User Tag List

Seite 10 von 26 ErsteErste 1234567891011121314151617181920 ... LetzteLetzte
Ergebnis 226 bis 250 von 641

Thema: Beelzebub (Ryuhei Tamura)

  1. #226
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2006
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von muka

    Also weil im Manga 2x (oder 3x?) Beelzeboy fiel, ist es keine Empfehlung wert?
    Ist dies etwa SO SCHLECHT, dass es die - wie von dir schon erwähnten - positiven Aspekte des Mangas überhäuft?
    Das allein vielleicht nicht, aber MarcelloF hat noch ein paar weitere Brocken aufgetischt.

    der übelste Rowdy mit Baby...FAIL

    //rassistische Statements gelöscht, TP//

    und jetzt muss ich mir solche worte auch noch in mangas gefallen lassen? auf keinen fall..


    Original von muka
    Also der erste Band hat mich überzeugt.. Hach, schon die Schleife um Beels.. na ihr wisst schon, war zum Brüllen.. :totlol:

  2. #227
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    153
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Spike Spiegel
    ÜBELST ....wie kann man sowas in ein offiziell veröffentlichtes Buch drucken?, schlimm genug das ich diesen assi-migranten slang tag ein tag aus auf der straße hören muss...
    "ey alda ich schwöööör auf koran lan die jaklien hat den hakan übelste abschiebung gegeben hahaha "
    Ehm... also ich bin mal ehrlich. Für wen hälst du dich denn das du meinst sowas sagen zu können? Als rein "deutscher"? Ich würde vorsichtig damit sein. Diesen "Slang" reden nicht nur migranten. Find ich ein bisschen peinlich die Aussage. Wenn dich die Wortwahl im Buch nervt, ok. Dann ist das deine subjektive Meinung. Aber das gleich so aufzugreifen ist nicht angebracht. So.

  3. #228
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.907
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zumal Rowdy nicht von solchen Leuten benutzt wird. Rowdy ist Englisch, nur mal so nebenbei bemerkt und bedeutet Halbstarker, Rabauke, Radaubruder,... .

    @ sczuka
    Wenn dich die Wortwahl im Buch nervt, ok.
    Ist ja nicht so, dass die im Manga so reden würden. Es ist ja nur ein Wort, was es noch lächerlicher macht.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  4. #229
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2007
    Beiträge
    803
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    um das nochmal zu sagen für alle unentschlossenen:

    DER MANGA IST SUPER.
    die deutsche übersetzung ist durchaus gut gelungen und in sich stimmig. Oga hat nen recht flappsigen tonfall, was durchgehend gut übernommen wird.
    witzig ist es auch und die kapitelüberschriften sind auch relativ passend.
    was ist Oga denn sonst als ein Rowdy? das ist ein ganz normales wort das so eingedeutscht ist das mans ohne probleme nutzen kann. "halbstarker mit Kind" würde definitiv dümmer klingen. "Schläger mit Kind" ginge noch, nimmt sich aber nicht viel.

    wer vorher keine scans gelesen hat und durch diese übersetzung vorbelastet ist wird eigentlich nirgendwo grund zum meckern finden weils halt einfach alles in allem passt.
    und ob nun scans immer besser übersetzt sind ist eh die frage...

  5. #230
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    153
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Vampire:
    Ja ich habe es auch gar nicht behauptet. War nur die Reaktion auf Spike. Also ich finde den Manga auch gelungen.

  6. #231
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2006
    Beiträge
    6.043
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Shadowguy
    um das nochmal zu sagen für alle unentschlossenen:

    DER MANGA IST SUPER.
    die deutsche übersetzung ist durchaus gut gelungen und in sich stimmig. Oga hat nen recht flappsigen tonfall, was durchgehend gut übernommen wird.
    witzig ist es auch und die kapitelüberschriften sind auch relativ passend.
    was ist Oga denn sonst als ein Rowdy? das ist ein ganz normales wort das so eingedeutscht ist das mans ohne probleme nutzen kann. "halbstarker mit Kind" würde definitiv dümmer klingen. "Schläger mit Kind" ginge noch, nimmt sich aber nicht viel.

    wer vorher keine scans gelesen hat und durch diese übersetzung vorbelastet ist wird eigentlich nirgendwo grund zum meckern finden weils halt einfach alles in allem passt.
    und ob nun scans immer besser übersetzt sind ist eh die frage...

    kann diesem post vollstens zustimmen.
    gebt dem manga eine chance ;D ihr werdet nicht enttäuscht werden.

  7. #232
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2006
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    //rassistische Statements gelöscht, TP//

  8. #233
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2011
    Beiträge
    2.733
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Du verallgemeinerst aber ganz schön..
    Hast du überhaupt vergessen, wieso Ausländer für Deutschland wichtig sind?
    Mag ja sein, dass viele Migranten in Deutschland auf der faulen Haut sitzen und durch Harz 4 profitieren.. Dahingehend aber gibt es viele, die sich integriet haben..

    Leider kommen die Deutschen u.a. zu wenig miteinander zur Sache.. (Thema Kinder)

    Aber das ist alles offtopic, und gehört gar nicht zum Thema "Beelzebub".. Und zeig mir bitte welche 08/15 Migranten den Wort "Rowdy" benutzen? xD

    Wenn du unbedingt soviel zu diesem Thema schreiben willst, eröffne dazu nen Thread oder schreib eine Fortsetzung zu "Deutschland schafft sich ab"..

  9. #234
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.907
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Spike Spiegel
    Wie kann man soviel Quatsch daherreden?
    Rowdy ist ein legitimes deutsches Wort geworden, stammt aus dem Englischen und das schon vor dem Trend dieses Slangs, von dem du redest, den ich übrigens auch nicht ab kann (zumal die eh nicht dieses Wort benutzen). Wenn du etwas vorwerfen kannst, dass immer mehr Anglizismen benutzt werden, allerdings geht dieser Trend auch schon seit vielen Jahren.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  10. #235
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    153
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von muka
    Wenn du unbedingt soviel zu diesem Thema schreiben willst, eröffne dazu nen Thread oder schreib eine Fortsetzung zu "Deutschland schafft sich ab"..
    Dem stimm ich zu.

    Aber ich stimme auch dem zu, dass wir uns lieber über den großartigen Manga unterhalten sollten.

  11. #236
    Mitglied Avatar von MarcelloF
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    1.084
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Er redet nicht von "Rowdy", sondern von "übelst"

  12. #237
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.907
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dann ist es doch noch bescheuerter. Da das ein normales deutsches Wort ist und zu einem Slang gehört mehr als ein einziges Wort.


    Ansonsten ist es ein toller Manga mit sehr viel Humor. Gerade die Sache mit der Urinüberschwemmung war herrlichste Unterhaltung.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  13. #238
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2006
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von MarcelloF
    Er redet nicht von "Rowdy", sondern von "übelst"
    Schon das dritte mal das MarcelloF der einzige ist der kapiert hat was ich sage. Ich sollte dir echt mal ne Packung kekse kaufen <3

    @Rest

    //rassistische Statements gelöscht, TP//


    @Topic

    Hab mir den ersten Band jetzt doch gekauft, einfach um ein finales eigenes Urteil abgeben zu können. Wenn es so ist wie ich befürchte kauf ich eben nicht weiter, wenn ich positiv überrascht werde umso besser. Eine Chnace sollte man schon geben. das hab ich hiermit getan.

  14. #239
    Mitglied Avatar von R.I.P.
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    4.602
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ TP- Team

    Könnte bitte der Post meines Vorgängers bereinigt werden?!?!?

    Ich finde "@ Rest......." gehört hier absolut nicht hin!!! und geht für mich zu weit.

    Menschenverachtende Äußerungen sollten meiner Meinung nach zur Sperrung führen!


    Ein absolutes geistiges Armutsbekenntnis, wer bei Menschen noch von RASSEN spricht!!!

  15. #240
    Mitglied Avatar von Teaser
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Wayne?
    Beiträge
    1.787
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    [quote]Original von Spike Spiegel

    //rassistische Statements im Zitat gelöscht, TP//

    Aha? Was für ein Mist erzählst du da bitte? Nicht alle Türken sind so!
    Die türken die du meinst sind zurückgeblieben , aber das du jetzt alle in einen Topf wirfst ist echt inakzeptabel .

    Ich bin ein Türke und konnte bisher nur erleben wie sich manche Deutscher über die Türken lustig macht -
    aber überhaupt keine Ahnung hat was die können und was nicht .

    Ich finde es einfach erbärmlich was du da von dir gibs.

    //rassistische Statements im Zitat gelöscht, TP//

    Ekelhaft ach ja ? Dein Beitrag nimmt hier "ekelhaft " Platz weg und schädigt meine Augen.

    "Ich finde es barbarisch wie mit der eigentlich sehr schönen, weil reichen deutschen Sprache umgegangen wird."

    Ich rede hochdeutsch und wurde von den Deutschen immer Schikaniert ,weil ich kein "lan , ey , altha " Oder so benutzt habe ...solche wie du treiben doch die Migranten dazu - sich so zu verhalten.

    Das du noch eine Rassenablehnung hast merkt man ... btw. welche Rasse? Kp wenn du dich als eine "Rasse" ansiehst und davon sprichst ... Bist du etwa ein Wildschwein? Da wir gerade über Rassen reden !

    Also echt erbärmlich das du eine angebliche " Rassenabhlehnung hast und noch das Wort Rasse benutzt .
    "Lass die Finger von unserer Mama, sonst hacken wir dich klein und machen Hamburger aus dir!!

  16. #241
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2003
    Beiträge
    181
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Haben die kleinen, unwissenden Kinder sich jetzt ausgeheult?

    Ich fand den ersten Band von Beelzebub gut, richtig gut. Nur passt (nach aktuellem) Stand für mich die Einteilung in das Genre "Action" nicht ganz, dass ist für mich viel mehr "Comedy". "Action-Comedy" bzw. "Comedy-Action" wäre da durchaus treffender.

  17. #242
    Mitglied Avatar von Rina Kitamura
    Registriert seit
    05.2010
    Ort
    Im Raum & Zeit! xD (NRW)
    Beiträge
    1.088
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ist jetzt endlich ruhe mit diesen diskusionen vor "Cro Neo" Beitrag? ^^'
    Weil das passt langsam garnicht mehr zu dem "Beelzebub" Bereich, streitet euch bitte wo anders. ^^'

    Da muss ich recht geben, es ist eher ein Action, Comedy Manga. xD
    Ich liebe diesen Manga, freue mich schon aufs 2. Band! ^~^

  18. #243
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2007
    Beiträge
    803
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    gut das ich auf die genre einteilung eh nie achte. aber ja, comedy wäre passender. gibts das genre denn? gibt ja nicht so viel auswahl seit mans standardisiert hatte.


    und @rina: es ist DER band, nicht das band. zumindest solange es um bände einer bücherreihe geht.
    nicht bös gemeint, aber den fehler macht hier irgendwie jeder zweite, deswegen weiße ich gern drauf hin. vor allem da es so schwer ja nicht ist

  19. #244
    Mitglied Avatar von Rina Kitamura
    Registriert seit
    05.2010
    Ort
    Im Raum & Zeit! xD (NRW)
    Beiträge
    1.088
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    und @rina: es ist DER band, nicht das band. zumindest solange es um bände einer bücherreihe geht.
    nicht bös gemeint, aber den fehler macht hier irgendwie jeder zweite, deswegen weiße ich gern drauf hin. vor allem da es so schwer ja nicht ist[/quote]

    Entschuldige aber wo hast du das gelesen? Oo
    Ich habe beim letzten Satz hingeschrieben "freue mich schon aufs 2. Band".

    "Das Band" habe ich doch garnicht hingeschrieben! ^^'

  20. #245
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    153
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    aufs = auf das.

    Aber ich würde es auch action comedy nennen.

  21. #246
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2011
    Beiträge
    2.733
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wahrscheinlich weil "Comedy" in Deutschland teils nicht so gut läuft, man siehe nur Gin Tama.. Tokyopop will sich wohl bei der Zielgruppe von One Piece, Naruto, Bleach etc. bedienen.. Von daher passts meiner Meinung nach eigentlich..

  22. #247
    Mitglied Avatar von Rina Kitamura
    Registriert seit
    05.2010
    Ort
    Im Raum & Zeit! xD (NRW)
    Beiträge
    1.088
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von sczuka
    aufs = auf das.
    @Shadowguy:
    Und wo ist jetzt der Fehler? ^^'
    Der Satzt würde sich doch komisch anhören wenn ich schreibe "freue mich auf der 2. Band" oder so. ^^'

    "freue mich aufs 2. Band" oder "auf das 2. Band" hört sich doch besser an! ^^

  23. #248
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2007
    Beiträge
    803
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Rina Kitamura
    Original von sczuka
    aufs = auf das.
    @Shadowguy:
    Und wo ist jetzt der Fehler? ^^'
    Der Satzt würde sich doch komisch anhören wenn ich schreibe "freue mich auf der 2. Band" oder so. ^^'

    "freue mich aufs 2. Band" oder "auf das 2. Band" hört sich doch besser an! ^^
    du freust dich auf DEN zweiten Band.
    es ist bei büchern Der band.
    also männlich, also auch den band oder die bände (plural).

    wenn du dich auf das zweite band freust freust du dich auf ein zweites band aus stoff das du dir in die haare binden kannst. nur ein solches band ist sächlich.

    also freust du dich wie gesagt auf den zweiten band, nicht aufs zweite band

  24. #249
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.907
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Rina Kitamura
    Ist aber grammatikalisch absolut falsch, wenn man sich auf einen Buchband freut, da es heißt "Ich freue mich auf den 2. Band".
    So freust du dich über ein Haarband, irgendwelche anderen Bänder (mit denen man Schleifen machen kann). Das Band, die Bänder - der Band, die Bände, so ist es richtig.


    Zur Genre-Einteilung:
    Ist auf jeden Fall treffender als bei Bakuman., denn wo da die Action ist, frag ich mich immer noch. Bei Beelzebub gibt es immerhin Kämpfe, die dann auch immer öfters auftauchen.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  25. #250
    Mitglied Avatar von Nayu
    Registriert seit
    11.2009
    Ort
    nähe Kiel
    Beiträge
    832
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Rina Kitamura
    Originhttp://www.comics-in-leipzig.de/Forum/addreply.php?action=quote&postid=5098028al von sczuka
    aufs = auf das.
    @Shadowguy:
    Und wo ist jetzt der Fehler? ^^'
    Der Satzt würde sich doch komisch anhören wenn ich schreibe "freue mich auf der 2. Band" oder so. ^^'

    "freue mich aufs 2. Band" oder "auf das 2. Band" hört sich doch besser an! ^^
    Dann würde es ja auch heißen "Ich freue mich auf den 2. Band."^^
    [Klugscheißermodus]Weil "2. Band" hier ein Akkusativ-Objekt ist.[/Klugscheißermodus]

    EDIT: War wohl zu langsam. xD
    [sigpic][/sigpic]
    日々蝶々- 森下 suu

Seite 10 von 26 ErsteErste 1234567891011121314151617181920 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher