Dito. Die Tatsache dass es Farbseiten geben wird is sehr überzeugend gewesen. *g*
@ scary-sheep danke
werde mir die serie auf jedenfall mal ansehen (das heisst bei mir soviel wie alle bände kaufen *jetzt schon portemonnaie tröstet* )
Dito. Die Tatsache dass es Farbseiten geben wird is sehr überzeugend gewesen. *g*
Die neue Rechtschreibung ist da
Und sie hat den Euro mitgebracht
Und zusammen haben sich die zwei
Das neue Bahnpreissystem ausgedacht
Wenn mich früher nichts zum Wahnsinn brachte
Jetzt ist es soweit
Leben wir nicht in einer herrlichen Zeit?
Ich geistere ja schon länger durch dieses Forum, aber für diesen Thread musste ich mich direkt mal registrieren :wave: .
Diese Serie ist kurz gesagt genial und meiner Meinung nach kann man auch hier das Wort "göttlich" verwenden, da ich einfach nicht glauben kann, dass sich ein !Mensch! sowas ausgedacht hat...Ich hoffe das hört sich nicht zu fanatisch an...und wenn doch....sei 's drum :rolling:
Ich bin dermaßen gespannt auf den Manga, welche Unterschiede es zum Anime gibt, ob meine Interpretationen dadurch widerlegt, unterstützt, oder vielleicht sogar bestätigt werden :tock:
In der Serie sind mir so viele kleine Sachen aufgefallen, die man vielleicht erst nach mehrmaligem ansehen findet...die einfach nur fantastisch...hmmm da fällt mir eine Formulierung schwer...Umstände auf subtile Weise verbinden...bekräftigen, augenscheinlicher machen oh mann...vielleicht ist es auch zu spät für diesen Post... Egal, das was ich sagen wollte ist eigentlich gesagt.
KAUFEN KAUFEN KAUFEN!
Also ich stimm dir da absolut zu, gerade nach der aktuellsten Folge (Folge 7 von Staffel 2) ist mir nähmlich auch dies als einzige Beschreibung für diese Serie in den Sinn gekommen: einfach "göttlich" XDOriginal von Peking-Ente
Diese Serie ist kurz gesagt genial und meiner Meinung nach kann man auch hier das Wort "göttlich" verwenden, da ich einfach nicht glauben kann, dass sich ein !Mensch! sowas ausgedacht hat...Ich hoffe das hört sich nicht zu fanatisch an...und wenn doch....sei 's drum :rolling:
mit chapter 64 ist alles zuenden =.=
Naja, auch wenn es irgendwo schade ist, ist mir es lieber das es nach 64 Chaptern zu Ende geht als das es noch in eine Endlosserie verkommt. Auch wenn die Gefahr dafür ja bei Honey & Clover nie wirklich bestanden hat, den im Gegensatz zu typischen Entlosserien gab es in H&C eine richtige Charakterentwicklung.Original von Vision
mit chapter 64 ist alles zuenden =.=
Schön, dass es doch nochmal sowas gibt...ich warte auch schon ewig auf ne Serie wos sowas mal wieder gibt. *g*
Die neue Rechtschreibung ist da
Und sie hat den Euro mitgebracht
Und zusammen haben sich die zwei
Das neue Bahnpreissystem ausgedacht
Wenn mich früher nichts zum Wahnsinn brachte
Jetzt ist es soweit
Leben wir nicht in einer herrlichen Zeit?
Das entgültige Cover gibt es nun zu bewundern:
naja neben dem bisschen farben ändern und der bissl hässlichen font recht hübsch *achtung sarkasmus* obwohl mir die BG-farbe besser gefällt als im original aber die schrift gefällt mir wiederum gar nicht ... naja man kriegt halt nicht alles <_<
Die Font finde ich auch nicht so toll, aber das Bild gefällt mir.
Warum ist das denn klein geschrieben? x_x
Ich finds auch nicht so toll, aber ich finde die Covers bei Mangas auch nicht wirklich wichtig.Original von Mabely
Die Font finde ich auch nicht so toll, aber das Bild gefällt mir.
Warum ist das denn klein geschrieben? x_x
Naja, warum und warum sollte es nicht klein geschrieben werden? Ist im Orginal auch so.
im original steht da "hachimitsu to clover" in kana und die gibts werder groß noch klein xD
und ob´s nun "Honey & Clover" oder "honey and clover" heißt ist mir egal (da´s für mich eh immer Hachikuro heißt oder eben Original) aber die font ist hässlich ^^""
und mir sind die cover bei manga schon wichtig ... aber jedem das seine ^^
Im Orginal steht zusätzlich zu dem "hachimitsu to clover" auch noch "honey and clover" drauf. Siehe hier
Ich kenne das Original ja nicht.
Meistens wird der Titel groß geschrieben, was imo auch besser aussieht, deswegen war ich ein wenig verwundert.
hmmm ...
ich mag das bild sehr,und wünsche mir,dass tokyopop da auch in zukunft nichts dran ändern wird !!!
der schriftzug ist nicht so mein ding,aber was soll man machen ...
andernfalls ist er besser,als bei andern serien ...
ahja ... hab den nie so wirklich gesehen ... aber naja mitten in hagu ist auch nicht so hübsch xD .... naja was solls ... ändern kann mans eh nicht mehr ^^"Original von Jumper
Im Orginal steht zusätzlich zu dem "hachimitsu to clover" auch noch "honey and clover" drauf. Siehe hier
und ich find nicht das Großgeschriebene titel besser aussehen aber kommt halt ab und an besser ... aber bei hachikuro passt das kleine ganz gut ^_~
von mir aus hätte man auch den Kana schriftzug da lassen können ... wenisgtens klein ... aber nee wie bei Bleach und School Rumble gönnt man uns den nicht <_<
Bei der Gestaltung mit den kleinen Buchstaben haben wir uns in der Tat am Original orientiert, weil ihr euch das doch sonst immer wuenscht.
Ist nur etwas gewöhnungsbedürftig, schlecht sieht es ja nicht aus in dem Fall.
Wie viele Farbseiten wird es eigentlich geben?
naja und nur weils "originaltreu" ist muss es ja nicht gut sein oder gut aussehen .... meinem empfinden nach behaltet ihr (fast) immer die weniger guten sachen des originals bei und die tollen sachen lasst ihr weg ^^"
Vielleicht stimmt da ja auch was mit Deinem Empfinden nicht?
*lol*
ok ... jedem wie er meint xD .... wenn´s zuviel verlangt ist die logos und schriften so zu lassen wie sie sollen dann weiß ich auch nicht mehr
naja egal ... ich bin nur minderer käufer und ihr die höhere macht von daher entscheidet ihr wie das aussieht was wir kaufen wollen ^_~
naja freu mich trotzdem sehr drauf ... jetzt nur noch der Anime °_°
Naja, also ich finde das es logisch das man bei einer deutschen Version eines Mangas auf den Covern die Japanischen Schriften weglässt, kann hier doch so oder so praktisch niemand lesen, also wäre es auch völlig sinnlos die Dinger draufzulassen.Original von Hideki313
*lol*
ok ... jedem wie er meint xD .... wenn´s zuviel verlangt ist die logos und schriften so zu lassen wie sie sollen dann weiß ich auch nicht mehr
Was Veränderung von Logos angeht, das ist eine andere Sache, die sollten wirklich schon orginalgetreu bleiben, symbolisieren sie ja mehr oder minder die Serie.
Jepp, das wäre wirklich klasse wenn der endlich kommen würde. Für die die es interessiert hier ein kleines Review von mir zur ersten Staffel.naja freu mich trotzdem sehr drauf ... jetzt nur noch der Anime °_°
aber wenn sie schon mit "wir bleiben ja so~ nah am original" und "bla bla sülz" werben dann können sie auch die lassen zumal man ja immernoch die Romanisierung drunter machen kann ... ich seh da kein problem Ôo (zumal die im original auch meisten schon lateinische buchstaben mit drauf haben ... was also sich die mühe machen udn ein eigenes cover machen wenns schon eins gibt?)
und was ich ganz und gar nicht verstehe warum man die Kanan entfernen muss wenn die im vergleich zu unseren buchstaben um vielfaches kleiner sind (siehe Bleach LOGO"veränderung")
naja kann das ja nur anmerken und kritisieren aber bringen tuts eh nix ... von daher lass ich das bald und geb mich halt der gewaltigen macht geschlagen <_<
was hat das mit ner gewaltigen Macht zu tun? Du stellst dich hier irgendwie als "Opfer" hin, dass nichts zu entscheiden hat...Dabei hängst du dich nur an einer unbedeutenden Kleinigkeit auf. Ausserdem bleibt TP wirklich nah am Original, was ich sehr schön finde.Da gibts schon ganz andere Verbrechen bei Buch-covern. Ausserdem könnten japanische Schriftzeichen auch durchaus Abschreckend wirken, zumal diese in Japan wohl auch auf dem Cover sind, damit die Japaner den Titel auch lesen können, da romanische Buchstaben allgemein nicht so die Stärke der Japaner sind.
Ich finde das Originalmotiv an sich nicht schön, da ist so eine Kleinigkeit wie große, oder kleine Buchstaben eher nebensächlich.
das mit der macht istz so´n bissl ironie und sarkasmus Ôo
und im grunde bin ich opfer da ich meine lieblingsserien so kriege wie ich sie nicht wirklich will aber damit leben muss ... klar bleiben sie nah am original ... aber wenn man schon unterstreicht des es JAPANISCHE MANGA sind dann könnte da auch ruihig mal bissl japanisch drauf bleiben Ôo und ich hab noch keinen erlebt der sich dadurch hat abschrecken lassen ... naja meint jeder anders aber für mich sinds keine kleinigkeiten aber was solls werd mich eh arrangieren müssen <_<
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen