Auch gut.^^ Gelesen wird der Manga sowieso.
Bin schon auf den ersten Band gespannt.
Auch gut.^^ Gelesen wird der Manga sowieso.
Bin schon auf den ersten Band gespannt.
@ Desty
Aber es ist schon ein gewaltiger Unterschied, ob man einen Borderline H-Manga hat oder doch einen reinrassigen Hentai. Insbesondere läuft der Manga ja noch in der Jump Square und das dürfte ihn nochmal einen Tick harmloser machen als andere Borderline H-Mangas, die sich an ein nochmal älteres Publikum richten.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Versteh ich das richtig, in einem Borderline H-Manga gibts nur Hentai Situationen, aber der letzte Schritt fehlt? (also der Sex?)
Gibt es hierzulande schon Beispiele für soetwas?
Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
König auf dem Weg zur Göttlichkeit!
@ RoArdnas
Soviele Borderline H-Mangas lese ich zwar nicht, aber PMs aktuelle Ecchi-Serien sind nahezu alle Borderline H, aber die richten sich auch an eine ältere Leserschaft. Da kann es wieder anders sein und Sex schon stattfinden, wird aber nicht in jedem Detail gezeigt wie es bei den meisten Hentais der Fall ist. Aber bei Love Trouble Darkness erinnern manche Szenen, die ich gesehen habe, definitiv an einen Hentai, gerade das mit den Tentakeln, aber den nötigen Schritt, um ein richtiger Hentai zu werden, wird nicht vollzogen.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
@RoAdnas : Borderline H sieht man keine Primären Geschlechtsteile ( das is wohl der einzige unterschied zu Hentai XD )
Der bekannteste is wohl Manga Love Story ^^
Oder auch Die Traumfrau, liebe ohne Deadline , Mouse
Aya-tan : naja ^^'''' Talisman Himari , Deathless , Amnesia X Girl , das ist alles NUR Ecchi
Danke für die Antworten !
Manga Love Story und Mouse kenne ich, aber bis auf FMA lese ich nichts von PM. Jetzt kann ich mir mehr darunter vorstellen ^^
Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
König auf dem Weg zur Göttlichkeit!
Im bereich von Ecchi gibt es viele feine abstufungen ^^
Love Trouble Darkness sieht man im prinzip nur Intensive Fanservice Szenen ( wie wenn Momo Riko bearbeitet ( beide Nackt ^^ ), Mikan ein Orgasmus bekommt, wenn Yamis Mutter von Tentakeln befummelt wird und Celine ihr an den Brüsten rumnuckelt ect ) , Sex Szenen ( ohne Primäre geschlechtsteile ) bekommt man da nicht zu sehen .
Also müsste man LTD zwischen Ecchi und Borderline H einsortieren
Falls du mit Borderline H mehr erfahren willst dann empfehle ich dir mal Nozoki Ana, Velvet Kiss , Koe de Oshigoto und Aki Sora
Hab ja nicht gesagt, dass es alle wären. Aber alleine die meisten (wenn nicht sogar alle) Werke von Ryuta Amazume-Titel fallen da rein, Yui Shop müsste auch in die Richtung gehen.Zitat von Desty
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Holla, da hat aber jemand Spoiler parat... XD Und weiß, dass es Celine - und nicht Serin - heißt. Sehr sympatisch. Ich kann mich deiner Einschätzung nur anschließen. TLRD ist noch kein Borderline, aber näher dran als viele andere. Nyatto und KissXsis sind da auf einem ähnlichen Level. Und Nozoki Ana ("Heimliche Blicke", Kazé) und Velvet Kiss (erscheint in Englisch bei Project H) kann ich als Borderline-Einstieg ebenfalls weiterempfehlen. Ring x Mama (müsste auch bei Project H zu kriegen sein?) kann sich ebenfalls sehen lassen. Vorausgesetzt, man steht auf Frauenwrestling. Von Aki Sora würde ich dagegen dringend abraten, das ist eine Inzestgeschichte und daher nicht für jedermann geeignet. Ansonsten alles von Ryuta Amazume (Planet Manga) - außer Nana & Kaoru. Das ist nämlich kein Borderline-H, sondern einfach nur niedlich (lolwut?!).
Ä-hem! Zum ersten Band: Vier tolle Farbseiten! Die Anrede Senpai! Der Originaltitel kommt einmal vor! Der Direktor ist immer noch sagenhaft!
Um mal ernst zu bleiben, der Band ist klasse. Meine alte Kritik bleibt weiter bestehen, aber diesmal konnte ich mich wenigstens über die Übersetzung nicht nur grün ärgern, sondern auch erheitern. Mea als Lyrikerin?! "Guten Tag, Schwester Dark." Kracher! Und dem Direx kauft man glatt ab, dass er "Darkilein" sagt. Der Typ ist mindestens so unterbelichtet wie Lala^^ Oder zu heiß gebadet. Appropos Bad... hmmmmm <3. Hätte nicht gedacht, dass mein Lieblingskapitel "Exciting Squall" noch im ersten Band erscheint. Kotegawa ist die Krönung! Tsundere, Defrosting Ice Queen, Moeblob, Morality Pet, Shrinking Violet... in Personalunion! Und nun kenne ich auch endlich Tokyopops Variante von Momos zweitem Vornamen: Veria. Hm, so legitim wie alle anderen auch (Velia, Belia, Beliar, (Bella)). Wüsste zu gerne, ob es irgendeine direkte Romanisierung von Hasemi oder Yabuki gibt...
Es gibt da übrigens einen ziemlich offensichtlichen Übersetzungsfehler auf Seite 57, letztes Panel. Dort erweckt es den Anschein, als wolle Kotegawa Nana für ihr flapsiges Mundwerk zurechtweisen. Tatsächlich ist es aber Momo, die ihre Schwester belehrt, den angemessenen Tonfall zu wahren. Wirklich augenfällig wird es durch Momos Sprechgebärde, der die verbale Komponente fehlt, und weiter gestützt durch die Umsetzung im Anime. Momo sagt so etwas wie: "Nana! Das muss blabla heißen. Du musst höflich zu deinen Senpai sein." Das wäre nicht passiert, hätte man Senpai anstelle des "Mir" belassen. Pronomen sind böse. Und Celine scheint einen Sprachfehler zu haben?! Wieso sagt sie "Miau"?! Ist sie eine Katze? Eher doch Fallobst. Jedenfalls sagt sie im Original まう (Mau), und nicht にやあ (Miau). Böse, böse. Aber mit der Werkstreue war es ja schon immer so eine Sache bei To-LOVE-ru, nicht wahr?
PS: Wo sind die Black-Cat-Leser? Seite 211, drittes Panel, unten im Bild! Kennt ihr das Kerlchen noch? Sven und Train sind nie hinter sein Geheimnis gekommen. Vielleicht wird es ja Rito aufdecken? Oder Nana. Immerhin ist sie die Tierflüsterin XD
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
LOL jetzt ist es schon Spoiler wenn ich Fanservice Szenen verate xD
Und jep ich nenne sie gerne Celine ^^ ( habe die hoffung das sie in einen der kommenden Bänder erwachsen wird ( wie im Letzten To Love Ru Band angeteasert wurde ))
Gut Aki Sora is schon eine Kritische Thematik ( aber ich sehe das wie alles andere Kritische im bereich Manga , es ist gezeichnet daher halb so wild ^^ )
Naja wirklich Borderline ist bis jetzt von Ryuta nur Die Traumfrau und Liebe ohne Deadline ( Nana Kaoru ist .... eigensinnig ^^""" und Swing Girls eher Comedy und Puppy Lovers is auch mehr im Normalen Fanservice bereich , auch wenn Panini den Manga geändert hat .... )
Und ich habe den 1 Band auch schon und hatte Freudentränen ^__^
UNCUT Leute UNCUT !!!!!!!!
Aber mein Lieblingskapitel ( Bis jetzt ) kommt erst noch ( obwohl ich mich nicht zwischen den Yuri Rape von Riko und Momo und dem Orgasmus von Mikan entscheiden kann xD )
Ich Freue mich schon auf Band 2
Und zu den Übersetzungs Kritikpunkte.... naja ich kann Tokyopop die dezenten sachen noch verzeihen ^^
Was ich TP aber nie verzeihen werde is das sie aus Rozen Maiden die Desu Desu's entfernt haben -____-
Das Freut mich ^^
To Love Ru Darkness ist auf Platz 15 der Amazon Charts
@ Desty
Deine Worte in Ero-gamis Ohr, Erleuchteter des gepflegten Lesestoffs XD. "Eigensinnig" trifft es für NtK sehr gut. Ich würde trotzdem dabei bleiben, der Manga ist süß, niedlich, goldig, moe, kawaii, was weiß ich... er ist toll, SM hin oder her. Man braucht den Bondage-Kram nicht mögen, tu ich auch nicht, aber die Story ist so HNGGGGGG <3 Und du hast Recht, bisher ist eigentlich nur die "Amazume präsentiert"-Reihe wirklich Borderline. Aber was wurde an Swing Girls verändert, außer dem Namen? Das bei Puppy Lover ist klar, und es tut richtig weh. Aber wirklich verkackt hat's PM ja erst bei "Motte ne?". Warum nicht Burkhard Höfler an die Übersetzung lassen, wie bei allen Amazume-Titeln bisher? Der Mann versteht sein Handwerk! Stattdessen werden die beiden Nasen darauf losgelassen, die schon Deathless gekillt haben. Resultat? Schrott. Ausgerechnet bei einem Amazume. Bei sowas müsste die Redaktion den Übersetzern auf die Finger schlagen und zum Qualitätserhalt mahnen!
Aber beim Spoiler hast du mich ein wenig missverstanden. Ich meinte die Erwähnung von Yamis Mutter. Wenn ich mich nicht irre, taucht Tearju nicht vor Kapitel 13 (namentlich) bzw. 14 (in persona) auf, die Bangaihen-Kapitel nicht mitgerechnet. Das ist mindestens Band 4, demnach gilt das als Spoiler, oder?
Was mich interessieren würde ist, ob TP die alte Romanisierung von Carlsen übernimmt oder selbst was Neues zusammentüftelt, das dann "Serin"-ähnliche Magenkrämpfe bei mir auslöst Der Name hat ja leider viel Fail-Potential...
Geändert von Rasparr (20.11.2012 um 20:13 Uhr)
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Asso das Meinst du xD
Sorry ^^"""""
Wo habe ich den geschrieben das an Swing Girls was geändert wurde o.O
Manga Love Story hat soviel mit Hentai zu tun wie ich mit einem englischen Fürsten.Der bekannteste is wohl Manga Love Story ^^
Deswegen sagt Desty ja auch, dass es ein Borderline H-Manga wäre, und kein Hentai.
Huhu,
back to topic. Gibt es noch mehr Meinungen zu Band 1?
@Rasparr: Vielen Dank für deine Meinung und die Kritik! Den Hinweis zu Seite 57 prüfen wir derzeit.
Immer topaktuell informiert! Abonniere unseren Newsletter jetzt auf der TOKYOPOP-Homepage!
Ich wollte mich mal erkundigen ob LTD im regulären, bei Tokyopop üblichen, 'Shonen Jump' Style daherkommt. *???*, ist ja'n Jump SQ Titel.
Band 1 ist draußen? Dann bestell ich ihn jetzt per Amazon. Bin mal gespannt, ob der Wirbel um das Level gerechtfertigt ist.
Bin sehr zufrieden mit dem ersten Band Über die genannten Kleinigkeiten kann ich hinwegsehen und sehr schön das die Farbseiten dabei sind! (auch wenn es kein hochglanz ist <- soll aber keine Kritik sein )
Auf jeden Fall ein schöner Release, der bis zum Ende gesammelt wird (was hoffentlich noch sehr lange dauern wird!) ^^
Weiter so.
@ Desty
Sorry, selbst meine Wenigkeit hat bisweilen Gehirnblähungen ;-P Gomen, gomen. ^^"
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen