Meine Frage, ob man sich die Werke von Rie Takada schon mal angesehen habe, wurde auch nicht mit reingenommen.
Die Antwort ist auch definitiv falsch, da hatte natürlich jemand gefragt, wie es mit neuen Seinentiteln aussieht. Ehrlich gesagt hatte ich wenigstens erwartet, dass das Protokoll nochmal Korrektur gelesen wird, nach der langen Wartezeit. Aber die Fehler sind immer noch drin, z. B. auch so einfach zu korrigierende Sachen wie ZELFDA statt ZELDA und lizensieren statt lizenzieren. Und Ishinjinsha heißt eigentlich Ichijinsha...Original von Kurogane
Die Frage mit Takeshi Obata und "No Longer Human" bzw. "Kokoro" ist übrigens ziemlicher Bockmist. Zum einen hat Obata für die beiden Literaturklassiker lediglich mal ein Cover gezeichnet bzw. das Character Design für "Aoi Bungaku", einem Anime, wo beide Werke adaptiert wurden, übernommen. Zum anderen passt die Antwort überhaupt nicht. "Bakuman." verkauft sich ja wohl alles andere als schlecht, gleiches galt für "Death Note". Eher würde ich denken, dass sich die Antwort auf eine der "Mehr Seinen für Deutschland"-Fragen bezog und im allgemeinen Drunter und Drüber des Chats falsch zugeordnet wurde.
Meine Frage, ob man sich die Werke von Rie Takada schon mal angesehen habe, wurde auch nicht mit reingenommen.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Funouhan/ Gold/ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kitchen Palette/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Lucky Dog 1 Blast/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Pumpkin Night/ Shikeisyu 042/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Toxic
Joa, die Frage mit Takeshi Obata wurde tatsächlich mit einer falschen Antwort verbunden. Die gehört eigentlich zu einer anderen Frage.
Naja, aber die Frage mit den Manga's KODOMO NO JIKAN oder MITSUDOMOE, war auch irgendwie nicht richtig.
Da keines der beiden Werke Sex zwischen Kinder zeigt oder Sex zwischen Kinder und Erwachsene (sonst würde die Serien wohl kaum in Frankreich, Spanien, Amerika und China veröffentlicht werden oO)? Mehr als Ecchi ist bei Mitsudomoe nicht drinne und das glaube ich noch nichtmal, da dieser Manga nur als comedy aufgelistet wird. Und Kodomo no Jikan ist eine comedy/romance Mangaserie zu vergleichen mit Hanamaru Kindergarten.
Da hat jemand nur die Inhaltsangabe gelesen und sich was zusammen gereimt -.-
Kodomo no Jikan sollte ursprünglich in Amerika veröffentlicht werden (Manga wurde bereits lizenziert), letztendlich kam es aber nicht dazu.Original von Masayuki
Naja, aber die Frage mit den Manga's KODOMO NO JIKAN oder MITSUDOMOE, war auch irgendwie nicht richtig.
Da keines der beiden Werke Sex zwischen Kinder zeigt oder Sex zwischen Kinder und Erwachsene (sonst würde die Serien wohl kaum in Frankreich, Spanien, Amerika und China veröffentlicht werden oO)?
Ok, wusste ich nicht, thx Iliaster
Dann hier nochmal die richtigen Daten:
Kodomo no Jikan (2005) veröffentlicht in China/Taiwan
MITSUDOMOE veröffentlicht in Frankreich (unter Doki-Doki) & China/Taiwan
Beide Werke sind harmlos. Mehr als ein durchschnitt Ecchi-Manga sind beide nicht.
Naja, wirklich schade das bestimmte Werke nie nach Deutschland kommen werden..
Zu den Sachmanga: Neuerdings gibt es ein paar bei Vieweg+Teubner.
Ja, als Sport-Manga! Dabe gibt's nur eine einzige Fußball-Szene in den fünf Bänden! ^^ Na mal schauen, vielleicht eröffnet ja "Daftball" bei Comicstars den Weg für Sport-Manga in Deutschland...Original von Filmfreak
"Gothic Sports" wurde hochgelobt
Schade, dass sich Jo Kaps ein bisschen um die Frage zur Verlagsantwort bei der derzeit eher Seinen-feindlichen deutschen Mangaszene durch das Trend-Hopping auf Shôjo/Boys' Love herumgedrückt hat (wobei EMA und Carlsen den Markt ja schon dahingehend geeicht hatten, bevor TP in Deutschland überhaupt an den Start ging. Das muss man natürlich festhalten). Sonst sehr schönes Interview!
Was angesichts späterer Kapitel vielleicht auch besser so ist.Original von Iliaster
Kodomo no Jikan sollte ursprünglich in Amerika veröffentlicht werden (Manga wurde bereits lizenziert), letztendlich kam es aber nicht dazu.
Meine Kommentare zum Chat Protokoll:
- Ich hätte auf meine iPad Frage (danke für das Stellen an animey) nicht eine derart präzise Antwort erwartet. Da ist Tokyopop also doch schon längere Zeit am arbeiten, um das zu verwirklichen. Dass das Thema eBooks schon im letzten Chat angesprochen wurde, hatte ich nicht mitbekommen.
- Tjaja, das Thema Haruhi LN. Nährten die letzten Antworten nicht die Hoffnung, ein anderer Verlag, z.B. Carlsen, könnte dran sein? Jetzt sieht's aber anscheinend wieder so aus, als gäbe es zu dem Thema überhaupt nichts Neues. Schade.
Sagte Jo Kaps letztes Mal im Fragenthread nicht, Deutschland lache lieber über Mario Barth, als über Haruhi?
- In Bezug auf "Zetman" frage ich mich, ob Jo Kaps überhaupt den genauen Grund für Carlsens Ablehnung kennt, nämlich Band 4, der in Frankreich, als bisher einziger in der Serie, eingeschweisst und dialogtechnisch sogar etwas entschärft wurde.
Das bringt mich zum letzten Punkt, "MPD Psycho":
- Für mich überraschend, dass Tokyopop an dem Manga interessiert ist. Sicher, "Battle Royale" geizt nicht mit Gewalt & Gore,"MPD Psycho" geht, meiner Meinung, aber nochmal einen Schritt weiter.
Ist TP zurzeit der Verlag, der bei der Auswahl seiner Titel den grössten Mut hat, siehe auch bestimmte Yaoi Manga?
Für was er gelobt wird ist mir gleich, entscheidend ist dieses Lob, welches darüberhinaus auch noch total berechtigt ist Du meintest sicher ein Spiel, denn Szenen gab es mehr als eineOriginal von Red Kite
Ja, als Sport-Manga! Dabe gibt's nur eine einzige Fußball-Szene in den fünf Bänden! ^^Original von Filmfreak
"Gothic Sports" wurde hochgelobt
Bezüglich des Fehlerquotienten seitens Animey:
Da kann ich nur zustimmen, einerseits zu Beginn neue Regeln ansetzen, welche bei diesem Chat wieder gemildert wurden, was das veröffentlichen der Inhalte dieses offiziellen Chats anbelangt und dann dauert es eine Ewigkeit bis etwas Online gestellt wird, Fehler dominieren und nichteinmal alle Knackpunkte wurden berücksichtigt, da u.a. Jo Kaps Antwort auf Rie Takada sein Interesse für ein damaliges Werk dieser zeigte und man durch dieses gekannte Werk gegenüber neueren Werken der Manga-ka sah, dass diese genannten Worte einen positiven Aspekt innehielten, welche (eigentlich) dem Protokoll Leser darstellen sollte, dass hier Interesse vorliegen kann, doch ohne dies einzubinden, wissen dies nur die Beteiligten des Chats.
Es wurde im Protokoll nichteinmal der kleine Schreibfehler von Kasane Katsumotos Serie "Love Giant" editiert, obwohl die fragende Person dies sofort verbesserte. Wirkt auf mich recht unwissend wovon man spricht, seitens Animey.
Ne, ne, ich weiß schon warum ich nichts mit Animey anfangen kann und mich auf andere Quellen verlasse, welche noch am selben Abend eine Zusammenfassung des Chats boten, doch darf man dies hier ja nicht nennen. Naja, meine Signatur bot da umfangreicheres.
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen