User Tag List

Seite 9 von 12 ErsteErste 123456789101112 LetzteLetzte
Ergebnis 201 bis 225 von 280

Thema: Vor- und Nachname

  1. #201
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Einen kleinen UNterschied zwischen Französischen/Englischen und Japansichen Namen gibt es immer noch.
    Europäisch und Asiatisch. Das ist nicht nur ein globaler Unterschied, sondern auch ein Unterschied der Kultur und Mentalität.

  2. #202
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auch wenn man weltoffener wird, wird doch Globales immer regional angepasst.
    Man adaptiert nie vollständig neue Kenntnisse.

  3. #203
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2004
    Beiträge
    891
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hierzulande einem kind nen japanischen namen geben?
    halte ich für reichlich sinnlos, das kind wirds ned lustig haben, ich hab ja schon genug stress damit, das die leute meinen nachnahmen nicht schreiben können / mich falsch nennen, weil ich anders geschrieben als gesprochen werde (und umgekehrt)

    jetzt mal viel spaß mit jemandem, der Shigeko, Masahiro oder Shigeru heißt.
    Der wird sicher ne lustige Kindheit haben ...

    Aber ok.
    Besser sein Kind Yukiko nennen, als Tokyo. Oder Yokohame. Oder gleich Hiroshima. Städtenamen sind ja in.

  4. #204
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich nenn meine beiden Töchter Chinko und Manko, Mädchennamen haben ja ein -ko am Ende. Keine Angst, ich bin informiert!!
    Chin=Gelassenheit
    Man=Kanji für den Mädchennamen Michiru
    ko= Kind

    Wenn es ein Junge und ein Mächen wird, werden die Unchi (Heilender Regen) und Oshiko(Kind der ewigen Liebe) heißen.

  5. #205
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2004
    Beiträge
    420
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    wobei manko im deutschen zu missverständnissen führen könnte,denn Manko bedeuted im deutschen ja soviel wie "problem".

  6. #206
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ...das war ein Scherz.

    Manko und Chinko heißen "Muschi" und "Pimmel"
    Unchi und Oshikko "Kacka" und "Pipi"

    Natürlich kann man diese Wörter auch mit schönen Namenskanji schreiben, so wie es Japaner auch manchmal machen.
    Dann wird aber aus Layla Reira

  7. #207
    Mitglied Avatar von [SBS]Tsume78
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    Krefeld, Germany
    Beiträge
    353
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    *rofl*

    Also das mit "Manko" wusste ich ja. (Danke Ebichu! XD). Der Rest war mir so net geläufig. Allerdings muss ich bisweilen auch ordentlich grinsen, wenn ein Deutscher von einem Manko an irgendwas spricht. Aber darum geht's hier ja nicht. *hüstel*

    Meine Meinung ist, dass man einen Namen für ein Kind (wie eigentlich auch für alles andere (Haustiere etc.)) mit Bedacht wählen muss. Schliesslich muss der/diejenige sein Leben lang damit herumlaufen. Natürlich ergeben sich dadurch immer "Modenamen". Deswegen bin ich dafür, wenn man seinem Kind schon einen jap. Namen geben möchte, zumindest einen zweiten deutschen Namen dazu zu geben. Dann kann sich das Kind nach einer Weile den Namen als Rufnamen heraussuchen, der ihm/ihr besser gefällt. Kinder sind da ja meistens recht unkompliziert. XD
    It's drum and bass! What you gonna do?

  8. #208
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2004
    Beiträge
    420
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    lol XDDD okay,ich hatte mich eh schon gewundert,dass du das schreibst XD

  9. #209
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    10.2002
    Beiträge
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Sehr heiss, danke für den Link Lis...

    Joah, ich dachte bei meinem Namen (Artjom [dt. Aussprache/Schreibweise]) kann ich da auch was zu sagen.

    Bitte, bitte, wenn ihr nicht aus dem passenden Land kommt und somit ne AUsrede für seltsame Namen habt, tut das euren Kindern zuliebe nicht! Mir kommt da grad der AUsdruck "vorsätzliche Körperverletzung" in den sinn^^

    Mittlerweile ist mir der Name nur beim knüpfen neuer Bekanntschaften nervig, als Kind hat man da größere Probleme. (Und nein ich will und wollte auch als Kind keinen anderen, obwohl mir das sogar von Amts wegen angeboten wurde.)

    Die jetzige Generation, die NICHT Animefan ist, weiß trotzdem gut was Anime ist. Meist hats für die ne schlechte Konnotation.
    Zum Glück werden in Deutschland sehr viele etwas seltsame Namen garnicht zugelassen. Eben der Kinder wegen. Zum Glück wird man auch irgendwann erwachsen. Irgendwann.

  10. #210
    soul
    Gast
    Ja sorry dafür ists zu spät weisst du wie gestraft ich mit meinen namen bin??
    Eric = der allwissende
    Georg = vom heiligen St.Georg schutzpatron der Seemänner und Händler

  11. #211
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    10.2002
    Beiträge
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ soul: wofür ist es zu spät??

    Und is doch ein ganz normaler Name für Europa. (beide..)

  12. #212
    Vielserienschauer Avatar von Filmfreak
    Registriert seit
    05.2005
    Beiträge
    34.998
    Mentioned
    13 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Black Sheep
    Original von Gothic Sports
    Zu persönlich für ein öffentliches Forum Du verstehst sicher.... nur soviel, kein Mensch schlägt sich gern auf Ämter, während der Arbeitszeit, rum und will für wenig Namen viel für zahlen, wenn es keinen besonderen Grund hat. Es gab einen, aber das ist jetzt auch schon Geschichte
    Dann kann der Grund aber auch nicht sooo wichtig gewesen sein ;o) Denn wenn das der Fall gewesen wäre, hätte man dir auch einen neuen Namen gegeben.

    Und wenn du was nicht öffentlich ins Forum stellen willst, gibt es auch noch die Möglichkeit eine PN zu schreiben. Nur mal so als Anmerkung.
    Neugierig bist Du aber net, oder? die haben sich wohl gedacht: der ist schon so alt und hat so einen schönen typisch deutschen Namen, das können wir nicht zulassen. Die Frau hat es mir auch dauernd auszureden versucht (aber immer nett) wie sehr ich doch Schwierigkeiten bekäme usw. Außerdem wollte ich Vor- und Nachnamen ändern lassen. Meinst Du 700,- Euro gebe ich, mir nichts Dir nichts, einfach so aus wenn es keinen besonderen Grund gab? vielleicht war ich auch nur zu dumm um überzeugend zu sein

  13. #213
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    1.596
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich würde meinen Kindern bestimmt keine japanischen Namen geben, schliesslich leben sie ja in Deutschland auf...dann sollten sie auch einen Deutschen-Namen kriegen!!^^
    *obwohl mir die japanischen gefallen.....z.b. der name Tokyo klingt ziemlich gut finde ich^^, aber auch Conan, dass is wiederrum kein japanischer, sondern englicher!! *lol**
    Naja.............ich überlege es mir noch........is ja noch hin!!^_^

  14. #214
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2006
    Beiträge
    49
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @soul: Du übertreibst ja wirklich voll. -___________-
    Eric und Georg - huuuuuuuh, wirklich voll die schlimmen Namen, bei denen man sich auch schämen und gestraft fühlen muss, ne?
    Sei deinen Eltern doch dankbar, dass sie dir Namen gegeben haben, die so gute Bedeutungen haben. ''Allwissender'' und ''Schutzpatron''- klug, heilig, mächtig...vllt wollten deine Eltern, dass du so wirst? Vllt haben sie dir diese beiden Namen gegeben, weil sie ihnen von großer Bedeutung sind? k.A. Aber ich denke bei solchen Namen muss man sich wirklich nciht schämen, man soll seinen Namen schätzen.

    ***
    Ich schätze meinen Namen sehr, selbst wenn er für Nicht-Vietnamesen etwas komisch klingt und sogar einige Vietnamesen ihn manchmal falsch aussprechen bzw. den Namen in einen typischen Mädchennamen umwandeln, weil er kein typischer Mädchenname ist und auch nur wenige (und zwar Männer) so heißen. Denn meine Eltern haben mir diesen Namen gegeben, weil sie denken, dass der Name mir viel Glück bringen wird. Deshalb würde ich es niemals wagen, meinen Namen umzuändern.

    ***
    Da ich Japan, die Kultur dort, die Menschen etc. nicht wirklich kenne (kenn das Land ja nur aus Mangas und dem Inet), das Land mir nicht wirklich viel bedeutet, weil ich wie schon gesagt es erstens nicht wirklich kenne, es zweitens nicht meine Heimat oder zweite Heimat bzw. das Land, wo ich gerade lebe, ist, mich von daher auch nicht zu JP hingezogen fühle, die Bedeutungen der japanischen Namen nicht kenne und keine der japanischen Namen mir auch etwas bedeutet, werde ich meinem Kind später keinen japanischen Namen geben.
    Entweder einen vietnamesischen Namen, oder einen deutschen Namen. Oder beides.
    Vllt aba auch einen amerikanischen Namen, falls ich später dort leben und mich in dieses Land verlieben sollte

  15. #215
    soul
    Gast
    Original von the-white-lily
    @soul: Du übertreibst ja wirklich voll. -___________-
    Eric und Georg - huuuuuuuh, wirklich voll die schlimmen Namen, bei denen man sich auch schämen und gestraft fühlen muss, ne?
    Sei deinen Eltern doch dankbar, dass sie dir Namen gegeben haben, die so gute Bedeutungen haben. ''Allwissender'' und ''Schutzpatron''- klug, heilig, mächtig...vllt wollten deine Eltern, dass du so wirst? Vllt haben sie dir diese beiden Namen gegeben, weil sie ihnen von großer Bedeutung sind? k.A. Aber ich denke bei solchen Namen muss man sich wirklich nciht schämen, man soll seinen Namen schätzen.

    ***
    Ich schätze meinen Namen sehr, selbst wenn er für Nicht-Vietnamesen etwas komisch klingt und sogar einige Vietnamesen ihn manchmal falsch aussprechen bzw. den Namen in einen typischen Mädchennamen umwandeln, weil er kein typischer Mädchenname ist und auch nur wenige (und zwar Männer) so heißen. Denn meine Eltern haben mir diesen Namen gegeben, weil sie denken, dass der Name mir viel Glück bringen wird. Deshalb würde ich es niemals wagen, meinen Namen umzuändern.

    ***
    Da ich Japan, die Kultur dort, die Menschen etc. nicht wirklich kenne (kenn das Land ja nur aus Mangas und dem Inet), das Land mir nicht wirklich viel bedeutet, weil ich wie schon gesagt es erstens nicht wirklich kenne, es zweitens nicht meine Heimat oder zweite Heimat bzw. das Land, wo ich gerade lebe, ist, mich von daher auch nicht zu JP hingezogen fühle, die Bedeutungen der japanischen Namen nicht kenne und keine der japanischen Namen mir auch etwas bedeutet, werde ich meinem Kind später keinen japanischen Namen geben.
    Entweder einen vietnamesischen Namen, oder einen deutschen Namen. Oder beides.
    Vllt aba auch einen amerikanischen Namen, falls ich später dort leben und mich in dieses Land verlieben sollte
    Wenn du nur probleme hättest würdest du dich auch aufregen ... die lehrer kennen nicht mal meinen namen die nennen mich nur noch beim spitznamen chibi (nasenbluter zwerg ) da würdest du auch tüchtig ausflippen.

  16. #216
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    1.596
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ähh...ich hab da jez mal ne Frage......heisst chibi nasenbluter zwerg??? ich dachte immer, dass chibi klein, niedlich und zwerg hesst, aba seid wann nasenbluter??
    Und wie heisst du denn, @Soul?? :bigt:

  17. #217
    soul
    Gast
    Wie ich richtig heisse hab ich oben gepostet. Chibi heisst zwerg aber wird auch oft mit nasenbluter übersetzt zb. bei full metal alchemist.....

  18. #218
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Originally posted by soul
    Chibi heisst zwerg aber wird auch oft mit nasenbluter übersetzt zb. bei full metal alchemist.....
    Ist FMA dein einziges Beispiel für oft?

  19. #219
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2006
    Beiträge
    49
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @soul: Dass ich Probleme mit meinem Namen habe, ha ich schon mal erwaehnt. Einige koennen "Hoang Ha" z.B. nicht gleich aussprechen, oder sie verhunzen meinen Namen, in dem sie mich dann "HH" oder "88" nennen. Trotzdem schaetze ich meinen Namen.


    Und wenn deine Lehrer deinen Namen nicht aussprechen koennen sind die wirklich hohl.

    @lumi: Koennt ihr doch. Wer hindert euch daran? Ist ja eure Entscheidung.
    Ich sagte nur, dass ICH Japan nicht kenne, zumindest nur aus Mangas und Animes, und dass ICH meinen Kindern deswegen keinen japanischen Namen geben werde.
    ICH finde es naemlich unsinnig, nur weil man einige japanische Figuren aus MANGAS und ANIMES liebt, den Kindern gleich japanische Namen zu geben, obwohl man das Land eingentlich gar nicht kennt. Von daher werde ICH das nicht machen. MEINE Meinung.

    Wenn IHR es nicht so sieht, dann koennt ihr euren Kindern doch japanische Namen geben?

  20. #220
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    1.596
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von soul
    Wie ich richtig heisse hab ich oben gepostet. Chibi heisst zwerg aber wird auch oft mit nasenbluter übersetzt zb. bei full metal alchemist.....
    Achso....*gar nicht gesehen hat*
    *grins* ich verstehe gar nicht, warum du dich so aufregst!! Ich finde den namen Eric voll schön!!^^ Der name Georg is zwar nich soo berauschend, aba überhaupt nicht so schlimm!! ~psst, dass dürft ihr jez aba keinem verraten...damals, als ich noch klein war, hab ich den Mann, meiner Barbie-Puppe imma Eric genannt....fand ich damals imer voll toll!!^^~
    Und das Chibi auh Nasenbluter heisst, höre ich zum ersten mal!! Für mich heisst Chibi Zwerg, und wird es auch imma bleiben!!^^ *klingt besser *lol**

  21. #221
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    2.076
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Lisachu
    Originally posted by Vision
    siehste

    ich mag auch nen 2 namen aber einen den ich leiden könnte u.u
    es gibt ja so einige die ihren 2 namen hassen....


    wenn dann das kindchen anime und manga fäään ist und auf ner con leuten erzähl ich heiss so und so sind sie vllt alle neidisch stell ich mir gerade so vor ... aber wer weiß schon wie die zukunft aussieht u.u
    Die Zukunft könnte aber auch anders aussehen.
    Andere lästern über dein Kind " Oh mein Gott!! Seine Eltern waren bestimmt so verblödete... Manga Fans" "Ach deshalb hat es so einen komischen Namen. Sakuuuhra. Klingt nach einer Kuh namens Sara" "Ach Manga... das ist doch das mit Sailormoon und den Tentakeln nicht? Wie können so perverse Eltern Kinder bekommen. Meine Kinder dürfen nicht mehr mit Sakuhra spielen"
    ich sehe es so wie lisachu...
    die zukunft könnte A U C H so aussehen, muss sie aber nicht.

    die meisten sich denken, dass es die verblendete manga/anime generation da am werk war...

    habt ihr shcon etwas über die neuen "trändi(trendy)" sachen gehört?
    es ist wieder "in" den kindern "alte" namen zu geben.
    sprich es wird wieder in ein paar jahren hans, peter, gotthold und was weiß ich wieder geben.
    schön, dass die deutschen wieder besinnen bei den eig. namen zu bleiben anstatt da ausgefallene englische namen zu vergeben.

    aber wenn dann mitten hans´und peters ein sousuke oder ein hiro oder was weiß ich steht is es schon ein wenig befremdet.....

    naja, ich finde jap. namen auch toll nur ob ich das wirklich tun soll?
    @ die meisten hier die unter 15 sind und schon solche träume hegen:
    werdet ein wenig älter und überlegt es euch nochmal gründlich.

  22. #222
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Originally posted by _*Otome*_
    Original von soul
    Wie ich richtig heisse hab ich oben gepostet. Chibi heisst zwerg aber wird auch oft mit nasenbluter übersetzt zb. bei full metal alchemist.....
    Und das Chibi auh Nasenbluter heisst, höre ich zum ersten mal!! Für mich heisst Chibi Zwerg, und wird es auch imma bleiben!!^^ *klingt besser *lol**
    Ich höre es auch zum ersten Mal. Ist ist wohl ein lustiges Wortspiel, denn wenn man chi und bi vertauscht, heißt es Nasenbluten.

  23. #223
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    1.596
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hääh?? Heisst bichi jez Nasenbluten, oda wie??

  24. #224
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2006
    Beiträge
    256
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Schriftzeichen für "bi" wird anders ausgeprochen
    hanachi heißt Nasenbluten.

    seppuku und harakiri haben ja auch die selben Schriftzeichen, nur umgedreht.
    Schneid-Bauch und Bauch-schneiden.

  25. #225
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    1.596
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Achso!!^^ -ich dachte schon...-
    I-wie is die Japanische Sprache vieel zu schwer für mich!!
    *ch habe respekt vor denen, die es lernen und dann können^_^*

Seite 9 von 12 ErsteErste 123456789101112 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •