szmtag No touching at all (Kou Yoneda) - Seite 2
Seite 2 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte
Ergebnis 26 bis 50 von 174
  1. #26
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    Awww, ich liebe diesen Manga und vor allem Kou Yoneda! :morelove:
    Ich habe ihn zwar schon auf Englisch, aber ich kann nicht widerstehen! Der muss auch auf Deutsch her! =D



    Weiß vielleicht jemand, ob bei der deutschen Version auch nur die Hauptstory drin ist (wie beim englischen), oder ob vielleicht noch die Randstories (After 9 Hours / After 10 Hours und The World with Color I + II.) mit dabei sind? ö.ö
    Würde mich einfach schon mal vorweg interessieren!

    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  2. #27
    Mitglied Avatar von GeZ
    Registriert seit
    08.2009
    Beiträge
    1.021
    Nachrichten
    0
    Ich glaub, von uns wird das keiner wissen.
    Aber interessieren würde es mich auch... Vllt mal im Fragenthread danach erkundigen?
    Grüßlis an: Rosenrot

    Sehr gute Reviews zu Mangas und Comics (sowie zu [Sach-/ Hör-]Büchern) gibt's hier:
    Leser-Welt



  3. #28
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    So, gesagt getan! :bigt:


    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  4. #29
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    22
    Nachrichten
    0
    Freu mich schon drauf Hatte ihn schon im Englischen gelesen und fande ihne super<3

  5. #30
    Mitglied Avatar von GeZ
    Registriert seit
    08.2009
    Beiträge
    1.021
    Nachrichten
    0
    Danke. ^^
    Mal sehn, wann TP wieder zum Antworten kommt...
    Grüßlis an: Rosenrot

    Sehr gute Reviews zu Mangas und Comics (sowie zu [Sach-/ Hör-]Büchern) gibt's hier:
    Leser-Welt



  6. #31
    Moderator Tokyopop Avatar von Alexandra Schöner
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    23
    Nachrichten
    0
    274) Weiß vielleicht jemand von Euch (schon), ob bei der deutschen Version von "No touching at all" auch nur die Hauptstory drin ist (wie beim englischen), oder ob vielleicht noch die Randstories (After 9 Hours / After 10 Hours und The World with Color I + II.) mit dabei sind? ö.ö
    Würde mich einfach schon mal vorweg interessieren! smile
    Und schon mal vielen, lieben Dank! ^.^

    Sorry, dass es etwas gedauert hat mit dem Antworten ... Also, wir übersetzen die komplette japanische Originalausgabe von Taiyo Tosho mit insgesamt 228 Seiten. Darin enthalten sind auch 3 Zusatzgeschichten, die allerdings auch nicht im Entferntesten mit den Titeln übereinstimmen, die in der Frage genannt sind. Diese Titel sagen mir rein gar nichts. Die Hauptstory umfasst 196 Seiten.
    Mit dem TOKYOPOP-Newsletter immer topaktuell informiert! Bestell ihn dir gleich hier!

  7. #32
    Mitglied Avatar von levief96
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    830
    Nachrichten
    0
    ich werd mir den band nochmal kaufen... in deutsch....
    ist ja nicht der erste manga den ich mir auf englisch kaufe und kurze zeit später entdecke ich dann das TP den bringt...

    der manga ist echt klasse...

    in der englischen ausgabe ist nur die hauptstory drin soweit ich weiß... die ist doch aber schon über 200 seiten... oder? wie komms das dann TP nur 196 hat...:wiry:

    ich kenne weder die einen noch die anderen zusatzstorys.... na da bin ich ja mal gespannt...

  8. #33
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    Original von Alexandra Schöner
    Sorry, dass es etwas gedauert hat mit dem Antworten ... Also, wir übersetzen die komplette japanische Originalausgabe von Taiyo Tosho mit insgesamt 228 Seiten. Darin enthalten sind auch 3 Zusatzgeschichten, die allerdings auch nicht im Entferntesten mit den Titeln übereinstimmen, die in der Frage genannt sind. Diese Titel sagen mir rein gar nichts. Die Hauptstory umfasst 196 Seiten.
    Okaaay!
    Aber vielen, lieben Dank für deine Antwort und machen wir's kurz:
    Ich lass mich einfach überraschen! xD

    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  9. #34
    Mitglied Avatar von zierli
    Registriert seit
    09.2008
    Beiträge
    3.334
    Nachrichten
    0
    In der englischen Ausgabe sind 3 Zusatzstorys drinnen, ich denke das die auch in der deutschen Ausgabe genau so drinnen sein werden. (das sind jeweils nur ein paar Seiten)
    Nur in After 9 Hours / After 10 Hours und The World with Color I + II sind andere Zustatzstorys! Es sind Nebenstorys und aus der Sicht von Onoda (After 9 Hours)
    After 10 hours ist aus der Sicht von Deguchi, genauso wie World with Color 1+2. Die beiden sind Nebencharaktere der Hauptstory. Jede dieser Storys hat mind. 30 Seiten. Also das würde sich gar nicht auf ~200 Seiten ausgehen, da die Hauptstory schon 196 Seiten hat.

    Keine Ahnung wo die Mangaka dies veröffentlicht hat, wenns nicht in der japanischen Ausgabe war. Evt. gabs noch eine Special Edition oder eine Drama-Cd? Mehr weiß ich leider auch nicht.

    edit: es gab auf jeden Fall eine Drama-CD:

  10. #35
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    Ah, vielen Dank für die Info! ö.ö

    Ich habe das halt mal nur im Zusammenhang mit der Hauptstory gelesen! Gerade, da es die Nebencharaktere sind! Wusste nicht, dass diese Geschichten so lang sind! ^^' Es stand leider nicht dabei, wo sie die beiden Randgeschichten veröffentlicht hat, deshalb ging ich jetzt einfach mal davon aus, dass es vielleicht die sind. Aber nun bin ich ja schlauer!

    Vielen Dank nochmal! ^.^

    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  11. #36
    Mitglied Avatar von marvelousfighter
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    586
    Nachrichten
    0
    Den Manga wünsch ich mir schon seit langem! <3 Freut mich das der rauskommt und dann auch noch bei TP ist echt toll. Ich hätte ihn mir bald in Englisch gekauft aber das hat sich dann wohl erledigt.
    Kanns kaum noch erwarten ^_~
    People can judge me all they want, I don't care, it doesn't even matter. Cause the person who hates me most of all is me. - Sora, Naruto

  12. #37
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    682
    Nachrichten
    0
    Ich kann's auch kaum noch erwarten...
    Die Zahl an Shonen Ai Manga die mich ansprechen ist in letzter Zeit drastisch zurückgegangen. (Also auf dem deutschen Markt. Wie's woanders aussieht, weiß ich nicht xD) Das ist wirklich deprimierend.

  13. #38
    Mitglied Avatar von XxMiyonxX
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    942
    Nachrichten
    0
    Puh, zum Glück hab ich den mir nicht auf englisch bestellt
    Freu mich riesig, dass der Manga endlich hier rauskommt. Mal ein guter Bl-Titel, der mich glücklich stimmt

  14. #39
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    Och, ich hab die englische Version noch nicht allzu lange, aber ich bereue es nicht! Ich freue mich aber rießig auf die deutsche Ausgabe und vor allem dann auf die Unterschiede bei der Übersetzung! xD

    Kou Yoneda ist einfach klasse. Die Bilder und die Werke machen süchtig! *___*

    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  15. #40
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2011
    Beiträge
    124
    Nachrichten
    0
    Nur ein Vielleichtkauf, weil ich noch nicht weiß was im den Monat, wo der Manga rauskommt, noch so passiert .
    Aber ich tendiere zu ja

  16. #41
    Mitglied Avatar von Yuka_
    Registriert seit
    03.2009
    Beiträge
    2.618
    Nachrichten
    0


    Ich glaube ich werde mir den Band jetzt doch kaufen!

  17. #42
    Mitglied Avatar von ahin
    Registriert seit
    11.2011
    Beiträge
    573
    Nachrichten
    0
    auf jeden Fall gekauft! <3 Wirklich ein super BL-Manga, den ich immer wieder gerne lese
    Mangawünsche: Kuroko no Basket, Saezuru Tori ha Habatakanai, Honto Yajuu, Ilegenes ~Kokuyo no Kiseki~, Doukyuusei/Sotsugyousei/O.B., Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Elektel Delusion, Otona Keikenchi, Calling

    in Tokyo September 2014 — August 2015

  18. #43
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    5.213
    Nachrichten
    0
    Blog-Einträge
    98
    Ist schon lange bei amazon vorbestellt

    Tokyopop hat wirklich ein tolles BL-Programm, hoffen wir einfach einmal, dass sich das im Sommerprogramm fortsetzt, bislang wurde diesbezüglich ja leider noch nichts verraten ...

  19. #44
    Mitglied Avatar von zierli
    Registriert seit
    09.2008
    Beiträge
    3.334
    Nachrichten
    0
    Jeder der nur im entferntesten an BL interessiert ist, sollte hier zugreifen.
    :love1:

  20. #45
    Mitglied Avatar von Julini
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Baden-Württemberg
    Beiträge
    362
    Nachrichten
    0
    Original von Yuka_
    Ich glaube ich werde mir den Band jetzt doch kaufen!
    Ja, das Cover ist auch für mich überzeugend, davor war ich noch etwas unsicher. Aber bei einem Oneshot kann man ja auch nicht soo viel falsch machen. ^^
    - Informationen über Veröffentlichungen von Yurimanga (auf Englisch)

  21. #46
    Mitglied Avatar von yaoighost
    Registriert seit
    12.2006
    Ort
    Jena
    Beiträge
    5.778
    Nachrichten
    0
    Blog-Einträge
    3
    Kou Yoneda ist für mich generell eine Ausnahme-Mangaka in dem Genre. Schade, dass sie fast nur Doujinshis und jeweils ein Kapitel lange Short-Storys zeichnet und außerdem fast alle ihre längeren Projekte auf Eis liegen.

    "No touching at all" wandert auf jeden Fall in mein Regal. <3


    Und ich bin übrigens schwer dafür, dass TP öfters mal Titel verenglischt anstatt sie einzudeutschen.
    Manga-Wünsche: Uchuu Kyoudai, Chihayafuru, Saezuru Tori wa Habatakanai, Kuroko no Basket, One-Punch Man, Warui Koto Shitai Series, Koujitsusei no Tobira, Mushishi, Gin no Saji, Kuragehime, Ookami Shoujo to Kuro Ouji, Dogs: Bullets & Carnage, Parasyte, Flat, Rainbow, Bokurano, Ajin, Nabari no Ou, Usagi Drop, MPD Psycho, Tokyo Crazy Paradise, Needless, Sakamichi no Apollon, 7 Seeds, Dorohedoro, Barakamon, Rules, Nanatsu no Taizai, etc.


  22. #47
    Mitglied Avatar von Einhorn
    Registriert seit
    01.2009
    Ort
    Österreich
    Beiträge
    1.948
    Nachrichten
    0
    Original von yaoighost
    Kou Yoneda ist für mich generell eine Ausnahme-Mangaka in dem Genre.
    So ist es! :love1:

    Seit einiger Zeit arbeitet sie wenigstens wieder an einer eigenen, neuen Serie, auch wenn ich mir wünschte, dass sie "Ore ni Koi Shite Dousunda" & "Yorube Naki Mono" endlich weiterführt/beendet!

  23. #48
    Mitglied Avatar von GeZ
    Registriert seit
    08.2009
    Beiträge
    1.021
    Nachrichten
    0
    Fast ein bissl zu rosa...
    Nicht, dass es kitschig wirkt (das verhindert die sonstige Bildkonstellation), aber imo wirkt das alles zu einheitlich, weil ja auch in den Figuren selbst nur diese Rosatöne zu stecken scheinen. Ich weiß nicht, irgendwie wird mir ein bissl unwohl, wenn ich das sehe. :rolleyes2:
    Aber an und für sich ist die Coverillu schon hübsch.
    Grüßlis an: Rosenrot

    Sehr gute Reviews zu Mangas und Comics (sowie zu [Sach-/ Hör-]Büchern) gibt's hier:
    Leser-Welt



  24. #49
    Mitglied Avatar von Rosenrot
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Märchenwald
    Beiträge
    1.154
    Nachrichten
    0
    Also die englische Version ist genauso "rosa" und ich finde, dass es überhaupt nicht schlecht aussieht oder komisch wirkt.

    Bin schon gespannt, wie mir die deutsche Übersetzung gefallen wird und ob noch weitere Werke von Kou Yoneda hierzulande erscheinen werden.

    Weil das hier alles kein Märchen ist
    Kein Happy End für all die Leute
    Und wenn sie nicht gestorben sind
    Sterben sie noch heute


  25. #50
    Mitglied Avatar von GeZ
    Registriert seit
    08.2009
    Beiträge
    1.021
    Nachrichten
    0
    Original von Wolkeninsel
    Also die englische Version ist genauso "rosa" und ich finde, dass es überhaupt nicht schlecht aussieht oder komisch wirkt.
    Hmm... War es dann beim japanischen Original, wo das Rosa blasser war und die Kontraste deutlicher waren? Das gefiel mir jedenfalls besser, weil net also so 'verwischte'...
    Grüßlis an: Rosenrot

    Sehr gute Reviews zu Mangas und Comics (sowie zu [Sach-/ Hör-]Büchern) gibt's hier:
    Leser-Welt



Seite 2 von 7 ErsteErste 1234567 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •