Nein.Originally posted by yaoighost
Ansonsten nur mal so am Rande: Wird die Serie inhaltlich irgendwann wieder besser?
Ichigo sieht auf dem Cover schon ziemlich fesch aus, ich mag generell diesen schwarz-weißen "Dogs"-Style. Auch den silbernen Rand find ich nicht schlecht; total daneben dagegen diesen rötlich durchschimmernden Untergrund zum weißen Sub-Titel. :angst: Das passt absolut null ins Gesamtbild.
Ansonsten nur mal so am Rande: Wird die Serie inhaltlich irgendwann wieder besser?
Manga-Wünsche: Daraku Kazokuron, Uchuu Kyoudai, Chihayafuru, 3-gatsu no Lion, Ashita wa Docchi da, Kei x Yaku: Abunai Aibou,
Rainbow, Kingdom, Seirei no Moribito (LN), Rumspringa no Joukei, Shinai Naru Gene e, Machida-kun no Sekai, Oni to Tengoku,
Semantic Error, Historie, Warui Koto Shitai Series, 7 Seeds, Udon no Kuni no Kiniro Kemari, Stay Gold, Kachou Fuugetsu
Neuauflagen: Eden, Naru Taru, Peace Maker Kurogane, Kino no Tabi (LN)
Nein.Originally posted by yaoighost
Ansonsten nur mal so am Rande: Wird die Serie inhaltlich irgendwann wieder besser?
Oh prima. Das lässt meine Kaufmotivation ungemein ansteigen.
Aber ich hatte auch nicht wirklich erwartet, dass Bleach nochmal die Kurve kriegt...
Manga-Wünsche: Daraku Kazokuron, Uchuu Kyoudai, Chihayafuru, 3-gatsu no Lion, Ashita wa Docchi da, Kei x Yaku: Abunai Aibou,
Rainbow, Kingdom, Seirei no Moribito (LN), Rumspringa no Joukei, Shinai Naru Gene e, Machida-kun no Sekai, Oni to Tengoku,
Semantic Error, Historie, Warui Koto Shitai Series, 7 Seeds, Udon no Kuni no Kiniro Kemari, Stay Gold, Kachou Fuugetsu
Neuauflagen: Eden, Naru Taru, Peace Maker Kurogane, Kino no Tabi (LN)
Original von MarcelloF
Nein.Originally posted by yaoighost
Ansonsten nur mal so am Rande: Wird die Serie inhaltlich irgendwann wieder besser?
you made my day :rofl: :rofl: :rofl: :laugh2: :laugh2: :applaus: :applaus: :applaus:
Vorsichtshalber mal im Spoilerkasten, auch wenns nicht wirklich Spoiler sind.
Soo, ich hab jetzt auch mal Band 47 und 48 nachgekauft und fand die Auflösung des Aizen Arcs so ganz okay...
Aber ich finde an der Stelle hätte Bleach theoretisch enden können.
Natürlich freue ich mich, dass es weitergeht, weil ich Bleach wirklich mag, aber, nach dem was ich so höre soll die nächste Arc nicht so gut sein...
Mal gucken wie mir der Band gefällt
Das Cover find ich jetzt nicht soo toll, und ich finde die transparenten Balken auf den Covern verdecken zu viel des Bildes :/
Besser hätte ich es auch nicht sagen könnenOriginal von NagamaK
Original von MarcelloF
Nein.Originally posted by yaoighost
Ansonsten nur mal so am Rande: Wird die Serie inhaltlich irgendwann wieder besser?
you made my day :rofl: :rofl: :rofl: :laugh2: :laugh2: :applaus: :applaus: :applaus:
Folgt mir auf:
https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
http://worldcosplay.net/member/164279
Don't worry, be happy!
Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross
[SIGPIC][/SIGPIC]
Gerade bei amazon gesehen:
http://www.amazon.de/Bleach-49-Tite-...2680050&sr=8-1
Und ich muss sagen...das war mal wieder ein Griff ins Klo - die Übersetzung des Covers, mal wieder... Die Übersetzung geht zwar (weil relativ wörtlich übersetzt), aber der rahmen passt nicht mehr so, außerdem hätte man das "kubotite" nicht in "Tite Kubo" ändern müssen...
erneut: die letzten 3 bände würde ich (ich wiederhole mich) ein zweites mal kaufen, wenn sie keine titel mehr auf den covern haben...ebenso würde ich hierfür doppelt geld ausgeben, wenn das original 49 cover drauf wäre...
.____.
ich weiß nicht, was manche gegen diesen transparenten grund haben, auf dem der titel drauf ist??das ist genauso wie im original.nur vor- und nachname wurden halt vertauscht.......
Grundsätzlich habe ich überhaupt nichts gegen den transparenten Untergrund, nur bei Cover 49 sieht's halt sehr doof aus. :/
Blau und Orange liegen sich im Farbkreis gegenüber, wie meine ehemalige Kunstlehrerin so schön sagen würde, und geben damit in der Ichigo-Zeichnung einen hübschen Kontrast ab. Und das Rot wirkt dabei einfach nur total störend. Die Kritik geht aber nicht an TP, sondern an Tite Kubo.
Btw: Ob da jetzt Tite Kubo oder kubotite steht, könnte mir nicht schnurzpiepegaler sein...
Manga-Wünsche: Daraku Kazokuron, Uchuu Kyoudai, Chihayafuru, 3-gatsu no Lion, Ashita wa Docchi da, Kei x Yaku: Abunai Aibou,
Rainbow, Kingdom, Seirei no Moribito (LN), Rumspringa no Joukei, Shinai Naru Gene e, Machida-kun no Sekai, Oni to Tengoku,
Semantic Error, Historie, Warui Koto Shitai Series, 7 Seeds, Udon no Kuni no Kiniro Kemari, Stay Gold, Kachou Fuugetsu
Neuauflagen: Eden, Naru Taru, Peace Maker Kurogane, Kino no Tabi (LN)
Das große Cover-Mysterium Bleach.
Geniale Cover, aber von japanischer wie deutscher Seite grob misshandelt. Der einzige Manga der Welt, in dem ein Eingriff ins Cover dessen Aufmachung nicht nur NICHT verschlechtern (Carlsen-Kasten sollte jedem ein Begriff sein), sondern sogar VERBESSERN würde. Wer ist jetzt schlimmer? Kubo, auf dessen Mist das gewachsen ist, oder Tokyopop, weil sie wider besseres Wissen nichts dagen unternehmen, sondern auch noch deutsche Übersetzungen hinschustern, wo sie keiner sehen will? Bin mal gespannt, was bei Bd. 51 draufstehen wird. Sowas wie "Liebe mich bitter, verabscheue mich süß"? :angst: :angst: :angst: Das geht in 100 Jahren nicht in die Kästen rein.
kubotite > Tite Kubo = Nice! (Wenigstens das sieht was aus)
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Die Verkäufe von Bleach sinken:
2009: 6,471,021
2010: 5,204,193
2011: 4,187,258
Ist zwar immer noch recht viel, aber jedes Jahr sinkt es um über eine million. Das ist schon heftig.
Wenn es so weiter geht, glaube ich nicht dass Kubo noch zehn Jahre weiter machen kann.
Quellen:
http://www.animenewsnetwork.com/news...apan-by-series
http://www.animenewsnetwork.com/news...by-series/2010
http://www.animenewsnetwork.com/news...by-series/2011
One Piece ist aber auch heftig. Von '09 auf '10 18 Million mehr Verkäufe O.O
Das freut mich! Bleach ist mir wayne was Verkäufe angehtOriginal von MarcelloF
One Piece ist aber auch heftig. Von '09 auf '10 18 Million mehr Verkäufe O.O
"Lass die Finger von unserer Mama, sonst hacken wir dich klein und machen Hamburger aus dir!!
tja, ehrlich gesagt ist das mehr als verdient.bleach hat echt gute elemente aber die story ist nach einem guten arc schnell abgeflacht.
10 jahre wird er 100 pro nicht mehr machen.die leute vom jump merken, dass die leser langsam gesättigt sind von bleach und dann wirds halt beendet.....
gegen den transparenten untergrund hab ich nichts...nur die sache ist die: der untergrund wurde auf den titel "the lost agent" angepasst... übersetzt man jetzt "lost" und macht es zu "verlorene", bekommt man ein paar platzprobleme.Original von NagamaK
ich weiß nicht, was manche gegen diesen transparenten grund haben, auf dem der titel drauf ist??das ist genauso wie im original.nur vor- und nachname wurden halt vertauscht.......
wie löst man dieses? durch eine kleinere schriftart... nur torkelt das "verlorene" jetzt kleiner rum als die es umgebenen wörter...und das sieht einfach dumm aus.
zum thema ende: ich hab nicht unbedingt was dagegen, wenn es nun keine 10 jahre mehr bleach gibt, auch wenn ich die serie schätze...nur sollte kubo dann zumindest die zeit gegeben werden, es noch halbwegs vernünftig zu beenden und nicht mitten in einer arc abgebrochen werden...
Kleiner Tipp am Rande:Original von BenB92
gegen den transparenten untergrund hab ich nichts...nur die sache ist die: der untergrund wurde auf den titel "the lost agent" angepasst... übersetzt man jetzt "lost" und macht es zu "verlorene", bekommt man ein paar platzprobleme.Original von NagamaK
ich weiß nicht, was manche gegen diesen transparenten grund haben, auf dem der titel drauf ist??das ist genauso wie im original.nur vor- und nachname wurden halt vertauscht.......
wie löst man dieses? durch eine kleinere schriftart... nur torkelt das "verlorene" jetzt kleiner rum als die es umgebenen wörter...und das sieht einfach dumm aus.
Die Schriftgröße ist bei jedem wort die Selbe
Nur ist das "verlorene" etwas gedrungen, somit ist es nicht kleiner als die anderen Wörter...
du meinst so ein bisschen zusammengequetscht? naja, okay, dann hab ich mich hier falsch ausgedrückt...aber niemand kann mir erzählen, dass das nicht schon ein bisschen auffällig istOriginal von Ganondorf
Kleiner Tipp am Rande:Original von BenB92
gegen den transparenten untergrund hab ich nichts...nur die sache ist die: der untergrund wurde auf den titel "the lost agent" angepasst... übersetzt man jetzt "lost" und macht es zu "verlorene", bekommt man ein paar platzprobleme.Original von NagamaK
ich weiß nicht, was manche gegen diesen transparenten grund haben, auf dem der titel drauf ist??das ist genauso wie im original.nur vor- und nachname wurden halt vertauscht.......
wie löst man dieses? durch eine kleinere schriftart... nur torkelt das "verlorene" jetzt kleiner rum als die es umgebenen wörter...und das sieht einfach dumm aus.
Die Schriftgröße ist bei jedem wort die Selbe
Nur ist das "verlorene" etwas gedrungen, somit ist es nicht kleiner als die anderen Wörter...
Auch auf die Gefahr hin, dass ihr mich jetzt verbal schlagt. :angst: Auch die Japaner nutzen solche Stilmittel wie Laufweitenänderung, um ihre Titel unterzubringen, siehe Band 50.
Liebe Grüße, Sabine
Immer topaktuell informiert! Abonniere unseren Newsletter jetzt auf der TOKYOPOP-Homepage!
Hier wird niemand geschlagen, wir sind ja alle zivilisiert. Oder...? Weiß der Kukuck, was eine Laufweitenänderung ist, aber ich würde mal schätzen, bei den Japanern entspringt die Arrangierung von Text, Kasten und Bandnummer den Vorstellungen des Verlags bzw. Kubos (obwohl Band 53 in der Hinsicht ein Griff ins Klo war). Da ist es nicht das Resultat von Presswerk oder einer Übersetzung, die eh keiner gewollt hat. Bei den kommenden Bänden dürfte der deutsche Text (mutmaßlich "Die sechs Fullbringer", "Liebe mich Bitterlich Hasse mich Süßlich" [oh GOTT!!], "Ende der Bindung" und "Die Todesbeere kehrt zurück 2") aber zum Glück etwas besser reinpassen.
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Stimmt Band 53 der Kasten ist grausam
Wobei der Platz bei dem Wort "sechs" glaube ich eng wird?? Wenn ich mir das Japanische Cover so ansehe, wird das zeimlich zusammengequetscht aussehen. Der Rest wird passen.
Find die Cover im großen und ganzen aber super.
Gnaa, ich muss jetzt einfach fragen: In Band 49, Seite 31 erinnert sich Ichigo zurück an seine Shinigami-Zeit. Dabei sieht er drei Silhouetten. Die erste gehört zur roten Ananas aka Renji, die dritte natürlich zu Rukia. Aber zu wem gehört die zweite?! Ich hatte Yasochika Iemura (4. Kompanie, Rang 3) im Verdacht, aber der will mir nicht so recht gefallen... jemand eine bessere Idee?
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
@ Rasparr: Hmm...soll das vllt Byakuya darstellen? Weil er ihn mit vollem Namen anspricht...
Aber spontan fällt mir auch keiner ein, der genau dazu passt.
Einige Kleinigkeiten con Jump Festa '12
http://archive.foolz.us/a/thread/58940125/#58940125
Folgt mir auf:
https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
http://worldcosplay.net/member/164279
Don't worry, be happy!
Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross
[SIGPIC][/SIGPIC]
Na, da brat mir doch einer 'nen Storch!
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen