?v=BbAD9...ature=youtu.be
Aus der Infobox
Zur Vertonung steht nichts, aber wenn sie nicht angegeben wird.... Ist für UK der Trailer, also die gehen von einer engl. Vertonung aus... Hm... Alles merkwürdig @_@Available on 13th September 2013, exclusively on the PlayStation®3. KINGDOM HEARTS HD 1.5 ReMIX is fully subtitled in English/French/Italian/German/Spanish languages.
Beim deutschen Channel gibt es den Trailer noch (?) nicht. http://www.youtube.com/user/WaltDisneyStudiosDE/videos
Wenn das Video da hochgeladen wird, weiß man vielleicht mehr.
Hab auch extra beim franz. Channel geschaut, da gibt es das Video auch nicht.
Geändert von Zeitgeist (10.07.2013 um 20:06 Uhr)
also wenn da schon die nicht-englischen Sprachen als Untertiel stehen aber kein Wort über die Synchro verloren wird.....dann ganz ehrlich.....ich glaub wir können uns die Synchro abschminken und brauchen gar nicht mehr weiterhoffenAvailable on 13th September 2013, exclusively on the PlayStation®3. KINGDOM HEARTS HD 1.5 ReMIX is fully subtitled in English/French/Italian/German/Spanish languages.
der ganze Stress macht nur schneller Falten und graue Haare
ich bins irgendwie leid...wird sich ja eh nix mehr ändern diesbezüglich -.-
ich freu mich wirklich über die KH Spiele und das ewige Theater um die Synchro.....so gern ich auch wieder eine dt hätte.....es kommt doch eh keine mehr
also lieber die Zeit in Diskussionen ZUM Spiel investieren
Also wenn sie jetzt KH I nur mit englischer Synchro in Europa veröffentlichen, werden sie es auch bei Kingdom Hearts II machen und demnach auch bei Kingdom Hearts III. Auf wiedersehen professionelle und symphatische deutsche Synchro aus Kingdom Hearts I & II, es war schön dich gekannt zu haben.
Jep, dauert aber noch gut 2. Monate.
ich kann mir ja sehr gut vorstellen, dass sie grade deshalb die deutsche Synchro nicht mit draufpacken......weil es bei 2 viel problematischer werden würde (viele neue Szenen, die gedubbt werden müssten) und -weil es irgendwie nachvollziehbar ist- aus einheitlichen Gründen => alles engl + UT
ich werde jedenfalls meine PS2 Spiele in Ehren halten und nie verkaufen !!!
naja aber es ist ja fast alles bekannt, denn es sind ja keine komplett neuen SpieleJep, dauert aber noch gut 2. Monate.
nur für Europa ist quasi Re:CoM "neu", weil wir ja nie in der Lage waren es zu spielen (ausgenommen man hatte ne umgebaute oder importierte PS2)
1 FM hat ja bei weitem nicht so viel neues wie 2 FM
denn Teile ausm späteren FM waren ja bereits in unserer Version enthalten
Ich habe jetzt auf einer französischen Kingdom Hearts Seite gelesen, dass sie direkt bei Square Enix Frankreich nachgefragt haben und die Antwort war, dass entgegen der ersten Ankündigung im Februar, die original französische Synchro in Kingdom Hearts I nicht enthalten sein wird. Dies betrifft auch die deutsche und die spanische Vertonung.
Quelle [Kommentare mehr als 6. Seiten]
In anderen dt. Foren hat man sich auch an den Support von Square Enix gewandt und man bekommt immer so eine Antwort:
In der kurzen Zeit noch bis zum Release wird sich daran wohl auch nichts mehr ändern. Das Spiel muss ja auch noch gepresst werden und alles.Guten Tag, Herr K.!
Vielen Dank, dass Sie sich mit unserem Square Enix Support-Center in Verbindung gesetzt haben.
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse am Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX.
Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX wurde nicht auf Deutsch synchronisiert und steht nur mit englischer Tonspur und deutschen Untertiteln zur Verfügung.
Leider haben wir als rein technischer Kundendienst keine Informationen zu eventuell geplanten Synchronisierungen.
Es gibt Spiele, die haben für jede Sprachfassung eine lippensynchrone Version. Die Szenen wurden also für jede Sprache so angepasst, dass es lippensynchron ist. Normalerweise verbraucht eine Tonspur nicht viel Platz, wenn man es zum Beispiel aber für englisch und japanisch lippensynchron machen wollte, müsste man alle Szenen in denen gesprochen wird doppelt auf die CD packen. Aber das ist beim Kingdom Hearts 1.5 ReMix ja nicht der Fall oder wird die engl. Vertonung dort lippensynchron sein? Aber ja, wie Du sagst, bei Kingdom Hearts II wäre es noch schwieriger, dann besser alles einheitlich machen.
Meine PS2 ist leider kaputt gegangen, daher habe ich alle meine PS2-Spiele verkauft, als sie noch gut was wert waren. Hatte jeweils die Erstauflage von KH I und II. Meine Saves habe ich ja noch.
Schon klar, meinte damit auch eher, dass dann hier vllt. ein paar User mehr den ReMix dann spielen werden und man dann darüber quatschen kann, wenn es eine knifflige Trophäe oder so gibt ^^
Geändert von Zeitgeist (11.07.2013 um 12:56 Uhr)
haha na super......ich wusste es...von SE kann man ehrlich gesagt nix anderes mehr erwarten
aber schon traurig *seufz*
ist jedenfalls für mich klar, dass ich bei KH3 gar nicht erst auf die Idee kommen brauch, dass es evtl eine dt. Synchro geben könnte
heißt: ich erwarte engl+UT
was die Lippensynchronität betrifft
bei unserem dub gehörten die Lippenbewegungen zur englischen Synchro
und ich denke, dass in 1.5 alles auch passend zur engl. Synchro sein wird....vll auch mit ein Grund wieso die Sammlung erst im September kommt (Nachbearbeitung und Übersetzung =>zu Re:CoM gibts ja keine Multi-5 Übersetzung)
die Trophäen.....ja da werden einige knifflige dabei sein....
da kann man sich dann gegenseitig Tipps und Tricks schreiben
speziell später bei KH2 (Cavern of Remeberance, Data-Orga usw) und BbS (Geheime Bosse, neue Mini-Spiele, die Geheime Episode) könnte man sich sicher gut helfen
Der User Everglow4444 auf Youtube hat eine Analyse zu 1.5 hochgeladen
in dieser geht es um den Vergleich der Grafik zwischen original und HD Version (bzw wie sie beworben wurde) sowie anderen Änderungen und eventuellen Nachteilen
dieses Video stellt nur Fakten auf und soll keines wegs diese Sammlung schlecht machen sondern nur zeigen, dass sie nicht perfekt aber durchaus ok ist
man sollte dabei beachten, dass hier die japanische Version analysiert wurde und es in der NA/EU Ausgabe nachträgliche Änderungen geben könnte
Geändert von Ayumi-sama (05.08.2013 um 18:03 Uhr)
Die Verpackung der Limited Edition finde ich mal interessant, die Blu Ray ist in dem Artbook mit integriert, sowas habe ich vorher auch noch nicht gesehen. Aber... Ich werde mir das Spiel erstmal nicht kaufen, wenn überhaupt, der Stachel wegen der fehlenden Synchronisation sitzt einfach zu tief. :/
jo...das mit der Synchro schmerzt
ich habe mir aber dennoch das Spiel vorbestellt (in der Limited Edition) und es wurde bereits verschickt
und ich war eigentlich immer noch recht ruhig, aber als jetzt rauskam, dass das sogenannte "Limited Pre-Order Bonus Artbook" in NA mit unserer Limited Edition 1:1 überein stimmt (Hardcover Buch mit Illustrationen und Halterung für die Spiele-Disc im Pappschuber)
und wir für die Limited 5€ mehr blechen müssen während die NA Leute nix draufzahlen....da war ich dann doch recht sauer....keine Synchro und draufzahlen für was, das NA umsonst bekommt....das ist wieder mal ein Beweis für Arschtritt an die Europäer
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen