User Tag List

Seite 8 von 104 ErsteErste 12345678910111213141516171858 ... LetzteLetzte
Ergebnis 176 bis 200 von 2591

Thema: Fragen an die Manga-Redaktion von KAZÉ

  1. #176
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2013
    Beiträge
    3.311
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 82) ergänzend:
    Heißt der Präsident der IGO bei euch entsprechend "Ein(s)drache"? [一龍 (いちりゅう) Ichiryū] Setsuno nennt ihn ja "Einsilein". Das klingt dann tatsächlich etwas doof, so wie bei "Fairy Tail" der Charakter "Ichiya", der in der deutschen Fassung von Carlsen "Einacht" genannt wird.

  2. #177
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sternensammlerin Beitrag anzeigen
    81) Ich habe in einem Comicladen erst kürzlich Regalstopper zu Toriko und Co. gesehen. Kann man diese als Privatperson auch irgendwo käuflich erwerben oder sind die nur für Händler?

    82) Warum habt ihr euch bei Toriko dafür entschieden, Namen wie Grinpatch, Starjun, Tommyrod, etc. zu übersetzen, anstatt bei der japanischen Version zu bleiben (und eventuell eine Anmerkung zur Namensbedeutung zu machen)?
    Die Regalstopper sind nur für Buchhändler, die kann man leider nicht kaufen.

    Was die Namen in Toriko betrifft: Speziell bei Toriko haben wir es sehr oft mit "sprechenden" Namen zu tun, die Bezug nehmen auf Tiere oder Lebensmittel oder anderes. Das ist lustig und wir wollen das idealerweise auch rüberbringen. Z.B. Terīkurosu = Terry Cloth = Frottee. Oder eben Sutājun = Sturgeon = Stör. Manchmal gelingt das super, wie z.B. bei Stör, den man wunderbar ins Deutsche übersetzen kann, manchmal mussten wir auf das Englische ausweichen, auf dass sich der Autor ja auch bezieht. Fußnoten sind immer nur eine Notlösung. Ein Asterxiband wäre ja auch ein bisschen anstrengend zu lesen, wenn da dauernd "Agecanonix" statt "Methusalix" stehen würde.

    Zu Ichiriyu: So weit sind wir ja noch gar nicht, da warten wir mal auf den Vorschlag des Übersetzers.
    Geändert von Patrick Peltsch (16.05.2013 um 15:07 Uhr)

  3. #178
    Ahornbaum Mitglied Avatar von Desty
    Registriert seit
    11.2007
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    8.951
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    83 ) mal ne etwas unverschämte Frage ^^

    Ihr bekommt ja von den jp Verlägen immer wieder Mangas zugesendet und die Lagert ihr bestimmt auch , kann man von diesem Lager bzw eurer Sammlung mal paar Bilder sehen ^^

  4. #179
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Guter Versuch Aber auf dem Foto wären dann ja vielleicht Titel erkennbar, die wir noch nicht oder vielleicht nie oder vielleicht doch schon lizensiert haben oder werden und das gehört ja bekanntlich in die Programmplanung, weswegen wir den Mantel des Schweigens darüber breiten

  5. #180
    Mitglied Avatar von Efreet
    Registriert seit
    06.2013
    Ort
    Oberpfalz
    Beiträge
    2.348
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    84) Hättet ihr Interesse daran Light Novels zu lizenzieren? Ich weiß es gibt keine große Fanbase bei uns und bisherige in Deutschland lizenzierte LNs haben sich nicht ganz dolle verkauft, jedoch gibt es inzwischen sehr erfolgreiche und beliebte Serien ohne jetzt erstmal ein Beispiel zu nennen. Wäre echt toll wenn in der Richtung was geht :-)

  6. #181
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 84) Das Interesse, Lightnovels zu machen, ist nicht das Problem, eher das Interesse, Lightnovels zu lesen/kaufen. Wie du ja selbst schreibst: Es gibt keine Fanbase und bisher lizensierte Titel liefen nicht gut (und das, obwohl große Sachen wie Naruto dabei sind).

