Mein Händler scherzt gerne darüber:
"Wie immer -nur eingeschweisstes Zeug!"
Pah! ^^"
Nun ja ich finde das Bronze weniger yaoi ist als kleiner Schmetterling. In bronze habe die beiden zwar auch sex miteinander aber das wird kaum gezeichet und als eher unwichtig dagestellt.
Echt bronze ist ab 16 wusste ich gar nicht.
Ich würde früher auch nicht gefragt wie alt ich bin heute immer noch nicht
früher war es mir aber ein wenig peinlich mir shonen ai/ yaoi mangas zu kaufen jetzt nicht mehr.Aber wenn ich in einer japanischen buchhandlung gehe wo es auch yaoi mangas gibt ist es mir auch jetzt manchmal peinlich wenn ich an der kasse mit einen yaoi-manga stehe auch wenn das blöd ist denke ich dann immer "was denkt der verkeufer jetzt ???"
kleine frage geht es euch manchmal auch so???
Mein Händler scherzt gerne darüber:
"Wie immer -nur eingeschweisstes Zeug!"
Pah! ^^"
Mangas zu verkaufen (50% vom NP):
Gravitation 1-12, Cowboy Bebop Der Film (DVD),
TRC/xxxHolic Der Film, Candidate for Goddess 1-5
Ein melancholischer Morgen 1-5
Bein Interesse bitte eine PN!
Stehst wohl auf so welche Manga's XD. Bin froh, dass es nicht eingeschweißt ist, weil dann auch Leute vielleicht erst einmal reinschauen möchten und überlegen, ob sie den Manga kaufen. Bei vielen Serien muss man erst "entschweißen"^^
ich finde eingeschweißtes deshalb immer ganz gut,
weil dann die mangas gut geschützt bleiben XD
ob der kleine schmetterling zum teil yaoi ist oder nicht,
kann ich dann erst bewerten, wenn ichs gelesen hab XD
Na hoffentlich (Bin schon so aufgeregt^^)
also, auf dem einen link, war
der kleine schmetterling als soft yaoi vermerkt.
Das glaube ich auch, denn ganz harmlos ist es nicht, aber auch nicht ganz hart(?). Genau geeignet für so einen Manga^^
ja, denke ich auch^^
ich freu mich schon drauf X3
der zeichnestil is auch so waii
natürlich gibt es auch jungs die den manga kaufen, kenne noch eine weitere person neben mir die sich diesen manga kaufen wird, und die ist auch männlich.Original von Noah
Ich wollte fragen, ob es auch Jungs gibt, die diesen Manga kaufen. Ich bin ein Junge und schäme mich nicht ein Shonen-Ai (oder Yaoi) Manga zu kaufen
freu mich auch schon auf den manga, und nein ich schäme mich auch nicht shonen-ai bzw. yaoi mangas zu kaufen.
Ich werde den Manga auch kaufen... warum sollte ich mich schämen, dass ich Yaoi/Shonen Ai lese... ich spiele sogar schwule Rollenspielcharaktere (männlich) in großen Runden... von daher ist es auch bekannt, dass ich mir solche Mangas kaufe ^^;
Wünsche:
BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi
Ich bin generell alles andere als ein Freund eingedeutschter (oder sonstwie veränderter) Titel (egal ob bei Anime/Manga, Hollywood-Filmen oder sonstwas), aber das ist anscheinend Firmenpolitik zur Kundenmaximierung oder so, denk ich mal, und es gibt Schlimmeres, also was soll's.
Jedenfalls gefällt mir das Titel-Design, aber der Tokyopop-Balken ist gnadenlos überladen. Ein einzelner Schmetterling ganz unten hätte evtl. einen gewissen Touch gehabt, aber gleich eine ganze Kette? So ein Übermaß an Kitsch hat einer meiner Lieblingsmanga nicht verdient! T_T
Zudem ziehen die gelben Flecken die ganze Aufmerksamkeit auf sich und damit vom eigentlichen Cover weg, selbst wenn ich gezielt auf das Pärchen starre, wandert mein Blick unweigerlich auf die grelle Randbemalung. Kurz gefasst: Die Bildsymmetrie ist im Arsch.
Wenn die Schmetterlinge zumindest in einer ähnlichen, etwas sanfteren/blasseren Version der Farbe des Tokopop-Balkens wären (also in dem Fall etwas leicht rosiges), dann würden sie nicht so exorbitant herausstechen und vielleicht sogar gut aussehen.
Bzgl. "peinlich": Himmerl, Arsch und Zwirn, ich bin 20! Wenn's mir da noch peinlich wär, *das* wär wirklich peinlich. Genau genommen war's mir selbst am Anfang meiner Fan-Karriere (*rechnet nach* also mit 14, wobei ich aber afair erst mit 15 od. 16 zum Kaufen angefangen hab) nicht so peinlich, dass ich es mir deswegen nicht gekauft hätte - etwas komisch war mir früher allerdings schon bei dem Gedanken, was der Verkäufer (bzw. damals fast immer Verkäuferin) wohl denken mag, aber pfft! Kennt mich nicht, also was soll's und heutzutage ist's mir ohnehin wurscht.
Ich glaub, ich weiß, wen du meinstOriginal von Yagate
kenne noch eine weitere person neben mir die sich diesen manga kaufen wird, und die ist auch männlich.
@twincast: danke für das detaillierte Feedback zur Covergestaltung. Man kann es eben nicht jedem recht machen.
Schade das das Cover schon endgültig ist... -.-
Wissen die Coverdesinger nicht, dass es eine Sünde ist zu leichten pastelfarbenen Bildern so farbenkrätige und grelle Schriftzüge und Schmetterlinge dazu zutun?
Klar, wenn alles zu pastellig wäre, wäre das Cover zu unauffällig, aber bitte nicht so auffällig! >.<
Warum habt ihr nicht das Schriftdesinge vom japanischen Cover übernommen? Das wäre klasse gewesen!
Na ja, ich finde das Cover eigentlich ganz süß, abgesehen davon, dass ich den Tokyopop-Balken noch nie so richtig ins Herz schließen konnte und er hier wirklich etwas übertrieben ist. ^^" (Fand ich bei "Ami-Queen of Hearts" auch so übertrieben.) Aber ansonsten hab ich nichts dran auszusetzen.
Habt ihr schon ein Band aus der Druckerei erhalten?Original von Steffi Schnürer
@twincast: danke für das detaillierte Feedback zur Covergestaltung. Man kann es eben nicht jedem recht machen.
Ich finde das Cover eigentlich ganz ok. Weiß gar nicht, was ihr daran immer so auszuetzen habt... aber ist im Grunde ja auch geschmackssache. Und dazu ist DIESES Forum nun mal auch da.
Im Grunde ist es ja auch klar, dass jeder Verlag im Lande ein egens entworfenes Cover verwendet (wobei es das Wort "entworfen" ja nicht wirklich trifft... aber egal), um auf sich aufmerksam zu machen und vor allem auch ihr eigenes Logo genau in Szene zu setzen, damit alles miteinader harmoniert. Da kann es natürlcih schon passieren, dass dann, ob nun absichtlich oder nicht, ein anderes Coverbild verwendet werden muss... und solange diese uns noch in Farbe erhalten bleiben, ist mir das eigentlich verhältnismäßig egal - schließlich kommt es ja auch auf den Inhalt an, oder?
Außerdem werden bei einigen Mangacovern auch die Leser gefragt, welches Cover sie lieber haben wollen und dann auch danach (so hoffe ich doch) entschieden. Manchmal ist das aber nun mal nicht möglich, da nicht so viele Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung stehen.
Vielleicht sind die Schmetterling am Rand ja für den einen etwas zu viel oder zu verkitscht... das alles ist aber immer nur im Winkel des Betrachters zu sehen...
Ich finde das Cover im Orginal besser. Im Allgemeinensind die Orginal japanischen Covers immer besser, als die von den ausländischen Verlagen.
Mit deiner Aussage hast du nicht ganz Recht, poona. In der Regel entwerfen Verlage kein anderes Cover, nur um auf sichaufmerksam zu machen, das erzeugt eher das Gegenteil bei den Fans. Es ist auch nicht so, dass das Coverbild von ,,Kleiner Schmetterling" ein anderes ist als in Japan. Die sind identisch nur die Aufmachung drum herum ist anders und hätte nicht sein müssen.
Ein sehr gutes bzw sehr schreckliches Beispiel ist dafür die amerikanische Coverversion zu Fullmetall Alchimist. Einfach nur schrecklich....man kann es echt übertreiben..... -.-
Ich wünschte Tokyopop würde Kleiner Schmetterling jetzt schon ausliefern, da ich so aufgeregt bin und nicht länger warten will
Hmmm......also von der Story her reißt es mich bis jetzt noch ne so vom Hocker.... aber das Artwork is echt ne schlecht..... ich glaub, ich schau mir den im Laden was genauer an, vielleicht ist der ja doch ganz interessant....
@ The dark part:
bei den Amis ist man das doch sowieso schon gewohnt, dass sie alles extra machen und überbetonen. In der deutschen Version wird ja wenigstens der Originaltext noch einigermaßen beibehalten (bei "Kleiner Schmetterling" kann ich dazu aber noch nichts sagen...), was man von den amerikanischén Versionen nicht behaupten kann...
Aber das brauche ich euch ja nicht zu erzählen...
Einen Schuber zu Kleiner Schmetterling wäre sehr cool und kaufen würde ich ihn mir 100%. Wäre auch der erste Shonen-Ai Schuber in Deutschland
Immer wieder komisch, dieses japanisierte Englisch. Dabei klingt "Shisai Chôchô" doch viel netter!>.<Originally posted by Noah
Der Name im Original ist nämlich auf Englisch (Ritoru Battafurai= Little Butterfly) und Tokyopop hat ihn übersetzt^^
Ich und mein Gemecker... ich freu mich einfach dass er bald rauskommt!
Ein bissel Shonen-Ai um die Tage am Strand zu versüssen...
Mangas zu verkaufen (50% vom NP):
Gravitation 1-12, Cowboy Bebop Der Film (DVD),
TRC/xxxHolic Der Film, Candidate for Goddess 1-5
Ein melancholischer Morgen 1-5
Bein Interesse bitte eine PN!
stimmt, das klingt schon süßer >.<Original von Lady Kurama
Immer wieder komisch, dieses japanisierte Englisch. Dabei klingt "Shisai Chôchô" doch viel netter!>.<Originally posted by Noah
Der Name im Original ist nämlich auf Englisch (Ritoru Battafurai= Little Butterfly) und Tokyopop hat ihn übersetzt^^
Ich und mein Gemecker... ich freu mich einfach dass er bald rauskommt!
Ein bissel Shonen-Ai um die Tage am Strand zu versüssen...
aber so eingeenglsciht isses auch putzig X3
die deutschen, haben ja auch oft englische titel
Die meisten Deutschen können es abewr wenigstens richtig aussprechen... obwohl "engrish" auch immer niedlich klingt... wenn man es nur immer entziffern könnte :rolleyes2:Original by Purpurne_Aura
die deutschen, haben ja auch oft englische titel
Ach ja... ich wünschte ich könnte auch sorglos wegfahren und "Kleiner Schmetterling" mit dabei haben... *sniff*
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen