User Tag List

Seite 35 von 42 ErsteErste ... 252627282930313233343536373839404142 LetzteLetzte
Ergebnis 851 bis 875 von 1039

Thema: Dorama - Asiatische Dramen

  1. #851
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ayumi:
    Ich hoffe, dass die die subs zu ep 8 bald bei d-addicts on stellen... Damit du endlich weitergucken kannst!
    Ansonsten kann ich sie dir gerne wieder schicken^^
    Im Übrigen hab ich jetzt auch mal angefangen Ouran zu gucken, weil ich den Manga einfach so abgöttisch liebe
    Auch wenn ich das Cast immer noch nicht mag, ist es trotzdem ganz amüsant anzusehen

    @erri:
    tut mir leid, dass ich auf deine Reviews jetzt nicht auch ausführlich antworten kann D:
    Aber ich fand es mal wieder sehr interessant diese zu lesen
    Aber, es ist gut, dass dein Missverständnis aufgeklärt wurde

    hab mir die szene noch mal angeschaut, und es war wirklich ein übersetzungsfehler Aber, die szene war auch zweideutig, und da in Japan ja sowieso fast nie irgendwelche Personal-/Possesivpronomen benutzt werden und das meiste somit aus dem Kontext erschlossen wird, ist dieser Fehler verständlich^^




    Desweiteren wird heute der OST rauskommen
    Meine CD wurde heute losgeschickt, ich hoffe sie brauch nicht all zu lange

  2. #852
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ hinata-fan:
    Vielen Dank für deine Mühe, dass du dir die Stellen auch nocheinmal angesehen hast! *flausch* Als ich Episode 9 sah begannen meine Zweifel zu verschwinden, da das Gespräch ja weiter auf die Äußerungen von Episode 8 einging und somit der Fehler in Episode 7 sein müsste. War aber dennoch vollkommen verdutzt und wunderte mich warum ich immer solche Verständnisschwierigkeiten habe. Vielen dank das du dir meinen Wortsalat antust, besonders beim letzten bin ich am überlegen ein paar Stellen zu editieren bzw. förmlicher umzuschreiben, jedoch würde das die Dynamik kaputt machen.


    Puh, aber immerhin ist Reiko nicht die Mutter von Mio und Miko, wäre sonst noch wahnsinnig geworden.


    Hoffe deine CD kommt schnell bei dir an :3

  3. #853
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ erri

    Kein Problem, das hab ich doch gerne gemacht, wenn du dir schon immer die große Mühe machst so ausführliche Reviews zu schreiben

    Manchmal habe ich eigentlich das Gefühl, dass Verständnisschwierigkeiten bei Drama gucken fast schon vorrausgesetzt ist, wenn man sich nicht wenigstens ein bisschen mit der Sprache auskennt...
    Den auch die Fansubber kriegen es wie man sieht nicht immer perfekt hin...


    oh ja, wenn dem so wäre, dann hätte das auch für mich das Drama ziemlich kaputt gemacht!



    Ich hoffe auch, dass sie schnell ankommen wird :3 Wenn sie da ist, werde ich euch davon berichten xD

  4. #854
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ hinata-fan:
    Danke nochmal (auch an ayumi) für eure Hilfe und dem Nachsehen der Stellen. Mich freut's doch das ihr mein kauderwelsch lesen mögt, zu dem schreibt ihr auch sehr viel zu den einzelnen Episoden, wenn es zu den inhaltlichen Diskussionen kommt :3 Finde es auch manchmal schwierig zu Beginn zu erkennen wie die Personen zueinander stehen bzw. welchen Bindungstatus sie freundschaftlich oder familiär besitzen (versuche mich im Vorfeld so wenig wie möglich zu spoilern), da sie oftmals zu 'über'-höflich sind (was ja an den Kulturen liegt). Dsa Problem habe ich oft bei koreanischen Dramen.


    Ganz mein Denken. Ich war schon kurz davor das Drama vorrübergehend abzubrechen, weil ich annahm das es sich in diese Richtung mit Reiko entwickeln wird.



    Das Album ist jedenfalls am ersten Tag mit 62.278 verkaufter Exemplare auf Platz eins der Oricon Daily Charts eingestiegen. Glückwunsch an unsere fiktive Truppe :3 Quelle.

  5. #855
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Endlich habe ich Folge 7+8 angucken können!!
    Bevor ich mich aber mit erris Beiträgen beschäftige, muss ich erstmal selbst meine Gefühle ordnen und rauslassen.

    Nachdem die Sache aufkam, dass Shu ne Freundin hat und die alle Backstage geflüchtet sind, war ich erstaunt, dass Shu (sehr schlecht) vertuscht hat, dass er null Ahnung davon hatte, dass Mio eigentlich nen Mädchen ist.
    Yuki musste natürlich mit ner dicken Bombe ankommen und da musste ich sofort an Nakatsu aus Hana Kimi denken: "Homo janai~! Homo janai~!" (ich bin kein homo)

    und es war natürlich klar, dass diese 3 ollen Reporter das als gefundenes Fressen gesehn haben und versuchten rauszufinden wer die Freundin ist
    ich kann die nicht leiden...und NANA immer weniger mit ihren miesen Aktionen :O
    die soll endlich aufgeben...die hat doch schon lange verloren

    am meisten hat in den 2 Folgen Ren eine ganz große Entwicklung durchgemacht
    es war lustig anzusehn wie er immer eifersüchtiger auf Shu wurde, besonders da jetzt alle wissen, dass Mio nen Mädchen ist
    nur leider ist ihm das selbst nicht bewusst
    am genialsten war seine Frageaktion in Bezug auf den Fanclub
    wie viel weißt du über Ren: 5 Punkte ... *entäuscht*
    nächste Frage...noch entäuschter
    und dann...wie viel lieben sie Ren.....100 Punkte
    und Ren ist halb ausgeflippt vor Freude...ich dachte man muss den wieder zur Vernunft bringen :totlol:

    was mich aber wirklich sehr erschrocken hat...er hat Mio plötzlich geküsst und er selbst war darüber erschrocken
    und dann kam die Szene aus der Vorschau die natürlich den schönen Moment wieder zu nichte gemacht hat *NANA die Augen auskratzt*

    und es war so anstrengend und frustrierend...
    Shu weiß, dass Mio Ren liebt - er liebt Mio
    Mio denkt, dass Shu jemanden hat, den er liebt, kommt aber nicht auf die Idee, dass sie es ist - sie liebt Ren
    Ren sieht, dass Shu nur Augen für Mio hat und checkt nicht, dass Mio nur Augen für ihn hat - er liebt Mio.......ist aber zu doof das zu checken
    und Yuki...der wirkt irgendwie nur als Randerscheinung für die Gageinlagen zwischendurch...und mag Mio, wir aber kaum beachtet...armer Junge

    natürlich kommt noch der Konkurrenzkampf von Ren und Shu dazu, da sie versuchen sich immer gegenseitig auszustechen und werfen sich dementsprechend böse Blicke zu

    und ich war froh als Ren eeeendlich gecheckt hat, dass der "Stern", zu den Mio hinaufblickt er gemeint war
    und das dank Mabuchi, der die Sache mit der Grimasse aufgeklärt hat, was Ren immer gestört hat wenn es eigentlich ein schöner Moment war und sie damit ankam

    und was die Sache mit Rens Mutter betrifft...ich hätte heulen können als sie sagte "meine Zwillinge"
    dafür ist mir am Ende von Episode 8 ein riesen Stein vom Herzen gefallen als sie sagte, sie habe die Zwillinge nicht geboren
    dafür kam der Knüller..."ich bin schuld, dass die Mutter tot ist" ...
    jetzt kann man nur hoffen, dass der Vater von Mio+Miko nicht auch der Vater von Ren ist

    ach ja...da war ja auch noch der Gastauftritt vom koreanischen Ren Schauspieler
    es war einfach nur amüsant wie er sich an Mio rangemacht hat im Wissen, dass Mio ein Mädchen ist und Ren ihm böse Blicke deswegen zugeworfen hat
    umso netter war sein Hinweis, dass Ren handeln soll bevor der "Engel" (Mio) davonfliegt
    und genau das war ja kurz vor Ende von Episode 8 der Fall und Ren war fest entschlossen es nicht dazu kommen zu lassen

    und dann kam die Bombe.....hach...endlich hat ers gesagt !!! *triumphiert*

    aber kaum hat man sich sich gefreut....
    fiese Vorschau.....ich hasse Clifhanger und böse Vorschauen!!!
    vorallem wenn der schöne Moment von grade wieder zunichte gemacht wird
    die Japaner wissen wie man die Zuschauer ärgern kann und an die Serie fesselt

    ich könnte noch vieles schreiben aber ich werde jetzt einfach erstmal an den schönen Moment des Geständnisses von Ren denken und alles unschöne ausblenden, weil es einfach schön war und mir gefiel es wie er es ihr liebevoll ins Ohr "flüsterte" :morelove:



    edit:
    zu erris "Missverständnis":
    also bei mir kam das "meine Zwillinge" und ich denke mal das war eher in dem Zusammenhang, dass sie große Schuldgefühle hat und daher die beiden als "ihre" Kinder ansieht, auch weil sie von dem Mann sind, den sie über alles geliebt hat
    allerdings finde ich es absolut scheiße, dass sie sich so sehr um die Zwillinge bemüht, die nicht ihre eigenen Kinder sind aber Ren null Beachtung schenkt sondern nur von ihm dieses Arrangement von "Miss you" haben will...
    und ich hoffe, dass Ren einen anderen Vater hat
    ich kann mir da auch denken, dass Ren evtl ein "Unfall" war mit einem Mann, den Rens Mutter schnell wieder verlassen hat

  6. #856
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ ayumi:
    Ah, stimmt. So kann man es auch auslegen bzw. kann es so gemeint gewesen sein. Hoffe ebenfalls sehr das Ren nicht auch das Kind dieses Mannes ist, somit würde er seinen Erzeuger noch mehr hassen und Miko wie er könnten / sollten laut DNA kein Paar werden. Reiko wiedert mich einfach nur noch an. Ich wäre sauer wenn dieser Charakter bis zum Ende der Serie nicht ihr Leben lassen muss.
    Vielen Dank für deine Hilfe und Erklärung zu meinem Missverständnis.

    Mich stören die drei Reporter (Teguchi, Hashimoto und Baba) auch unentwegs. Seit Beginn der Serie kann mit ihnen nichts anfangen, zudem finde ich Teguchi abschreckend. Kann nicht sagen warum ich so empfinde, doch mag ich ihn nicht gerne ansehen. Fand Ren's Entwicklung auch beeindruckend, hätte am Anfag nicht damit gerechnet das gerade er solche Schritte gehen würde und sein Charakter so weit reifen würde. Ja, die Fanclub-Szenen waren mitunter die besten der Episode. ICh fad es auch göttlich, wie Mio den Test machte und er die Fragen stellte. Die Ergebnisse waren zu köstlich. Du sagst es. Das Drama zu sehen macht spaß und eine ordentliche Portion 'Drama' soll enthalten sein, doch frustrierte mich das Handeln ebenso, auch wenn ich mitfieberte, war es anstrengend dies mitanzusehen. In Episode 9 gibt's noch einen oben drauf in Sachen Drama. Yuki tat mir auch immer mehr leid, seine Gefühle werden von den anderen komplett übersehen; es wird gar nicht erst in Betracht gezogen das auch er innige Gefühle für sie haben könnte. Bei der Szene mit Reiko fiel mir die Kinlade runter, ich war ja auch zunehmend irritiert und vollkommen veriwrrt gewesen. Jang Keun Suk war vortrefflich, fand ich auch. Tolle Szenen und sein japanisch war einwandfrei, hone jeglichen, erkennbaren Akzelt. Hätte ich so nicht erwartet, gefiel mir aber. (Im allgemeine nwaren die Gastauftritte bisher allesamt klasse bis genial-köstlich). Der Moment zwischen Ren und Miko machte mich zunächst auch sprachlos. Wunderschön. Endlich :3

    Bin immer noch nicht dazu gekommen mir die beiden finalen Episoden anzusehen, mal sehen wann ich es schaffe.

  7. #857
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Reiko wird garantiert noch ins Gras beißen...
    und ich denke bzw hoffe, dass Ren nen anderen Vater hat und glaube daher an die "Unfall" Theorie
    wäre Ren von Mios/Mikos Vater, würde sie Ren garantiert nicht so krass abweisen, weil Reiko diesen Mann ja sehr geliebt hat

    und Shigekos Geldgeilheit finde ich einfach nur widerlich...
    als Reiko sagte, dass sie den Zwillingen ca die Hälfte ihres Erbes geben will, sah man deutlich ein leuchten bzw Yen-Zeichen in ihren Augen


    welche Szene ich noch genial fand...Essen kochen für NANA
    alle 3 haben se was ins Essen gemacht um NANA zu ärgern...und als Ren die leere Tube Wasabi in der Hand hielt, dachte ich nur...oh schreck...was muss Yuki grade für Qualen erleiden...
    (musste da an den Film Wasabi denken wo Jean Reno das Zeug so pur aß und sein Partner schon bei nem bisschen an Stimmverlust litt)

    was mich aber die ganze Zeit immer über störte
    REINA kann ihre verdammte Klappe, besonders NANA gegenüber, nicht halten...
    plauderte die falsche Tatsache aus, dass Mio Shu liebt etc
    natürlich wieder gefundenes Fressen Shu und Ren gegeneinander auszuspielen und Shu und Mio zusammenzuführen
    und ihr ist es ja leider geglückt Shu und Ren zu verletzten
    zum Glück hat Ren kurz danach durch Mabuchi und den Setfotos die Wahrheit erfahren, für wen Mios Herz schlägt


    (sry aber ich sage immer Mio, weil sie in der Serie auch ständig Mio genannt wird...obwohl u.a. Ren weiß, dass sie Miko heißt
    und so brennt sich "Mio" einfach ein)


    ich werde Episode 9-11 zusammen gucken, damit ich mich nicht nach Episode 9 oder 10 ärgern muss, was ich eh nach jeder Folge tu...
    aber dazu müssen erstmal die subs kommen...und ich ahne, dass es noch dauern wird...

    aber solange schwärme ich weiter vom Geständnis von Ren
    "Omae ga suki da" :love1:

  8. #858
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ ayumi:
    Stimmt, wenn Ren der Sonh vom Vater der Zwillinge wäre, würde sie ihn wirklich anders behandeln und nicht so verstoßen. Hoffe das es schmerzhaft für sie wird und schnell bzw. bald passiert. Ich kann sie nicht mehr sehen. Mich hatte es auch gestört das Rina in Nana's Gegenwart und sobald diese etwas 'naiv' nachfragte, gleich eine Antwort gab, eine wahre dazu. Denke das sie in der Hinsicht von Nana's gepflegtem Medienimage geblendet war und nicht darüber nachdachte sie könne diese Informationen gegen jemanden verwenden, besonders weil sie gegenüber aller so tat als sei sie eine 'Freundin' der Gruppe und später ja die von Ren. Ich glaub' auch das Rina bis heute nicht weiß wie Nana tickt. Fands aber auch störend, dass Nana so immer wieder zu Informationen kam, die sie gegen Mio verwenden konnte und das ohne wirklich etwas für die Informationen zu tun. Das mit Mio / Miko hab' ich aber auch. Sobald sie 'Mio' mimt nenne ich sie auch 'Mio', wenn sie vor den Leuten sie selbst ist oder es um die Beizeungsfrage geht, in der sie ja eine Frau ist, nenne ich sie 'Miko'. Nenne sie aber auch immer so wie ihr Bruder heißt :3

  9. #859
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @erri

    da du ja eine Episode weiter bist als ich, weiß ich leider nicht was in Episode 9 passiert (mal abgesehn von der fiesen Vorschau)
    aber scheinbar noch nix mit Reiko...
    jedoch will ich sie auch nicht mehr sehen, weil da garantiert noch was kommen wird, das mir nicht gefallen wird
    allein in der Vorschau ...

    Ren zu Mio: "ich will nichts mehr mit dir zu tun haben"
    weil sie die Tochter des Mannes ist, für den ihn seine Mutter verstoßen hat


    meiner Meinung nach etwas zu "brutal" Mio gegenüber (sie kann ja nix dafür...)
    und grade durch die Geständnisszene hatte diese Szene in der Vorschau eine richtige verletzende Wirkung auf mich
    von Freude "endlich 'zusammen'" zu Schock "NO WAY!"

    ich möchte auch unbedingt weiterschauen aber irgendwie will ich die Serie auch nicht enden lassen
    Ikemen ist eine der besten Serien, die ich von den Dramen gesehn habe und es ist nicht toll wenn sie dann zuende ist
    unter garantie passt mir dann wieder was nicht wie bei IS

    ich habe zwar noch Hana Kimi (aber da stecken die subs auch bei Epi 9 fest) und Ouran aber Ikemen ist mir heilig


    im übrigen habe ich mal Yesasia nach Ikemen Artikeln abgesucht und dabei u.a. gefunden:

    DVD Box ~180€ *1. Episode NICHT enthalten*
    2 Stunden Special (1. Episode) ~37€

    da merkt man deutlich die Abzocke, weil man in einer >Komplettbox< die erste Episode nicht mit reinpackt... ""

    was ich aber toll finde...man kann sich beim Merchandise vom koreanischen original das Pig-Rabbit Plüschtier kaufen
    das Vieh hats mir irgendwie angetan

  10. #860
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hmm, ich hab das Gefühl als könnte ich nicht mehr richtig mit diskutieren D:
    Weil ich ja schon weiß wie es ausgeht :/

    Aber trotzdem lese ich sehr gerne eure Beiträge und Spekulationen
    Alles sehr interessant!

    Zu der DVD Box: Ich find das ja auch totale Abzocke! Als wenn japanische Dramen/DVDs and sich nicht schon teuer genug wären D:

    Das Pig-Rabbit ist absolut toll *_*
    Ich hab für ne Freundin zum Geburtstag eine kleine Schlüsselanhängerversion davon bestellt Sie findet das Viech nämlich auch so toll!
    Aber ich hätte ja eigentlich gerne die große 55cm Version *_*
    Leider hab ich dafür kein Geld Dx

  11. #861
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    du kannst doch mitdiskutieren sonst wird das langweilig wenn nur erri und ich uns unterhalten
    hier sind sowieso viel zu wenige aktiv

    die hauptsache ist, dass du nix vorab verrätst


    ja...japanische DVD Preise sind echt...aua
    ich mein HALLO?! 220 ocken für eine 11 Episoden Serie????
    hier würden sie den Publishern mehr als nur den Vogel zeigen...
    hätte die Serie wenigstens englische Untertitel...dann würde ich echt den hohen Preis verschmerzen aber so...
    genau darum kaufe ich keine japanischen Original DVDs (auch wenn ichs gerne würde wenn ich japanisch perfekt könnte)....teuer und ganz selten engl subs...

  12. #862
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    das Problem ist nur, dass das vorüber ihr diskutiert ja meistens etwas ist was bei euch in den Episoden noch kommen wird was ich somit schon weiß, da lässt sich dann aus meiner Sicht schlecht drüber diskutieren : P
    Wie zum Beispiel die Sache mit den Eltern von Mio und Ren!

    Aber, naja, ich versuch mich einfach immer hier und da mal einzubringen

    Wenn die DVDs nicht so teuer wären, dann würde ich sie mir sogar ohne englische Untertitel holen, da hätte ich kein Problem mit, aber das Geld D:
    Und, bei ausländischen Pressungen bin ich immer so ein bisschen zögerlich, denn selbst wenn die eng untertitel haben, weiß man nie was für eine Qualität das ist D:

  13. #863
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    bei den japanischen Releases kann man sich eigentlich zu 99% sicher sein, dass sie top Qualität abliefern
    u.a. deswegen sind die auch so scheiß teuer >,<
    im Gegensatz zu womöglichen Raubkopien made in HK, Malaysia usw


    und weil ich die Szene einfach toll fand und ich langeweile hatte:




    ich war schonmal besser im Bearbeiten von Bildern
    aber es ist ja symbolisch für die Szene <3


    edit:
    ich habe mir im übrigen mal Szenen im aus dem original (mit japanischen Untertiteln xD) angesehn
    u.a. sone Supermarkt Szene wo alle 4 shoppen gehn und rumalbern, besonders der korean. Yuki

    desweiteren habe ich auch die Szene gesehn wo Mio als Mädchen bei den Jungs "auffliegt"
    korea. Yukis Reaktion war auch fast ganz anders

    er war durchgedreht happy und hat Mio auch sofort vor Freude nen Kuss auf die Stirn gegeben!
    ...nachdem es so aussah als würde er Mio anschnauzen wollen xD



    auch habe ich nen Blick in die Stelle erhaschen können wo die 3 Jungs für NANA das Mahl des Grauens zubereitet haben
    und dort wirkte die korea. NANA vom optischen her nicht so fies wie die japanische

    auch wenn es reizt da reinzuschauen...ich bleib beim japanischen, da ich mit der Sprache einfach besser klarkomme (ich verstehe wenigstens etwas und lerne dadurch etwas mit)
    mit der koreanischen Sprache (manchmal hört es sich für mich wie japanisch an aber es sind ganz andere Wörter/Bedeutungen und zusammen mit der Aussprache/Schreibweise irritiert mich das) komme ich nur mit dem Gesang in Liedern klar
    und die Lieder auf koreanisch sind natürlich genauso gut wie die japanische "Kopie"


    edit2:
    hier Infos von CD Japan zu der Special Edition und Box zu Ikemen desu ne:

    DVD release from Japanese TV series "Ikemen Desune" based on hit Korean drama "You're Beautiful." Stars Miori Takimoto, Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2), Taisuke Fujigaya (Kis-My-Ft2), and Hikaru Yaotome (Hey! Say! JUMP). This special edition includes making-of. Plot: Miko, who is set to become a nun, has a twin brother who has dreamed of becoming a singer. For a reason, she joins the popular band A.N.JELL in stead of his brother. In the band, there are three beautiful boys, and Mika starts living with them as a boy! Features first episode.
    Special Features: press conference at SHIBUYA-AX, A.N.JELL's live ("promise"), making-of part1, TV spots, and more

    First Press Detail refer to External Bonus below
    External Bonus B2-size poster
    DVD box set release from Japanese TV series "Ikemen Desune" based on hit Korean drama "You're Beautiful." Stars Miori Takimoto, Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2), Taisuke Fujigaya (Kis-My-Ft2), and Hikaru Yaotome (Hey! Say! JUMP). Plot: Miko, who is set to become a nun, has a twin brother who has dreamed of becoming a singer. For a reason, she joins the popular band A.N.JELL in stead of his brother. In the band, there are three beautiful boys, and Mika starts living with them as a boy! Features episodes 2 through 11 (last episode). Comes with a bonus disc featuring special making-of part 2, interview, teaser, scene collection, "Miss You" by Ren Katsuragi (no-cut verion), director's cut version of last episode. Also includes an original booklet. *Not includes episode 1.

    First Press Detail A.N.JELL original star key chain w/ mirror
    das director's cut (DVD Original Ending) will mir nicht gefallen...
    garantiert gibts da (gute) Ergänzungen, die wir nicht zu Gesicht bekommen werden...


    und ich grübel grade ob ich mir auch den OST hole...
    allerdings tendiere ich eher zur normalen Edition
    für ne ca 6 Minuten DVD und nen CD Hüllen großer Sticker gebe ich keine ~10€ aus >_<
    auch wenn "limited" immer sehr verlockend is
    aber wenn das limited Extra lachhaft ist, dann kann ich auch verzichten

  14. #864
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ ayumi:
    Das, was du in der Vorschau sahst, fand ich auch zu unüberlegt bzw. hart gegenüber Mio. Naja, fand Episode 9 im allgemeinen sehr deprimierend und änderte meine Meinung über einige Charaktere.

    Wie zu erwarten war sind keine englischen Untertitel enthalten, somit bin ich froh die Serie nun gesehen zu haben, da sie nie (für diesen Batzen an Geld) gekauft wird. Schade das sie nicht versuchen internationale Kunden mit englischen Untertiteln entgegen zu kommen. In Südkorea z.B. werden seit geraumer Zeit bei jedem Drama wie Film Untertitel der Weltsprache integriert, weil sich die Verkäufe dieser Titel um 379,3% (!) durch internationale Käufer stieg (Verkäufe der Rechte in anderen Länder fließen auch ein, daher die hohe Summe, dennoch ein enormer Ansteig zum vorherigen Jahr). Einerseits ist es gut wenn eine Nation keine erweiterten Funktionen anbieten 'muss' um sein Produkt erfolgsversprechend zu vermarkten wie zu verkaufen, jedoch würden sich einige über diese Untertitel freuen, sie weitere Boxen wie Filme verkaufen und wären diese UT (für mich) bei den Preisen in Japan schon fast wieder ein must-have. (Jedoch kosten dort DVDs, Blu-Rays und CDs ja schon immer massig Geld). Die Serie als Box ab Episode 2 zu veröffentlichen und die erste Episode samt Überlänge extern zu vermarkten ist dreißt. Wusste ich gar nicht das man sich Pig-Rabbit als Plüschtier in Originalgroße zulegen kann, sieht verdammt knuffig aus, jedoch wäre das nichts für mich.

    Schönes Bild der beiden :3

    @ hinata-fan:
    Ich würde mich auch freuen, wenn du weiterhin mitdiskutieren magst. Wäre sonst wirklich schade :/

  15. #865
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @erri
    Depristimmung ist nicht gut ...
    aber ich weiß schon wieso ich immer zum finale hin die letzten 3 statt letzten 2 oder die letzte allein schaue


    das mit keine englischen Untertitel kann man sich bei jeder japanischen DVD/Blu-ray Veröffentlichung denken
    wenn muss da als Publisher Ghibli, Disney oder manchmal GAGA/Amuse (z.b. Cyborg She) daufstehn
    aber sowas wie bei Ikemen desu ne das ist pures Fangirl/Fanboy Futter und die meisten der Zielgruppe greifen da zu...egal zu welchem Preis
    deswegen sind die First Press Ausgaben oder Limited Editions sehr oft sehr schnell ausverkauft
    bei Sachen von Johnny's Gruppen sind diese oftmals schon während der Vorbestellphase oder ein bis wenige Tage nach Erscheinen weg...

    und so wie es Korea macht, ist es eigentlich richtig
    aber ich glaub die Japaner sind da etwas eigen und wollen ihre Sachen in ihrem Land lassen
    aber das Problem ist...wir sind bei überwiegend japanischen Dramen auf Fanübersetzungen angewiesen, da niemand im Westen diese Serien lizenziert (wenn die Japaner überhaupt die Lizenzen dafür rausrücken)
    sie geben ihnen nichtmal ne Chance
    nichtmal Serien zu erfolgreich laufenden Mangaumsetzungen wie Hana Kimi usw

    naja wat solls...
    sich da großartig drüber aufregen hilft eh nich und macht alles nur schlimmer, weil man sich immer mehr ärgert xD


    also das Plüschi vom Pig Rabbit hats mir angetan und ich kämpfe wirklich damit mir es zu bestellen
    aber wenn dann die 35cm und nicht die 55cm Version
    die kleine Version (Handyanhänger) mag ich ned xD
    würd ich eh nie ans Handy machen, weils verschmutzen könnte
    aber der Kampf sich zu entscheiden is bei mir grade groß
    denn ich stehe normalerweise nicht auf son kitschkram wie rosa/pink, glitzer usw, da ich absolut untypisch Mädchen bin (abgesehn von div. Schwärmereien von gutausehenden jap. Jungs xD)
    aber das Tierchen is einfach zu putzig >_<


    wegen dem Bild:
    ich versuche noch ne bessere Version hinzubekommen, da ich nach langer Zeit wieder in die Programmnutzung reinfinden muss xD


    @hinata-fan
    ist eigentlich deine CD schon angekommen?

  16. #866
    Mitglied Avatar von erri
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    8.993
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ ayumi:
    Herrlich, das kenne ich irgendwo her *ugly* Andererseits will meine bessere Hälfte sich die Dramen gar nicht ansehen, bei Konzerten und Filmen siehts wieder anders aus. Ich vergesse die Macht der "Johnny's" immer wieder, obwohl ich weiß das die drei Herren bei ihnen unter Vertrag sind und es zuletzt auch an der Single "Everybody Go" sah wie schnell diese ausverkauft war. Wahre Worte. Man sollte sich nicht darüber aufregen, ändert nichts an der Lage und wird sich in Zukunft wohl auch nichts tun. In den USA wurde aber mal ein Drama verkauft, wenn ich mich nicht irre; kam dirt nicht der "Hana Yori Dango" Film raus, ebenso die koreanische Variante des Dramas, aufgrund des großen Erfolgs des Mangas? Schade das dies nicht mal bei uns passieren würde (mit einem anderen Drama).

    Mir gefällt die Bearbeitung des Bildes, wirkt romantisch und fängt die Situation der beiden ein :3

  17. #867
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    du sagst es...Film
    und dann die koreanische und nicht die japanische Drama Serie >_<
    HYD hat sein Ursprung in Japan und da liegt es doch eigentlich nahe das Original zu veröffentlichen...


    danke :3 *knuff*
    aber wie gesagt, ich besser das noch aus, weil das jetzt so wischiwaschi war

  18. #868
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ayumi:
    Wow, das Bild sieht toll aus! Fängt irgendwie die Stimmung der Szene so richtig schön ein. So ein bisschen wie im Traum, als könnte man es gar nicht wirklich glauben.
    Das Geständnis gibt dem ganzen dann den letzten Schliff, wirklich schön :3

    zu den Originalszenen:
    Da die japanische Version ja um einiges kürzer sein musste sind leider eben ein paar Szenen rausgefallen, unter anderem die Supermarkt Szene, die im Original einfach Genial war und absolut zu meinen Lieblingsszenen gehört!
    Was Jeremys (Yukis Charakter) bei der Auffliegszene angeht, das liegt daran, dass Jeremy im Original eigentlich in ich glaube England aufgewachsen ist, auf jeden Fall irgendwo im Ausland und deshalb ein bisschen... offener ist als die anderen xD
    An sich sind mir die Jeremy Szenen im Original die liebsten! Hong Gi hat wirklich einen tollen Job geleistet dabei!
    Ein paar weitere Szenen, die ich im Original absolut genial finde ist die Szene in der Rens Charakter von einem Schwein verfolgt wird! Diese Szene ist im Original wirklich toll! Musst du mal irgendwie suchen unter You're Beautiful Pig Scene oder so xD Die ist wirklich klasse, schade das sie nur so gekürzt in der japanischen Version kam, aber irgendwo musste man ja kürzen. Oder auch, dass Jeremys/Yukis Hund Jolie (benannt nach Angelina Jolie xD) gestrichen wurde ist auch sehr schade...
    ACHTUNG, jetzt kommt wahrscheinlich ein großer spoiler für dich ayumi, den solltest du lieber erst lesen wenn du episode 9 geguckt hast! Aber, vielleicht interessiert es erri ja auch schon^^

    Besonders schade fand ich, dass die Busszene mit Yuki und Mio um ein wunderschönes herzzerreißendes Lied von Jeremy/Yuki gekürzt wurde, denn dieses Lied hatte Jeremy/Yuki extra für Go Mi Nam/Mio geschrieben indem er ihr ihre Gefühle mitteilen wollte, doch dann hat er ja erfahren dass sie Tae Kyung/Ren liebt und ist weggelaufen. Wie er es im Bus dann trotzdem unter Tränen singt ist wirklich toll und herzzereißend und das macht die Szene zu eine meiner Lieblingsszenen überhaupt in den Drama! Wirklich schade das dies gestrichen wurde! Ihr solltet euch die Szene angucken! Einfach bei Youtube: You're Beautiful Bus Scene eingeben und das erste Ergebnis ist es schon! Bitte, tut es!!



    Oh und zu deiner Frage, nein meine CD ist noch nicht da D: Ich hoffe aber sie kommt innerhalb dieser Woche Ich lasse es euch dann wissen Vielleicht hilft es dir dann auch dabei zu entscheiden, ob du sie dir kaufen willst oder nicht^^
    Im übrigen überlege ich auch ob ich mir nicht den Pig-Rabbit holen sollte... Oder vielleicht könnte ich meine Mutter überreden, so als Weihnachtsgeschenk mal gucken!

    @erri:
    Danke! *knuff*
    Ich tue mein bestes um mich so viel wie möglich mit in die Diskusion einzubringen.

    Johnny's sollte man echt nicht unterschätzen... Die sind überall xD Und deshalb wohl auch so erfolgreich! Nicht nur das Everybody Go so schnell ausverkauft war, sie hatten ja auch noch verkäufe von über 300 tausend in der ersten Woche! und jetzt haben sie sogar schon die 400 tausend überschritten!

  19. #869
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hab mir die Schweine Szene angeschaut....ist das "I believe I can fly" wirklich an der stelle?
    ich weiß aber ned wieso aber mir gefiel das Speed Up Gelaufe im japanischen besser xD
    genauso wie die "100 Punkte" Szene
    Rens Pig Rabbit Knuddelaktion wirkte viel bescheuerter weils eben ned Ren war wie man ihn sonst kennt

    wegen Jeremy....
    danke für die Aufklärung
    hatte mich schon stark gewundert und dachte nur WTF?! KUSS??
    der scheint auch viel mehr Screentime und Wichtigkeit zu haben als sein japanisches Pendant....
    eigentlich schade, denn Yuuki ist ein wirklich toller Charakter

    und WAS ZUM...!?
    Fanfic...Ren x Shu x Yuki
    OMG xD
    also ich mag ja BL und lese auch Doujinshis aber...NO WAY!!
    und sowas bringen die in die Serie xD


    wegen der Länge
    das ist es was mich an japanischen Serien stört: sie sind viel zu kurz
    im Schnitt 9-11 Episoden zu je 45 Minuten, 1. und/oder letzte evtl 60-90 Minuten
    macht also 405-495+ Minuten
    und so wie ich das gesehn habe geht das koreanische Original 16-mal ca 60 Minuten => 960 Minuten



    naja..ich weiß ja nicht wann du deine CD bekommst, aber ich wollte irgendwie jetzt bald bestellen wegen Wechselkurs und derzeitigen Angeboten von div. You're Beautiful Artikeln
    denn bei meinem Glück sind die Angebote sicher vorbei wenn ich länger warte und dann bestellen will ""

  20. #870
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, das "I believe I can fly" ist wirklich dabei! xD Das macht die Szene so cool xD
    Die 100 Punkte szene hab ich aus dem Original gar nicht mehr so wirklich im Kopf...
    Ich weiß nur, dass mir Rens Charakter so oder so besser gefallen hat als Tae Kyungs Charakter... xD

    Naja, viel mehr Screentime würde ich das bei Jeremy nicht nennen, aber schon auf jeden Fall ein wenig wichtiger ich finds auch sehr schade, dass Yuuki so wenig im Vergleich bekommen hat, aber das ist dann wieder was gekürzt werden musste.

    An sich fand ich die Länge von Ikemen desu ne sehr angenehm! Das Original hat sich an manchen Stellen etwas gezogen hatte ich das Gefühl, da war mir die kürzere Ikemen desu ne Version lieber, auch wenn da leider ein paar sehr sympatische Szenen dran glauben mussten D:

    Haha, die Fanfic war wirklich genial xD Ich hab mir damals so einen abgelacht xD Fand ich richtig gut, dass die das darein gebracht haben Mich nerven diese ganzen BL Fanfics, oder eher die Yaoi-fanfics im Johnny's fandom auch manchmal ziemlich xD Von daher fand ich diese nun ja 'Parodie' sehr ansprechend xD Ich würde ja zu gerne mal wissen, was so die Jungs in wirklichkeit von Fanfics denken xD

    Also, ich gehe eigentlich davon aus, dass meine CD diese Woche noch kommt... Die letzten Male ging es immer schnell... Aber, das kann ich natürlich nicht versprechen^^ Musst du im Endeffekt entscheiden^^

  21. #871
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    also auf Youtube habe ich den anscheinend offiziellen Kanal des koreanischen TV Senders SBS gefunden, der alle Folgen hochgeladen hat
    habe dann mal vorsichtig durchgeschaut und Ende Episode 12(?) entsprache Ende Episode 8
    habe dann auch nicht weitergeschaut wegen spoilern

    ich hab zwar null verstanden was die da gelabert haben aber wenn Tae Kyung am Ende "ich liebe dich" gesagt hat, dann war die japanische Version aber definitiv schöner >,<

    du glaubst gar nicht wie krank es bei manchen BL Fangören werden kann
    die verkuppeln Personen...manchmal nichtmal Mensch (auch kein menschliches Aussehen wie Tiere in Menschengestalt)...die niemals zusammenpassen nur damit da was schwules rauskommt
    da war das in You're Beautiful aber sowas von harmlos xD
    aber naja...ich mag BL aber keine "Zwangsverschwulung"
    und das im Drama war ja Fanservice bzw nachgestellte Fantasien


    ich muss mir eigentlich nur nen Plan legen was ich wann und mit was bestelle denn YesAsia hat grade ne Aktion wos bei Bestellungen ab 50$ nen 5$ Gutschein gibt für die nächste Bestellung
    und das was ich da moment im Einkaufskorb habe, kann ich in 2 Bestellungen teilen um 2 x 5$ Gutscheine zu bekommen...
    die 5$ sind umgerechnet nich wirklich viel aber haben oder nicht haben


    edit:
    hab jetzt die normale Version des OSTs bestellt
    jetzt brauch ich nur noch überwindung das plüschi zu bestellen xD

  22. #872
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wirklich? Das finde ich ja schon wieder cool, dass SBS anscheinend ihre Serien selbst bei Youtube hochlädt!
    In Japan habe ich sowas noch nie erlebt D:
    Aber wer weiß, vielleicht entwickeln die sich auch noch...

    Ich weiß gar nicht ob ich überhaupt wissen will, wie krank BL werden kann xD
    Ich hab wirklich kein Problem mit BL, manchmal kann ich es sogar ganz gerne lesen, wenn die Story gut ist! Aber ansonsten... ^^

    Ja, ich weiß um die Aktion bei Yesasia Hab auch schon überlegt bald mal meine Bestellung zu machen xD
    Wobei es bei CD-Japan ja auch noch so ne Aktion gibt wenn du über 5000 yen was mit paypal bestellst, dann kriegst du 1000 Punkte gutgeschrieben...
    Aber bei CD Japan hast du halt das Risiko dass es in den Zoll kommt...

    Schön dass du dich dazu entschlossen hast die CD zu bestellen^^
    Ich hoffe du musst nicht all zu lange warten^^

  23. #873
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    das dürfte daran liegen, dass Japan Geld kassieren will anstatt die große Masse anzusprechen.
    Bei den Dramen der letzten Season wie Ikemen, da wurden auf den offiziellen Seiten alle Vorschauvideos usw für alle außerhalb Japans gesperrt.
    Das zeigt ja wohl son bissl die Abschottung ihrer Produkte vor der "Außenwelt".


    Ich bin zwar bei CDJapan angemeldet aber habe nie was bestellt wegen den hohen Versandkosten und vorallem wegen dem Zollrisiko. Da kommt man nämlich auf viel mehr Kosten als bei den leicht erhöhten YesAsia Preisen.
    Bei YesAsia kann es zwar trotzdem beim Zoll landen (wenn der Inhalt verdächtig vorkommt usw) aber man sollte nichts zahlen müssen.

    Ich habe wirklich lange überlegt die CD zu bestellen. Ich überlege besonders bei YesAsia 10-mal ob ichs wirklich brauch bzw haben will.
    In meiner Drama-Anfangspgase habe ich nämlich viele CDs, besonders viele von Johnny's bestellt wie z.B. Arashi "Sakura sake", das Shuji & Akira Lied oder das erste KAT-TUN Album. Damals total gehyped und wollte es unbedingt haben und nun...stehen die unbeachtet im Regal >_<
    Und da ich auch bissl knauserig bin, dauert bei mir son YesAsia Bestellvorgang ewig "

  24. #874
    Mitglied Avatar von hinata-chan
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    687
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, das stimmt schon, dass sich Japan in der Hinsicht recht... "abschottet", aber ich hab ja immer noch die Hoffnung, dass sich das in Zukunft vielleicht ändern wird!

    Bei CD-Japan ist es bei mir genau dasselbe, ich hab auch noch nie etwas da bestellt aus den selben Gründen!
    Außerdem wenn ich etwas bestelle komme ich schnell über die 40$ Grenze bei Yesasia, und dann ist es im Endeffekt billiger dort zu bestellen^^
    Beim Zoll bin ich bis jetzt aber noch nie gelandet xD

    Bei manchen CDs überlege ich auch sehr lange ob ich sie mir bestellen soll! Nur bei Singles von Hey! Say! JUMP bestelle ich immer sofort
    Aber, da ich auch einfach nicht so viel Geld habe (ich arme Schülerin), überleg ich bei den meisten Sachen auch immer lange^^
    (Cool, du hast Arashis Sakura Sake ~ Das ist eins meiner Lieblingslieder von denen xD)

  25. #875
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    welche Versionen bestellst du denn?
    bei Johnny's weiß man nie so wirklich was man nehmen soll...
    vorallem diese Unfairness
    Normale (limitiert) Edition hat mehr Tracks als die limitierte mit DVD
    da habe ich mich schon diverse male für die normale Edition entschieden wegen mehr Liedern
    daher bin ich froh, dass der Ikemen OST über avex erschienen ist denn unter nem Johnny's Label wäre da sicher irgendwas bei einer Edition weggefallen...oder die hätten noch 1 oder 2 Versionen gemacht


    btw tut sich was beim Jump-in LJ?
    bei DA is nix wo man sich auf weitergucken können freuen kann >___>


    ach ja...ich hatte bei CDJapan entdeckt, dass es zu You're Beautiful ne Kinoversion gibt mit der gleichen Besetzung
    weißt du ob das eine auf Kinolänge geschnittene Fassung der Serie ist oder komplett neu gefilmt als Kinofilm?


    ich habe im übrigen nun auch ne Übersetzung von "Miss you" gefunden
    omg is das schön
    vorallem kann man sich beim Interpreten und dem Text denken an wen das gerichtet ist...whahh
    ich hoffe es wird so schön wie ich mir das vorstelle wie es sein könnte wenn das Lied in der Serie gesungen wird >_<


    ich hab im übrigen mal bei ebay geschaut und da bekommt man auch das Pig rabbit
    allerdings liegen die Artikelstandorte meist in Korea und Hong Kong
    und wenn der Preis bei ü21€ (Versand mitberechnet) liegt...19% MwSt drauf >_>
    aber zum Glück hab ich einen Anbieter aus Korea gefunden wo das ganze mit Versand keine 19€ (bei aktuellen Kurs) kostet
    allerdings würde das wohl bei dem etwas höheren PayPal Kurs dann auf bis zu 20€ kommen
    und bei YesAsia soll der mittelgroße Schweinehase ~30€ kosten (und das bei 33% Rabatt)

Seite 35 von 42 ErsteErste ... 252627282930313233343536373839404142 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •