Ne SIE?
Mannoman, sieht die aber...männlich aus :bigeek:
so wie haku weiblich aussah
Original von Killuah89
Ich auch nicht.
War das jetzt ein mund in seiner hand oder nicht?
sieht so aus und ich tendiere auch dazu das es ne "sie" ist... *gg*
Ne SIE?
Mannoman, sieht die aber...männlich aus :bigeek:
so wie haku weiblich aussah
¬_¬Original von Killuah89
so wie haku weiblich aussah
@Sasoris Partner
Wenn Gaara sie als sie bezeichnet, wird es wohl auch eine sie sein...!! o_O;;
nur wird das im japanischen nie auf diese Weise ausgesprochen, es gibt keine Worte für "er" und "sie", d.h. es kann genausogut n Übersetzungsfehler sein XDOriginal von mi.kururi
¬_¬Original von Killuah89
so wie haku weiblich aussah
@Sasoris Partner
Wenn Gaara sie als sie bezeichnet, wird es wohl auch eine sie sein...!! o_O;;
Das ist 100% eine Sie
und warum bist du dir da so sicher?Original von daPox
Das ist 100% eine Sie
hast du eine begründung?
Ich glaub auch das es ein übersetzungsfehler ist!
Das ist auf keinen Fall eine SIE -.-" SIE spricht im japanischen nämlich mit männl. Slang >_> Also sie spricht so wie in Japan JUNGEN sprechen ^^"Original von dark asakura
und warum bist du dir da so sicher?Original von daPox
Das ist 100% eine Sie
hast du eine begründung?
Ich glaub auch das es ein übersetzungsfehler ist!
Wahrscheinlich ist sie von ihrem Vater wie ein Junge erzogen worden, weil er einfahc nur Töchter hatte und endlich mal einen Jungen wollte. Und deswegen spricht "ES" wie ein Junge. ( Meiner Fantasien sind heut wieder keine Grenzen gesetzt XD ) ^^°Original von Ice-Demon
Das ist auf keinen Fall eine SIE -.-" SIE spricht im japanischen nämlich mit männl. Slang >_> Also sie spricht so wie in Japan JUNGEN sprechen ^^"Original von dark asakura
und warum bist du dir da so sicher?Original von daPox
Das ist 100% eine Sie
hast du eine begründung?
Ich glaub auch das es ein übersetzungsfehler ist!
Ich würde bei dem Akatsuki auch auf ein Mädel tippen. ^^
Meine Meinung! *hust..*Original von Fai
Wahrscheinlich ist sie von ihrem Vater wie ein Junge erzogen worden, weil er einfahc nur Töchter hatte und endlich mal einen Jungen wollte. Und deswegen spricht "ES" wie ein Junge. ( Meiner Fantasien sind heut wieder keine Grenzen gesetzt XD ) ^^°Original von Ice-Demon
Das ist auf keinen Fall eine SIE -.-" SIE spricht im japanischen nämlich mit männl. Slang >_> Also sie spricht so wie in Japan JUNGEN sprechen ^^"Original von dark asakura
und warum bist du dir da so sicher?Original von daPox
Das ist 100% eine Sie
hast du eine begründung?
Ich glaub auch das es ein übersetzungsfehler ist!
Ich würde bei dem Akatsuki auch auf ein Mädel tippen. ^^
Das Gesicht sieht einfach weiblich aus.. hast du denn ne Begründung, dass es ein Junge sein soll? Slang heißt gar nichts. Auch Mädchen können so sprechen
Hmm... ne Begründung? XD Keine... ausser eben den Slang... Allerdings dachten bei Haku zu Beginn auch alle er sei ein Mädchen XD Also nach Aussehen darf man nicht gehen ^^" Wir werden ja sehen obs ein Mädchen oder ein Junge is sobald wir Mal den Namen rausfinden (obwohl... wenn es ein neutraler Name ist müssen wir wohl auf Erklärungen von Kishimoto warten >_>)Original von daPox
Meine Meinung! *hust..*
Das Gesicht sieht einfach weiblich aus.. hast du denn ne Begründung, dass es ein Junge sein soll? Slang heißt gar nichts. Auch Mädchen können so sprechen
Ich bin jedenfalls davon überzeugt dass es ein Junge is XD Mädchen sehen einfach niedlicher aus bei Kishimoto... ^^" Ich weiss nicht... ES hat eher ein männlicher wirkendes Gesicht...
Ausserdem dachte ich immer (jetzt nichts offiziell bestätigt oder so) dass die Akatsuki nur aus Kerlen besteht XD"
das is ganz klar ne frau *gg* ... ach was wissen wir denn schon... man muss eben bissl abwarten bis das irgendwie rauskommt, wenn es denn überhaupt rauskommt... ich hoffe mal das der kampf jetzt noch heftig weitergeht, da es sonst nen bissl billig wäre...
Ich finde die Akatsuki sind das, was Naruto jetzt von anderen mangas abhebt…
wir haben die Rivalenschaft zwischen Naruto und sasuke, die Prüfung, Orochimaru als Bedrohung, UND akatsuki als einen komplett anderen Faktor, wobei es jeder gegen jeden heisst…das gabs so dann vorher noch nicht.
Ich glaube die Ängste, naruto könnte so werden wie Dragonball sind vorbei
diese sorgen hat ich nie^^
Also, ich glaube jetzt auch, das das ein mädchen ist
Hier wird das blonde Wesen als "er" bezeichnet.Übersetzung Chapter 249
the sand that he used to crush my hand and the sand that he protects with is...
*note he uses Oira which is a masculin way to say "I"
(Ich kann jetzt nicht genau sagen in welchem Panel, da es
zu der Übersetzung keine Bilder gibt - sprich reinen Text*.
Aber Gaara gibt auf der Seite höchstens "..." von sich,
von daher muss der/die Blonde gemeint sein.)
Soweit auch zum Slang ...
Die Übersetzungen sind zwar von verschiedenen LeutenGaara - Chapter 248
She used an unusual exploding thing ...
(soweit ich weis, ich kenne mich da nicht ganz so gut aus ),
aber es scheint so als könnte man das Geschlecht von Blondie
auch aus dem Text nicht herauslesen.
Mir persönlich ist es egal was es nun ist, solange es
seinen Zeck erfüllt. *g*
Wenn das "höher, schneller, stärker" aufhört ...Naruto 250
Ich glaube die Ängste, naruto könnte so werden wie Dragonball sind vorbei
Mir fehlt die Atmosphäre der ersten Kapitel.
Haku und/oder Zabusa waren auch ohne Techniken,
die mal eben nebenbei einen Wald abholzen gute Charaktere.
Obwohl ich nicht unbedingt die kämpferische Seite nehmen würde, um das zu belegen ^^Original von Naruto 250
Ich finde die Akatsuki sind das, was Naruto jetzt von anderen mangas abhebt…
wir haben die Rivalenschaft zwischen Naruto und sasuke, die Prüfung, Orochimaru als Bedrohung, UND akatsuki als einen komplett anderen Faktor, wobei es jeder gegen jeden heisst…das gabs so dann vorher noch nicht.
Ich glaube die Ängste, naruto könnte so werden wie Dragonball sind vorbei
gerade das zwischenmenschliche und die einzelnen Geschichten der Charaktere machen Naruto interessant ^^ (obwohl ich interessante Kämpfe durchaus ganz gerne mag *g*)
Sprach Tayuya nicht auch so? XDDas ist auf keinen Fall eine SIE -.-" SIE spricht im japanischen nämlich mit männl. Slang >_> Also sie spricht so wie in Japan JUNGEN sprechen ^^"
Original von +Seras+
Übersetzung Chapter 249
the sand that he used to crush my hand and the sand that he protects with is...
*note he uses Oira which is a masculin way to say "I"
das sagt die blonde über gaara, also hat das "he" garnichts zu bedeuten...
Eben. o_OOriginal von McJP
das sagt die blonde über gaara, also hat das "he" garnichts zu bedeuten...Original von +Seras+
Übersetzung Chapter 249
the sand that he used to crush my hand and the sand that he protects with is...
*note he uses Oira which is a masculin way to say "I"
Gaara redet/denkt kein einziges Wort.
Argh, ich steh auf der Leitung. >_<
Entweder wir reden aneinander vorbei,
oder ich hab mich verlesen ...
(Das "*note" ist doch eine einfache Randbemerkung des Übersetzers?
Und der/die/das blonde Etwas ist der/etc. Einzige in dem Panel.
Also ist die Randbemerkung auf etwas bezogen das Blondie sagt/denkt.
Und somit wäre es laut Übersetzer ein "Er" - oder zumindest jemand,
der wie ein Junge spricht?)
also nochmal ganz langsam...
das was du geschrieben hattest, sagt/denk die blonde von den akatsuki... sie sagt "den sand den "er" benutzt..." also sie sagt das über gaara... den gaara benutzt den sand, mit den er die hand von der akatsuki gecrasht hat... okay!?
*g* Jetzt blick ich durch. Du hast mich falsch verstanden.Original von McJP
also nochmal ganz langsam...
das was du geschrieben hattest, sagt/denk die blonde von den akatsuki... sie sagt "den sand den "er" benutzt..." also sie sagt das über gaara... den gaara benutzt den sand, mit den er die hand von der akatsuki gecrasht hat... okay!?
Ich spreche von der Randbemerkung, dem "*note ..."
(Und die ist vom Übersetzer des Textes, nicht meine.)
Das "he" in den Gedanken von Blondie interessiert mich garnicht,
ich hab es nur mitzitiert damit die Bemerkung nicht so aus dem
Zusammenhang gerissen wird. Ich meine das unterstrichene.
Wenn der/die Übersetzer mit dem "he" in der Bemerkung
nicht Blondies Gedanken meinen, stimmt was mit der Formulierung nicht.
Ich bin kein Englisch-Ass, aber sooo schlecht sind meine Kenntnisse doch nun auch nicht? ( ... ich werd die Frage bereuen ... irgendwann *drop*)
hm... also wer weiß... aber ich denk das das nen weiblicher chara is... mit der zeit erkennt man das einfach an den zeichnungen von kishi... vllt irren wir uns auch, aber sieht eben verdammt weiblich aus...
bin sehr gespannt wie es nun mit den akatsuki weitergeht... wäre cool wenn jetzt so ne art "akatsuki saga" ist... also das sich alles rund um die organisation dreht... würde passen... irgendwann würden sie dann automatisch auf sasuke treffen, da die organisation orochimaru ja noch umbringen will...
hauptsache "es" erfüllt seinen zweck XD
meinst du ein paar rückblenden (auf die ich sehr gespannt wäre)?
oder gegenwärtige geschehnisse? (mischmasch? *g*)
ich will schon wissen was sie mit gaara anstellen,
aber auch was die anderen unabhängig von akatsuki so treiben.
auf diesen kohlkopf bin ich allerdings gespannt.
sieht so aus, als wäre der mal wieder was ganz "besonderes" oO'
itachi vs. orochi
da brenne ich auch drauf ...
aber nur wenn orochi in topform ist <_<
itachi vs. oro das wird n geiler kampf aber vielleicht erledigt das ja auch naruto oder sogar sasuke wenn er oro nicht mehr brauch man weiß es eben nicht, ich will wissen was in kishimotos kopf vorgeht
das is doch kein kohlkopf... das is nen pflanzentyp : ... der is verdammt cool... also ich find den irgendwie total cool, hat mich von anfang an fasziniert und vom aussehen her gefällt er mir schonmal super... mal sehen was er so auf dem kasten hat...
rosenkohlkopf ""' (btw, kohl ... pflanze *klugscheiß* XD)
... kisame vs. kakashi + kakashis neue technik ^^
und im gruppenbild hängt ja auch noch "etwas" an der wand ...
was für nen gruppenbild... meinst das bild wo die sich inna höhle getroffen hatten? das ding da anna decke müsste meiner meinung nach sasori sein...
Lesezeichen