  7. #182
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    85) Kommen in Bälde vielleicht mal wieder ein paar (Neu-) Ankündigungen?

  8. #183
    Mitglied Avatar von Zuckersternle
    Registriert seit
    06.2006
    Beiträge
    11.507
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    zu 85)

    wenn nicht schon was im voraus verraten wird, würde ich damit zur buchmesse im oktober rechnen. die letzten ankündigungen gab es ja erst.
    Verkaufe diverse Manga/-serien, bei Interesse und für mehr Infos einfach PN an mich

    Angel Sanctuary 1-20~BAA Perfect Edition 1~Blood Hound+Chibi~I am a Hero 1-2+Osaka~In a distant Time 1-11~Naruto Massiv 1~One Week Friends 1-7~Otomen 1-18~Slayers 1-8 + Special~Slayers Special 1-4~Vinland Saga 1-2~Namaiki Zakari 1 (mit MatchMe)~Hoshin Engi 1-23~Fire Punch 1-8~Kamikaze 1-7~Hellsing 1-10~Devil's Bride~Gata Pishi 1-2~Ultraman 1-4~Sweet Revolution~Undead Messiah 1-3 (mit Notizblöckchen)

  9. #184
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Richtig, Neuigkeiten gibt es im Herbst wieder.

  10. #185
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2013
    Beiträge
    3
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Moin,

    ich finds klasse, dass ihr den Fans die Möglichkeit gibt, Fragen zu den Mangas zu stellen und diese auch regelmäßig beantwortet, Top!

    86) Das neueste Band von Toriko wird in DE teilweise mit 2-3 monatiger Wartezeit veröffentlicht, warum ist das so? Wir in DE sind momentan bei Band 8 und in Japan gibt es bereits 24. Wäre es nicht möglich, die Bänder ein wenig schneller zu veröffentlichen, um dementsprechend mehr aufzuholen? Hängt das zufälllig mit den Verkaufszahlen zusammen? Wenn wir schon dabei sind:

    87) Wie sind die aktuellen Verkaufszahlen von Toriko?

    Ich würde mich aufjedenfall über schnellere Erscheinungen von Toriko freuen, um so mehr auf dem japnischen Stand zu kommen, denn zw. deutscher und japanischer Version liegen momentan 17 Bände...

  11. #186
    Mitglied Avatar von Salamandra
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    9.686
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Eig. ist es eine Frage an Kaze Manga & Anime, aber ich denke es reicht wenn ich sie einmal stelle XD

    88) Wie ist das mit den Namen der Charakter wenn ihr einen Manga/anime lizensiert?
    Bleibt ihr bei den Orginalnamen (hoffentlich) od macht ihr es wie z.b. in den USA und "deutscht" die Namen ein?
    (um genau zu sein stellt sich mir die frage gerade wegen Shingeki no kyojin/Attack on Titan wo z.b. aus "Rivaille" "Levi" gemacht wurde :/)

  12. #187
    Mitglied Avatar von HeroKage
    Registriert seit
    11.2010
    Beiträge
    1.531
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Zitat Zitat von Salamandra Beitrag anzeigen
    (um genau zu sein stellt sich mir die frage gerade wegen Shingeki no kyojin/Attack on Titan wo z.b. aus "Rivaille" "Levi" gemacht wurde :/)
    In diesem speziellen Fall ist die Übersetzung richtig, weil der Mangaka die Romanisierung bestätigt hat.
    Rational betrachtet, ist es irrational was der Mensch tut.

  13. #188
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.904
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von HeroKage Beitrag anzeigen
    In diesem speziellen Fall ist die Übersetzung richtig, weil der Mangaka die Romanisierung bestätigt hat.
    Dabei wird Levi englisch ausgesprochen, also e als i und i als ai. Deshalb hört man im Anime auch ein Livai. So noch als Ergänzung.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  14. #189
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rule_OP Beitrag anzeigen
    86) Das neueste Band von Toriko wird in DE teilweise mit 2-3 monatiger Wartezeit veröffentlicht, warum ist das so?
    Das hat nichts mit den Verkaufszahlen zu tun, sondern mit den Arbeitsabläufen. Für Übersetzung, Lettering und Approval braucht man diese Zeit. Zusätzlich brauchen wir sogenannte Pufferzeiten, falls mal etwas schiefgeht (Manga geht in der Post verloren, Übersetzer ist im Urlaub, andere unerwartete Probleme). Wenn man weniger Zeit einplant, beraubt man sich der nötigen Pufferzeit.

    Zitat Zitat von Rule_OP Beitrag anzeigen
    87) Wie sind die aktuellen Verkaufszahlen von Toriko?
    Zu genauen Verkaufszahlen geben wir keine Auskünfte.

    Zitat Zitat von Salamandra Beitrag anzeigen
    88) Wie ist das mit den Namen der Charakter wenn ihr einen Manga/anime lizensiert?
    Bleibt ihr bei den Orginalnamen (hoffentlich) od macht ihr es wie z.b. in den USA und "deutscht" die Namen ein?
    (um genau zu sein stellt sich mir die frage gerade wegen Shingeki no kyojin/Attack on Titan wo z.b. aus "Rivaille" "Levi" gemacht wurde :/)
    Das wird von Fall zu Fall immer wieder neu entschieden, wo es Sinn macht und wo nicht. Normalerweise bleiben die Namen, wie sie sind, außer sie haben eine besondere Bedeutung, eine deutsche Entsprechung, oder wenn sie zum Beispiel in der Zielsprache sehr komisch klingen würden (bei Rivaille war wahrscheinlich das Problem, das = frz. Ripaille oder englisch Rival).

  15. #190
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2013
    Beiträge
    3
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für die Antwort

    zu 87) Blöde Formulierung von mir... Mal anders formuliert: Seid ihr mit den Verkaufszahlen Eurer Mangas, speziell auf Toriko bezogen, zufrieden?

  16. #191
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also insgesamt sind wir mit unseren Titeln sehr zufrieden. Toriko bleibt leider hinter den Erwartungen zurück.

  17. #192
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    89) Welcher der Neueinsteiger (BLOOD-C, Heimliche Blicke, ...) verkauft sich denn am besten? Kann man da schon einen klaren "Sieger" küren? (Auch hier bitte keine Verkaufszahlen, sondern nur einen Mangatitel. ;-))

    90) Wenn ihr (als Beispiel) den Manga XY lizenziert, dieser aber schlecht läuft und sich weit unter den Erwartungen verkauft, hat dann der Anime zu XY noch eine Chance von euch in D/A/CH veröffentlicht zu werden? Oder kann man gleich jegliche Hoffnung aufgeben?

    91) Weitere "Beispiel"-Frage: Ihr lizenziert die Anime-Serie AB, zu welcher es auch einen Manga gibt. Habt ihr dann ein Erstrecht auf den Manga zu AB, weil ihr ja schon den Anime dazu gebracht habt? Oder gilt da so etwas wie "gleiches Recht für alle [= Verlage]"?

  18. #193
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    89) Puh, also um "Sieger" zu küren, ist es viel zu früh, da kann noch viel passieren. Aber Heimliche Blicke und Magico führen das Feld fürs Erste an.

    90) Die Lizenzierung von Anime und Manga sind unabhängig voneinander. Es kommt ja durchaus vor, dass ein Manga als Anime-Adaption entsteht oder umgekehrt, und auch wenn ein Manga floppt, kann sich der Anime lohnen (und umgekehrt).

    91) In der Regel ist es sogar so, dass für den Anime und den Manga ein und derselben Serie völlig andere Abteilungen einer Firma oder sogar mehrere Firmen zuständig sind. Zum Beispiel bei Magi: Der Manga wird von Shogakukan abgewickelt, der Anime aber von Aniplex. Also so etwas wie ein Erstrecht gibt es da nicht, da müssen wir uns trotzdem anstrengen.

  19. #194
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    92) Bei Heimliche Blicke Band 2 ist nicht, wie bei Band 1, die komplette Illustration des Covers hinten im Band abgebildet (in Bd. 1 vor dem Steckbrief Emirus). Ist es ein Missgeschick oder war es schon im Original so? Oder habt ihr das Motiv evtl. entfernt/entfernen müssen? Wenn ja, aus welchen Gründen?
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  20. #195
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zu 92) Das hat schon seine Richtigkeit so. Das gemeinte Bild war in Band 1 genau so enthalten, in Band 2 aber nicht, da haben wir nichts geändert. Ist also alles original so.

  21. #196
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Nochmal zu 92) Also ist die Illustration, anders als bei Band 1, nicht über 2 Seiten sondern nur eine? Dann finde ich es aber dennoch schade, dass die Illustration nicht ohne das Schlüsselloch auf dem Cover ins Buch selbst aufgenommen wurde (meine Version hat es zumindest nicht)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  22. #197
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    07.2013
    Beiträge
    21
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    93)Wie hoch ist so eine Auflage? Wenn ihr nichts genaueres sagen dürft, könntet ihr verraten, welcher eurer Mangas die größte Auflage hat? Und gab es auch schon Fälle, wo ihr euch mit der Auflage total verkalkuliert habt und schon nach kürzester Zeit nachdrucken müsstet?
    94)Ich weiß gerade nichtmal, ob es bei euren zurzeit releasten Serien sowas gibt, aber ist es vorstellbar, dass ihr mal ein Character Book von einen eurer Serien nach Deutschland bringen würdet?

  23. #198
    KAZÉ Redaktion Avatar von Patrick Peltsch
    Registriert seit
    08.2012
    Beiträge
    959
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Noch mal zu 92) Nein, das ist ein Missverständnis: Wir haben für den deutschen Band 1 nicht die Illustration vom Cover in den Innenteil verfrachtet, diese Illustration war im Original schon so vorhanden. Aber eben nur in Band 1. Wir haben uns einfach an die Originale gehalten.

    Zu 93) Sagen wir mal so: In der Regel sind wir da im mittleren vierstelligen Bereich. Verkalkuliert haben wir uns bisher noch nicht, aber wir durften von allen 2012 gestarteten Serien mindestens Band 1 schon nachdrucken, was uns natürlich freut.

    Zu 94) Vorstellbar ist das schon, allerdings sind Charakterbooks eher schwer an den Käufer zu bringen, es sei denn man hat eine ganz außergewöhnlich gut laufende Serie mit einer sehr großen Fanbase.

  24. #199
    Mitglied Avatar von Super-Vegeta
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    1.533
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    95) Jetzt da man sehen kann wie eure Manga Boxen gestaltet sind, kann man da auch erfahren ob es für bisherige Manga Käufer möglich sein wird den Schuber auch ohne Manga zu bekommen oder hat man schlicht Pech gehabt wenn man schon die ersten Bände hat und muss sich mit der Box die Bände doppelt kaufen/auf die Box verzichten?
    Ist ja schon etwas schade als Einzelbandkäufer 4 mal 6,50 Euro hingelegt zu haben ohne Schuber und Lesezeichen und nun gibt es die ersten 4 Bände für 20 Euro (5 Euro pro Band) mit diesen Extras.
    Geändert von Super-Vegeta (02.08.2013 um 17:39 Uhr)

    Meine Mangawünsche:
    Dragonball Kanzenban, Shishunki Bitter Change, Kokoro Connect, Futari no Himitsu, Haikyuu!, Ani-Imo, Log Horizon,
    Kuroko no Basket, Ame Nochi Hare, Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka,
    Charlotte,
    Lovely Complex, Kiseijuu - Sei no Kakuritsu, Higurash no Naku Koro ni, Dou Danjo?!
    , Gyakuten Honey

  25. #200
    Felidae Avatar von Panthera
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    4.776
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Ist das nicht eh immer so mit den Schubern? Bei jedem Verlag wird immer wieder gefragt, und fast nie gibt es ihn einzeln zu kaufen^^.

    Erstkäufer haben halt jedes mal das Privileg, die jeweilige Sache schon lange vorher genossen haben zu dürfen .

Seite 8 von 104 ErsteErste 12345678910111213141516171858 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher