Inzwischen steht auch fest das Nintendo wirklich den Vertrieb übernehmen wird und nicht Koch Media.
Für die Lokalisierung ist jedoch der Hersteller zuständig. Also hier Square Enix und nicht Nintendo.
also mitlerweile würds mich nicht wundern wenn das nächste Spiel (KHIII) nur noch komplett englisch sein würde...haha...
aber ganz ehrlich...hier läuft ganz viel schief...
KHI+I komplett lokalisiert (dub+sub)
Chain of Memories (unwichtig, da Synchro keine Rolle spielt)
358/2 Days keine Synchro
Re:coded keine Synchro
Birth by Sleep keine Synchro obwohl "Hauptteil" und viele sprechende Disneychara
Re:Chain of Memories keine EU-Lokalisierung
KH I+II Final Mix Japan only mit mehr Inhalten als US/EU Versionen
Dream Drop Distance mangelhafte EU-Lokalisierung
man kann also sagen...mit jeder "Generation" wurds immer weniger
zuerst warens "nur" zusätzliche Inhalte
dann war es die Synchro
und nun fehlen sogar komplett 2 Sprachen in der Lokalisierung
was kommt als nächstes?
edit:
ein Wunder ist geschehn:
man kann das Spiel nun endlich bei Amazon vorbestellen
einen Vorbestellerbonus wird es nicht geben aber laut Produktbild (Cover) werden die Vorbesteller AR-Karten automatisch dabei sein als seien sie fester Bestandteil des Spiels
http://www.amazon.de/Kingdom-Hearts-...I272H7BIVME3AF
Geändert von Ayumi-sama (21.06.2012 um 19:28 Uhr)
Inzwischen steht auch fest das Nintendo wirklich den Vertrieb übernehmen wird und nicht Koch Media.
Für die Lokalisierung ist jedoch der Hersteller zuständig. Also hier Square Enix und nicht Nintendo.
nur toll, dass Nintendo meine Anfrage geblockt hat..aber traue denen eher zu, dass sie Amazon bescheid gegeben haben und nicht Square usw
und das mit der Lokalisation ist klar...deswegen sind ja auch die Italiener und Spanier sauer auf Square...auch weil Square das selbst bekanntgegeben hat
trotzdem find ichs armselig
erst knapp 1 Monat vor Release bei Amazon bestellbar und klare Fakten zu den verfügbaren Sprachen....und das Schweigen bezüglich einer Special Edition shcließt sie wohl entgültig für uns aus
Geändert von Ayumi-sama (21.06.2012 um 19:41 Uhr)
Dafür gibts heute meiner Meinung nach ziemlich überraschend eine Demo im 3DS Shop
hab ich auch grad entdeckt und lad sie mir grade runter
das Rythmus Spiel wird auch gleich noch geladen aber als komplettes Spiel werd ichs nicht kaufen => Touchscreen-zerkratzer-Spiel xP
Wooow die Demo hat mir richtig gut gefallen Vor allem die Katze war richtig niedlich. Jetzt bin ich noch ungeduldiger ^-^
Folgt mir auf:
https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
http://worldcosplay.net/member/164279
Don't worry, be happy!
Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross
[SIGPIC][/SIGPIC]
Wie fies ich will auch die Demo spielen D:
Hab mir aber immer noch keinen 3DS gekauft :/
Naja, wenigstens kann man das Spiel jetzt ENDLICH vorbestellen, und ich bin ganz ehrlich überrascht, dass wir jetzt anscheinend doch den "Vorbesteller"-Bonus bekommen Zur Abwechslung mal eine positive Überraschung
auch wenn die Demo nen netten kleinen Einblick bietet....sie ist doch arg kurz und man kann auch nur mit Sora in einem kleinen Bereich + Endboss spielen
also kann man mMn auch drauf verzichten
und für ne kurze Demo, die man auch nur insgesamt 15-mal im 3DS Menü starten kann....da schaffste den knappen Monat auch noch zu warten
Geändert von Ayumi-sama (22.06.2012 um 20:04 Uhr)
hmm, na gut, dann bin ich beruhigt Dann schaffe ich es auch noch einen Monat zu warten :3
wie jetzt herauskam, haben die Italiener und Spanier noch mehr Grund sich wegen den fehlenden Untertitel aufzuregen:
das Spiel Final Fantasy Theatrhythm, welches bei mir bei der Demo den Eindruck gemacht hat, dass man nicht wirklich Untertitel braucht, wurde in italienisch und spanisch übersetzt......DDD wo das Verständis sehr wichtig ist....nicht
zur Demo nochmal:
nachdem ich sie zum 3. mal gespielt habe, habe ich festgestellt, dass man auch auf die Dächer von Traverse Town kann, wo man ebenfalls Traumfänger vorfindet
ebenfalls gut: wie in BbS kommen die besiegten Gegner wieder wenn man den Bereich verlässt und wieder reingeht
beim Endboss habe ich durch Zufall mMn nen recht epischen Move gemacht
bin dem Boss ausgewichen indem ich an ihm vorbei gehuscht bin durch Luftsprint und bin dann an ne Wand gekommen, den freien Fluss aktiviert und konnte ihn hinterrücks angreifen
aber durch das immer wieder Erscheinen der Gegner kann man also doch recht lange üben
trotzalledem nichts besonderes und das Warten auf das volle Spiel lohnt sich mehr
Die Demo hört sich immer noch klasse an und ich würde sie trotzdem gerne spielen D:
Aber ich habe grade bei jpgames gelesen, dass einige euopäische Händler den Release Termin von DDD nach hinten verschoben haben...
Ich hoffe mal, dass der nicht noch geändert wird und sich die Erscheinung des Spiels doch verschiebt :/ Das fände ich ziemlich fies
entweder handelt es sich dabei um einen Fehler der Händler (es sind zudem 3 UK Händler)
oder Square hat die italienischen und spanischen Fans erhört und prüfen das nochmal...was evtl ne Verschiebung für alle zur Folge hat
Anscheinend wurde NUR die Demo von Theatrhythm multi 5 übersetzt. Die Vollversion wird bei uns auch nur in englischer Sprache erscheinen.
QuelleEbenfalls befremdlich ist, dass Theatrhythm nicht ins Deutsche übersetzt wurde. Zwar lässt sich alles auch ohne Englischkenntnisse gut spielen, schön wäre eine Eindeutschung dennoch gewesen.
Hingegen wird Heroes of Ruin (ebenfalls wie DDD Square Enix/Nintendo) komplett deutsch lokalisiert (wie von Nintendo gewohnt auch sehr hochwertig) hier erscheinen. Vermute mal das Nintendo hier aber nicht nur den Vertrieb übernommen hat sondern auch die Lokalisierung, während bei DDD Nintendo nur den Vertrieb übernimmt.
Das ein Spiel wie DDD dann so lieblos hier erscheint, kann verstehen wer will... Das sogar beim Jubiläum.
lustig nur, dass die Demo von Theatrhythm bei mir englisch ist
die Demo von DDD hingegen deutsch
aber das mit Heroes of Ruin weiß ich...hab die Demo angespielt und die hat auch ne deutsche Synchro....man war ich sauer als ich die deutsche Synchro gehört habe >_>
aktuell findet die Japan Expo in Frankreich statt und Nomura hat ein exklusives sigiertes Artwork dafür gezeichnet:
http://kh13.com/zenphoto/photos/japa...012/07.jpg.php
ich finde es sehr schön und es beweist, dass er mit seinem Stil auch sehr gut einen Manga zeichnen könnte (das konnte man schon in den Storyboard-Skizzen aus dem Ultimania zu Birth by Sleep gut erkennen)
allerdings soll er sich zuerst auf das Fertigstellen von versus XIII und KHIII konzentrieren
dann darf er gerne einen KH Manga (mir reicht ein Einzelkapitel) zeichnen
Square Enix hat sich wegen der Lokalisation und der damit verbundenen Unzufriedenheit der europäischen Kingdom Hearts Fans zu Wort gemeldet:
http://eu.square-enix.com/en/blog/pr...rts-3d-updatedA product information update regarding KINGDOM HEARTS 3D [Dream Drop Distance]:As we get close to the launch of Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance], we want to make it clear to European fans which languages the game will be available in. Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance] will be localised into English, French and German. The VO will be in English only, with English, French and German subtitles. In Spain and Italy the game will be available in Spanish and Italian boxes with accompanying documents, but the game itself will be playable in English only.We want to make this completely clear for our European customers so there is no confusion. We hope all fans of the series will still be able to enjoy Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance] and the fantastic new features it brings to the series; it’s a game we are really proud of.
Post update [09/07/2012 - 15:30 UTC+1]: Following our recent announcement that KINGDOM HEARTS 3D [Dream Drop Distance] would be localised into English with English, French and German subtitles only, Nintendo Ibérica has taken the decision not to act as distributor for this game in Spain. For those who still wish to buy the English version of the game in Spain, it will still be available through select retailers and it will be on sale from 20 July 2012.
We understand that there has been huge disappointment from fans in Spain, as well as other European countries. We completely understand this and we are sorry that we have not been able to fully satisfy all the fans needs for this version of the game.
Jetzt will sogar Nintendo Spanien das Spiel nicht mehr in Spanien vertreiben...
Aber wenigstens mal 'ne Entschuldigung.
ohje....ich brauche nichtmal bei Square Enix nachzuschauen um zu wissen, dass da noch mehr Hasskommentare folgen....erst keine Untertitel und nun eingeschränkte Verfügbarkeit
von Synchro zu theoretisch keine Veröffentlichung.....traurig traurig....die armen Spanier...
Countdown: noch 1 Woche
Juchuu :3
Da ich jetzt auch endlich einen 3DS habe und zwischenzeitlich mein Wlan sogar funktioniert hat, konnte ich nun auch endlich die Demo spielen!
Sie hat mir echt gut gefallen. Jetzt freu ich mich noch mehr auf das Spiel!!
deutscher Werbespot für DDD:
http://youtu.be/tU5YwP_uF_w
der Sprecher betont den Titel wenigstens richtig....im kurzen Werbeclip, der momentan während den Anime auf SuperRTL nach der Werbung gesendet wird, wird der Titel irgendwie falsch betont und hört sich doof an
und nur noch 3 Tage !!
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
der Titel klingt runtergeleiert
hier der Clip: http://youtu.be/SSFv89WvBJY
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
kommt drauf an xD
naja hier ist es einfach nur falsch betont bzw runtergeleiert....aber war ja eh nur sehr kurz und war sowas wie nen Sponsorclip wegen dem "präsentiert von"
hier im Übrigen die wohl letzten Infos vor dem Release:
http://eu.square-enix.com/de/blog/ki...te-neue-welten
Eben kam die Versandbestätigung an...Mal schauen ob das Spiel morgen schon ankommt
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen