172) Ich weiß es wurde schon oft gefragt, aber wann erscheint endlich die neue Tokyopop Website?
Bitte noch etwas Geduld, wir arbeiten dran. Wir hatten ja zum Glück keinen festen Termin für den Relaunch angekündigt.
173)
Hallo.
Was bedeutet "Vorbestellen" bei euch?
Ein manga, den ich mir gerne kaufen möchte, soll ich vorbestellen. Handelt es sich dabei um einen Nachdruck? Und wenn ich mir den tatsächlich vorbestelle, wie lange muss ich in der regel darauf warten? Bei dem buch handelt es sich übrigens um den 13. Death Note Band. Danke!
Leider können wir da derzeit keinen Termin nennen, nur dass der Band sicher nachgedruckt wird.
174
war gerade eben auf der tokyopop.de seite, ich suche event. eine neue manga-serie ... leider muss ich sagen ist eure seite nicht wirklich hilfreich, oben in der navi-leiste finde ich zwar menüpunkt "bücher" und darunter die unterpunkte 0-Z, aber mehr nicht, leider nicht benutzerfreundlich genug, was sagen mir all diese titel? nicht wirklich viel, kein genre etc, ich muss immer auf den titel klicken, um an paar infos zu gelangen! mühselig und zeitaufwendig, aus meiner sicht wäre es es doch etwas angenehmer, wenn die einzelenn titel zusätzlich in genres aufgelistet werden, mit kleiner abbildung usw. so kommt ein potentieller kunde sofort und schnell informationen ran die wirklich ausschlaggebend sind! ...
Siehe Antwort unter 172. Die neue Seite wird hier viel mehr Suchmöglichkeiten bieten, wenn sie an den Start geht.
175)
Ich weiß nicht, ob das schon gefragt wurde, aber wann druckt ihr den Seven Days Band 2 nach? Ich sitze hier auf glühenden Kohlen xD
Nachdrucktermine erfahrt ihr im Newsletter.
176)
Ich hätte da eine Frage zu der 'Neuauflage' der Bleach Bände.
Also die älteren Bände erscheinen ja jetzt alle neu mit den Schritzügen auf den Covern.
Und wird es da vielleicht die Möglichkeit geben das man seine alten Bände ohne Schriftzug gegen die neuen mit Schriftzug eintauschen kann?
Weil irgendwie fände ich es ziemlich krass alle Bände nochmal kaufen zu müssen.
Und ja es ist ein MUSS, weil ich schon seit Jahren warte das endlich die Schriftzüge wie im japanischen Original aufs Cover gepackt werden.
Also, gibt es da irgendeine Möglichkeit die neuen Bände im Austausch gegen die altenn zu bekommen?
Nein, diese Möglichkeit gibt es nicht. Übrigens ist es ja auch bei anderen Verlagen üblich, Neuauflagen mit neuer Covergestaltung auf den Markt zu bringen. Diese neuem Auflagen gegen alte Bücher umzutauschen würde jeden Verlag in den Ruin treiben.
177)
Wie sieht es jetzt mit der Veröffentlichung weitere Warrior Cats-Mangas aus, nachdem es Tokyopop USA nicht mehr gibt? Uns fehlt ja noch der Einzelband Rise of Scourge und eine neue Trilogie war ja auch schon angekündigt.
Gibt es noch die Möglichkeit einer deutschen Veröffentlichung?
Da sind wir momentan noch am verhandeln und sortieren. Das wird noch etwas dauern. Die neue Trilogie wird sicherlich nicht mehr bei TP-US erscheinen.
178)
Macht ihr noch was beim "Bone"-Buchrückencover oder bleibt das unvollständig?
Das Bild ist bei Band 9 abgeschlossen.
179)
Enthält/ enthalten der/ die Dofus Band/ Bände Farbseiten?
Nein, im Taschenbuch gibt es keine Farbseiten.
180) Nachdem ihr nun schon viele gute Neustarts in schon bekannten Genre hingeleget habt, würde mich interessieren, ob ihr nicht neue Themen für Deutschland lizenzieren wollt? Ich denke da speziell an Moe Manga, da mir spontan nur 3 solche Titel einfallen (Azumanga Daioh, Yotsuba!& und Spice&Wolf), die hier erschienen sind. Zwei Serien auch noch von euch. Haben sich diese Serien als nicht erfolgreich erwiesen oder wieso folgt in letzter Zeit nicht mehr viel? Von K-On! erscheint ja bald der Anime, der Manga hat auch nur 4 Bände, zur Zeit der meist gehypte Manga/Anime in der Fangemeinde: Imo als Test sicher sehr geeignet. := )
Ich hoffe wirklich, dass in Zukunft mehr in dieser Hinsicht passiert.
Danke für die Anregung. Aber Fragen zur Programmplanung werden hier nicht diskutiert.
181) Da ja mitlerweile April vorüber ist...wie sieht es jetzt eigentlich mit dem Grimms Manga Schuber aus?
Kommt der überhaupt noch?
Ist momentan noch in der Warteschleife.
182) Wie sieht das mit "12 Königreiche" aus? Kann man noch auf weitere Bände hoffe, oder ist das jetzt begraben? Wie wurde sich denn mit dem japanischen Verlag geeinigt?
Antwort wird nachgereicht.
183.)
Kommt Savior endlich im nächsten Programm dran oder gabs wieder Probleme?
Danke schonmal für eine Antwort.
Kommt.
184.) Ist bekannt wie viele Mangas es in Japan von "Happy Marriage?!" geben wird?
Da ist in Japan gerade Band 6 erschienen, die Serie ist nicht abgeschlossen.
185). Ich denke ihr seid (also Tokyopop) beschäftigt mit 'Gemeinsam für Japan'. Und sobald ihr fertig seid, fängt ihr mit dem neuen Programm an, richtig?
Das ist ja süß gedacht ^__^ Mit der Aktion war „nur“ eine Kollegin beschäftigt, alle anderen sind mit den tagtäglichen Arbeiten beschäftigt, monatlich an die 20 Bücher zu produzieren und nebenbei noch ein neues Programm zu planen.
186.)
Lebt ihr noch? Wird endlich mal die nächste Season ( Programm ) veröffentlicht...?
Siehe 185)
187) Den Newsletter hab ich gerade gelesen aber was ist damit passier? Warum schreibt ihr plötzlich mangas obwohl ihr immer gesagt habt das es "Manga" ohne s heißen muss? Warum ist der so kurz und so anders und mit viel weniger Infos als die anderen? Die Bilder sind anders und die Texte anders kaputt (kteilweise keine Sätze und völlig anders geschrieben als bisher und alle Links sind größer und in anderer Schrift als der Rest) und das Aussehen der manganamen auch. Was ist da passiert hat euer Praktikant die falsche Taste gedrückt? ^_____^
ich bekomme angst weil Tokyopop USA pleite ist und Kazé nun Shueisha-mangas machen wird. Ist das bei euch auch so seid ihr pleite und das wirkt sich auf den Newsletter aus weil die Leute gehen mussten die den immer gemacht haben und jetzt jemand den macht der nicht weiß wie es geht? Es sind ja viele Leute bei euch gegangen in letzter Zeit und nun so ein kaputter kurzer und trauriger Newsletter.
Du brauchst keine Angst haben, uns geht es nach wie vor gut. (Siehe eine frühere Stellungnahme von Joachim Kaps in diesem Thread …) Der Newsletter wurde dieses Mal ob des Urlaubs eines Kollegen sehr schnell fertig gestellt und darum sind uns ein paar Schreibfehler durchgerutscht. Das soll nicht mehr vorkommen. Die anderen Darstellungs-Probleme, von denen du schreibst, sind bei uns aber nicht erkennbar gewesen.
Zum Status der Besetzung bei TOKYOPOP: Es haben zwar einzelne Leute aufgehört oder sind derzeit in Babypause, aber dafür haben auch viele neu begonnen. An der Zahl der Mitarbeiter hat sich insgesamt nichts wesentliches geändert.
188) Wird Kazés Manga-programm auswirkungen auf eure Arbeit mit Shueisha haben und werdet ihr dann weniger Manga von Shueisha machen? Weil ja Kazé sagt sie machen Shueisha wo ihr aber die Vormacht hattet bisher hab ich irgendwo gelesen in einem Interview oder so, weiß nichtmehr.
Das Zitat, das Vampire unten eingefügt hat, beantwortet diese Frage denke ich.
Zudem wissen wir schon seit knapp zwei Jahren von den Plänen von Shueisha und Shogakukan und konnten uns strategisch gut darauf einstellen. Die letzten drei Programme sind bereits mit dem Wissen der neuen Entwicklungen entstanden. Wir begrüßen das neue Label ausdrücklich auf dem deutschen Markt, da wir fest daran glauben, dass mehr Wettbewerb gut für Manga ist.
189) Ihr habt wohl mal wieder still und heimlich Mangabände verschoben. Für Juni waren nämlich noch angekündigt:
Freak's Squeele Band 1 und Gin Tama 19
Ich würd gerne von einem Tokyopop-Mitarbeiter hören, wohin diese Bände verschoben worden sind und warum. Es stehen nämlich auch noch die Verschiebungsgründe der Bände vom letzten Monat aus.
Ihr wisst sicherlich auch schon von anderen Mangabänden in den nächsten Monaten, die verschoben werden müssen. Vielleicht könnt ihr die in euren Newslettern, ähnlich wie den Punkt Nachdrucke, angeben. z.B.:
Verschoben
Mangaband - von Juni auf Juli (Grund: Druck schlecht, Material verspätet aus Japan angekommen, ...)
Das mit dem Newsletter werde ich nochmal anregen. Oft werden die Titel aus tausend verschiedenen Gründen so kurzfristig verschoben, sodass eine exakte Ankündigung nicht möglich ist.
Lesezeichen