Seite 3 von 254 ErsteErste 1234567891011121353103 ... LetzteLetzte
Ergebnis 51 bis 75 von 6326
  1. #51
    *herumtanz*
    hach jaaaah...
    *weiter herumtanz*

    so ein absoluter Pflichtkauf!!!! *___*~
    (nyo, naja, jedenfalls bis zu einer bestimmten Stelle, dieses HnG-Syndrom)

    Ich liebe die Zeichnungen!!!
    Lauftz es euch! Kauft es euch! Kauft es euch!
    *lol*

    *sich freu*

    sankyuu! (XD)

  2. #52
    Mitglied Avatar von Tatsu
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.481
    Original von ZanZa
    tp ich liebe euch
    ich liebe euch
    ich hab tränen in den augen ich liebe euch
    dito )

    ich freu mich total, dass Death Note nach Deutschland kommt!!!!!!!!!!!

    Ist natürlich schon gekauft!!!!!!!

    Ach, TOKYOPOP, ihr macht micht arm *drop*

  3. #53
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2004
    Beiträge
    10.724
    Hi,

    von DN hab ich auch schon 2 Bände gelesen, ein spitzen Titel der auch schon gekauft ist !
    Aber bitte liebe Tokyopop Leute, übersetzt die SOUNDWORDS !

    BITTE BITTE

    MfG

    713

  4. #54
    Yeah!!! Was für eine Nachricht! ^^

    Der Manga wird gekauft!!!



    @713: Das was du machst ist echt...armselig!!
    Wenn man mal vergleicht wie du vor einer Woche über TP geredet hast und wie du sie jetzt anbettelst...

  5. #55
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2004
    Beiträge
    10.724
    @Kakashi

    Hi,

    wo bettel ich denn, du kannst meine POst gerne noch nachlesen die sind nicht editiert, ich steh zudem zu meinen Worten.
    Ich habe lediglich gesagt das ich es nicht schön fände/finde wenn Tokyopop alleine Shueisha Serien veröffentlich, da dies das aus der Banzai! bedeuten würde. Und von der B! bin ich ein großer Fan.
    Wenn du noch was an mich richten willst schreib mir ne E-Mail oder ne PN !
    Denn das hat nichts hiermit zu tun !

    Back To Topic !

    MfG

    713

    PS: Zudem wissen die entsprechen Leute wer ich bin, somit verstecke ich mich nicht anonym hinter meinem Acount, wie es manch andere tun !

  6. #56
    Kakashi2oo5 meint, dass du jetzt um die Soundwords bettelst. Ich glaube einmal reicht, wenn du sagst, dass du sie übersetzt haben möchtest.

  7. #57
    Original von Happosai-Fan
    Kakashi2oo5 meint, dass du jetzt um die Soundwords bettelst. Ich glaube einmal reicht, wenn du sagst, dass du sie übersetzt haben möchtest.
    Exakt.

    Ich finde das echt so toll,dass TOKYOPOP DN, BLEACH und PoT bringt.

    Wann wird Death Note denn ungefähr erscheinen? :wiry:

  8. #58
    Da Tokyopop ja schon das Winterprogamm bekannt gegeben hat, glaube ich, dass DN erst im Frühjahr dabei sein wird, aber ich hoffe, dass es noch ins Winterprogramm geschoben wird.

  9. #59
    *freu* Der Manga hat mich auch schon sehr interessiert ^.^ Ist auch so gut wie gekauft ^^ (TP macht mich wirklich arm xD)

  10. #60
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2004
    Beiträge
    10.724
    Original von Kakashi2oo5
    Original von Happosai-Fan
    Kakashi2oo5 meint, dass du jetzt um die Soundwords bettelst. Ich glaube einmal reicht, wenn du sagst, dass du sie übersetzt haben möchtest.
    Exakt.

    Ich finde das echt so toll,dass TOKYOPOP DN, BLEACH und PoT bringt.

    Wann wird Death Note denn ungefähr erscheinen? :wiry:
    Hi,

    ich bettel ja auch nur rum weil DN und Bleach für mich super Mangas sind, und ich sie noch besser fände wenn die Soundwords übersetzt sind !

    MfG

    713

  11. #61
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2004
    Beiträge
    1.161
    Ich denk das werd ich mir auch holen... hab eindeutig nicht genügend Geld. Nja, ma gucken, da es ja noch nicht so viele Bände sind, ist ja auch später nachkaufen nicht so das Problem...
    Geht mir jedenfalls mit Deathnote ähnlich wie mit PoT: Endlich mal wieder ein Must-have.

  12. #62
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    1.035
    ich will mal hoffen das die soundwords nich unbedingt übersetzt werden
    weil einfach nich sooooo viele soundwords drin vorkommen
    und wenn dann hätt ich´s am liebsten so wie bei heyne die lassen die soundwords drin aber sie übersetzen sie auch(übersetzung steht immer etwas kleiner unter den original soundwords), was richtig gut passt und jeden zufrieden stellen sollte

  13. #63
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2004
    Beiträge
    10.724
    Original von ZanZa
    ich will mal hoffen das die soundwords nich unbedingt übersetzt werden
    weil einfach nich sooooo viele soundwords drin vorkommen
    und wenn dann hätt ich´s am liebsten so wie bei heyne die lassen die soundwords drin aber sie übersetzen sie auch(übersetzung steht immer etwas kleiner unter den original soundwords), was richtig gut passt und jeden zufrieden stellen sollte
    Hi,

    damit könnte ich mich auch noch anfreunden.
    Danke ZanZa, du kennst dich ja mit Heyne bestens aus ! :rolling:

    MfG

    713

  14. #64
    Ich find die Original Soundwords mit kleiner Übersetzung (sofern nötig) auch am besten.
    Aber alle unbedingt übersetzen?
    Nee lieber nicht.
    Meist sind es eh immer nur sachen wie BOOM, BANG oder was weiß ich und sowas liest man doch eh nicht oder?
    (Und klingt dann auch irgendwie kindisch...)

  15. #65
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    1.035
    Original von 713
    Original von ZanZa
    ich will mal hoffen das die soundwords nich unbedingt übersetzt werden
    weil einfach nich sooooo viele soundwords drin vorkommen
    und wenn dann hätt ich´s am liebsten so wie bei heyne die lassen die soundwords drin aber sie übersetzen sie auch(übersetzung steht immer etwas kleiner unter den original soundwords), was richtig gut passt und jeden zufrieden stellen sollte
    Hi,

    damit könnte ich mich auch noch anfreunden.
    Danke ZanZa, du kennst dich ja mit Heyne bestens aus ! :rolling:

    MfG

    713
    glaub mir das sieht auch richtig klasse aus
    (besser als bei carlsen^^)

    btw naja ich sag ma so ich bin direkt fan von heyne wegen Basilisk aber das gehört hier nich hin wir reden hier über die konkurrenz von TP *g*
    naja konkurrenz belebt das geschäft nich wahr?

  16. #66
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    2.292
    TP weiten ihr Manga Programm ja immer weiter aus. So viele neue Titel, wow. Und somit immer mehr zukünftige TP Titel, die mich interessieren. Hilfe mein Geld! Von Deathnote habe ich den ersten Band gelesen und ich glaube, diese düstere Atmosphäre mit einem Antiheld und exzellenten Zeichnugen ist genau das richtige für mich.
    Klar hoffe ich auch, dass wir mit diesem Titel möglichst noch Ende des Jahres/Anfang nächsten Jahres rechnen können, rechne aber auch damit, dass es noch etwas länger dauert.

  17. #67
    GEilo, der manga ist einfach spitze, den hol ich mir sicher *__* (das schreib ich jetz tin jeden thread XXXD )

    ABer Deathnote, allein schon dass es vom selben Zeichner wie meine Lieblingsserie Hikaru no Go ist - hol ich mir sicher *______*

    Whaaaa, ich freu mich shcon *tokyopopfähnchen schwenk* XD

    JEtzt macht nur nix falsch mit dem cover òó



    XX

  18. #68
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    2.292
    Klar das Cover. Wenn ich mich richtig erinnere, hat das sowieso schon einen englischen Schriftzug. Also WENN Shueisha nichts dagegen hat (die Lizenzgeber sind da manchmal "etwas" eigen), könnte man ja den Schriftzug einfach übernehmen und etwas vergrössern falls notwenig. Sieht jedenfalls sehr "stylish" aus.

  19. #69
    Also die Serie werd ich mir auch sicher holen. Fand die ganze Story und so ziemlich aussergewöhnlich ^^ Ich kann nur hoffen das es auch bei dem Titel bleibt XD" Am Ende heißt der Titel sonst noch "Das Todesbuch" -.-" Würd mich nicht wundern wenn man so die neuen Titel liest >.<"

  20. #70
    Original von Jadawin
    Klar das Cover. Wenn ich mich richtig erinnere, hat das sowieso schon einen englischen Schriftzug. Also WENN Shueisha nichts dagegen hat (die Lizenzgeber sind da manchmal "etwas" eigen), könnte man ja den Schriftzug einfach übernehmen und etwas vergrössern falls notwenig. Sieht jedenfalls sehr "stylish" aus.
    ja, das logo ist kult

    hier die cover der bisherigen ausgaben:









    Band 7 ist erst vor eingen wochen (genau am 4. Juli) in Japan erschienen ^__^

    [Edit]

    Original von Shen Lao
    Also die Serie werd ich mir auch sicher holen. Fand die ganze Story und so ziemlich aussergewöhnlich ^^ Ich kann nur hoffen das es auch bei dem Titel bleibt XD" Am Ende heißt der Titel sonst noch "Das Todesbuch" -.-" Würd mich nicht wundern wenn man so die neuen Titel liest >.<"
    Nein, glaub nich, da der Titel ja auch in Japan Deathnote heißt und nciht irgendwie deathnote auf japansich XD

    und das Logo ist auch in westlicher schrift ^__^




    XXX

  21. #71
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    1.035
    achja ich hoffe mal das Raito auch den ganzen manga über Raito heissen wird
    denn bei den scnalations heisst er mittlerweile, warum auch immer, Light >_>
    und Remu wird zu Rem, Shinigami zu Gods of Death ich find sowas kagge :/

  22. #72
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    2.292
    Naja stimmt schon. Ist zudem wie "School Rumble" auch ein sehr kurzer Titel.

    In der VIZ Ausgabe wird er, glaube ich, auch Light heissen. Ich denke, dass das bei uns auch nicht anders sein wird.

  23. #73
    Suiseiseki
    Gast
    Original von ZanZa
    achja ich hoffe mal das Raito auch den ganzen manga über Raito heissen wird
    denn bei den scnalations heisst er mittlerweile, warum auch immer, Light >_>
    und Remu wird zu Rem, Shinigami zu Gods of Death ich find sowas kagge :/
    Raito=Laito=Light
    Die Japaner müssen am Ende das Schriftzeichen "to" benutzen, da es das "t" nicht gibt. Außerdem klingen "r" und "l" gleich im Japanischen.

  24. #74
    Original von Noah
    Original von ZanZa
    achja ich hoffe mal das Raito auch den ganzen manga über Raito heissen wird
    denn bei den scnalations heisst er mittlerweile, warum auch immer, Light >_>
    und Remu wird zu Rem, Shinigami zu Gods of Death ich find sowas kagge :/
    Raito=Laito=Light
    Die Japaner müssen am Ende das Schriftzeichen "to" benutzen, das es "t" nicht gibt. Außerdem klingen "r" und "l" gleich im Japanischen.
    Das weiss er bestimmt ^_~
    Ich wuerds trotzdem besser finden wenn man ihn Raito heissen lassen wuerde und nicht light...oO

    Ich hab ein paar koreanische Baende und da haben die auch raito gelassen...ok die koreaner sprechen das fast genauso aus wie die japaner, aber trotzdem...light? ~_~ *sichnichtdrangewoehnenkann*

  25. #75
    Milo
    Gast
    Na da hat Tokyopop aber nen riesen Fang gemacht! )

    Wohl einer der populärsten Manga zur Zeit...

Seite 3 von 254 ErsteErste 1234567891011121353103 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •