User Tag List

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 25 von 91
  1. #1
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Finder (Ayano Yamane)

    Finder/Viewfinder kann bisher 7 Bände aufweisen und wird noch fortgesetzt.


    In Amerika sind bisher 3 Bände bei BeBeautiful erschienen (abgebrochen) und wurde inzwischen erneut von June lizensiert, bei denen die ersten 6 Bände in Neuauflage mit neuer Übersetzung und unzensiert erschienen (zusätzlich zwei Kapitel als E-Book). In Japan erscheint die Serie bei Libre Suppushan (in BeBoy Gold). Der erste Band erschien in Japan im Jahr 2004.

    Und wider jeder Hoffnung erschien Viewfinder auch auf Deutsch bei TP: (View)Finder auf Deutsch (von Tokyopop)
    Leider wurde der erste Band indiziert und war verlagsvergriffen, woraufhin sich längere Verhandlungen zogen. Inzwischen ist der erste Band mit neuem Cover und leicht abgeänderter (an einigen Stellen etwas verharmlost) Übersetzung erneut erschienen - weiterhin indiziert. Der Band ist also jetzt wieder unter dem Ladentisch gegen Vorweis des Personalausweises erhältlich. Die Händler müssen nur nachfragen (bzw. im Gesamtverzeichnis aller lieferbarer Bücher nachschauen - das normale kleine reicht nicht aus). Falls der Band verlagsvergriffen ist, einfach in regelmässigen Abständen nachfragen - er wird öfter nachgedruckt, aber da er indiziert ist, darf TP das nicht kommunizieren. Die ISBN des 1.Bandes bei TP ist: 978-3-8420-0123-7.
    Band 2-4 wurden ebenfalls in leicht veränderter Version nachgedruckt worden und Neuauflage von Band 1-4 haben eine neue ISBN.
    Band 5 erschien normal, Band 6 und 7 gab es mit oder ohne einem Sonderheft mit einer Onsen-Bonusstory.

    Eine gute Beleuchtung bietet die Mutterseite dieses Forums : like a dream
    Takaba Akihito ist ein freischaffender, sehr risikofreudiger Fotograf, der immer auf der Suche nach einer aufregenden Enthüllungsstory ist. So fotografiert er auch den Manager von Club Sion - einem Treffpunkt der Reichen - bei einem Drogendeal mit einem Politiker. Asami Ryuuichi, der der Besitzer dieses Clubs ist, und über den man munkelt, dass er in allerlei Unterweltgeschäfte verwickelt wäre, kann die Fotos stoppen und will Aki etwas einschüchtern. Dieser entkommt ihm auf sehr spektakuläre Weise und zieht damit das Interesse von Asami nur noch stärker auf sich. Er wird gefangengenommen und der berühmt-berüchtige Teil von Viewfinder nimmt seinen Lauf - Aki lernt Asami näher kennen als ihm lieb ist (in einer heißen Nacht...halbes non-con).
    Aki wird dann aber freigelassen und zu seinem Erstaunen rettet Asami ihn dann auch noch.
    Immer wieder laufen die beiden sich über den Weg, Asami rettet Aki vor Liu Feilong - Asamis Widersacher - im zweiten Kapitel, das den Grundstein für die lange Story ab Band 3 legt.
    Die ersten zwei Bände bestehen nur aus Kurzgeschichten, wobei im zweiten ein längerer Teil der Vorgeschichte von Asami und Feilong gewidmet ist. Ab Band 3 gibt es eine lange zusammenhängende Geschichte.

    Der Manga ist wohl der am kontroversesten betrachtete von Yamane Ayano. (Kapitel eins ist dabei aber nicht stellvertretend für den Rest des Mangas zu betrachten - wurde eigentlich als One-shot für ein Magazin konzipiert). Die Meinungen gehen da ziemlich weit auseinander.
    In den späteren Kapiteln wird die langsame Änderung des Charakters der Figuren immer deutlicher und es wird immer mehr Fokus auch auf die Gefühle der Charaktere gelegt - besonders Band 4 gibt dem ganzen einen kräftigen Ruck.
    Der Titel ist mein persönlicher Favorit - ich liebe einfach das Zusammenspiel der Charaktere und wie sie sich weiterentwickeln.


    In diesem Thread können Spoiler zu aktuellen Kapiteln auftreten - also Vorsicht!


    Inzwischen gibt es eine Novel zu Finder - die aber Feilong als Hauptcharakter hat. TP veröffentlich die Novel unter "Finder-Brandmal" im Mai 2014 auf Deutsch: Siehe hier: Finder-Brandmal.



    Und noch als Ergänzung der Vergleich der Übersetzungen des ersten Bandes von Finden. Deutsch von Iliaster, englisch von mir ergänzt. Originalgetreu aus den erwähnten Auflagen übertragen. Copyright liegt bei den jeweiligen Inhabern...

    So, jetzt zum letzten Mal - ergänzt um die älteste englische Aufgabe die Übersetzungsvergleichung:

    Seite 15:
    Neuauflage: Was sagt man dazu! Fünfmal hast du mich schon in Krisen um Rat gebeten. Und jetzt willst du die Antworten kennen?
    Englische June-Version: Passionate, aren't you? Not bad for a former troublemaker with a five--time protective police custody report.
    Englische BeBeautiful: You're so passionate. I miss the days I used to arrest you for truancy.

    Seite 16:
    1. Auflage: Das gefällt mir!
    Neuauflage: Das weckt mein Interesse!
    Englische June-Version: Interesting.
    Englische BeBeautiful: How interesting.

    Seite 17:
    1. Auflage: Ich will noch eine Weile Spaß mit ihm haben!
    Neuauflage: Ich möchte den Kerl noch eine Weile beobachten!
    Englische June-Version: I think I'll have a little more fun with the boy...
    Englische BeBeautiful: I guess I'll play with him a little longer.

    Seite 23:
    1. Auflage: Wieso macht mich das so geil?!
    Neuauflage: Wieso erregt mich das?
    Englische June-Version: My Body-...something's strange...! What's wrong with me...?!
    Englische BeBeautiful: I feel so strange.

    Seite 32:
    1. Auflage: Vergiss niemals den Schmerz und die Lust die ich dir bereitet habe!
    Neuauflage: Vergiss niemals das besondere Vergnügen das ich dir bereitet habe!
    Englische June-Version: Akihito...never forget the pain you received from me today...and the pleasure.
    Englische BeBeautiful: Akihito...don't forget the pain and pleasure that you received from me.

    Seite 58:
    1. Auflage: Ich werde mich so lange an dir vergehen, bis du redest!
    Neuauflage: Wollen wir doch mal sehen, ob du nicht doch reden willst!
    Englische June-Version: Shall I ravish you until you feel like talking?
    Englische BeBeautiful: Until you feel like talking, would you like me to violate you?

    Seite 61
    1. Auflage: Wenn ich deine Eingeweide herausschneide und ihn als Paket schicke, komme ich wohl endlich in den Genuss einer Gefühlsregung in seinem Gesicht!
    Neuauflage: Wenn Asami erfährt, dass du bei mir bist, wird sich sein Gesicht vor Bitterkeit verzerren!
    Englische June-Version: Hahaha...If I were to gouge out your intestines and mail them to Asami...perhaps I'd finally get to see that haughty poker face of his grimace in pain?
    Englische BeBeautiful: *chuckle* If I slice you open with a knife and send him your intestines...I wonder if Asami's poker face will show some kind of pained expression.

    1. Auflage: Ihr beiden nagelt mit viel Vergnügen Männer!
    Neuauflage: Ihr beide habt eine Vorliebe für Männer!
    Englische June-Version: Nur Gesamtsatz: Both you and Asami are perverts who like to plow men's asses, that's all.
    Englische BeBeautiful: You and Asami are both sadistic bastards who enjoy seeing other men under your control.

    Seite 62:
    1. Auflage: Immer, wenn sie schmerzt, will ich es ihm heimzahlen. Ihm das wegnehmen, was ihm am wichtigsten ist!
    Neuauflage: Jedes Mal wenn die Wunde schmerzt, möchte ich ihm dasselbe antun!
    Englische June-Version: Every time this scar aches, I feel an urge - the urge to make him feel the same pain...and rob him of everything he deems precious...
    Englische BeBeautiful: Every time this wound throbs...I yearn for revenge...I want to take away everything precious to him.

    Seite 65:
    1. Auflage: Dann lauf ich eben nachhause!
    Neuauflage: Dann lauf ich eben nach Hause!
    Englische June-Version: I...I'll just walk!
    Englische BeBeautiful: I'm going to walk home.

    Seite 69:
    1. Auflage: Er hat sich an dir vergangen, bis du geblutet hast. Hast ihm wohl deinen Hintern so hingestreckt, dass er sich wie im Paradies gefühlt haben muss!
    Neuauflage: Was um Himmels willen hat er mit dir gemacht?
    Englische June-Version: For him to ravish you until he did this much damage...you must have looked to good to resist.
    Englische BeBeautiful: You must have really excited him if he abused you this much.

    1. Auflage: Du bist auch nicht besser!
    Neuauflage: Dasselbe wie du!
    Englische June-Version: How are You any different?
    Englische BeBeautiful: You're just like him.

    Seite 70:
    1. Auflage: Damit du mich richtig verstehst! Ich hasse es, andere Dinge anfassen, auf denen mein Name steht.
    Neuauflage: Versteh mich nicht falsch. Jemanden, den ich liebe, möchte ich nicht an andere verlieren.
    Englische June-Version Don't get the wrong idea. I just don't like others taking what I've marked as mine. That's all.
    Englische BeBeautiful: Remember this. I don't like it when people touch my property.

    1. Auflage: Was man mir stehlt, hole ich mir zurück. In der Unterwelt gibt es nur einen Ort, an dem du frei bist: an meiner Seite!
    Neuauflage: Wenn du in der Unterwelt frei sein willst, dann bleib bei mir!
    Englische June-Version: What is stolen from me, I always take back. The only time you have any freedom in this city of night is when you you're in my hands.
    Englische BeBeautiful: I'm taking back what was stolen from me. Taht's all it is. The only reason why you're able to walk in this dark world is because of me.

    Seite 71:
    1. Auflage: Nur ich allein darf in dich eindringen! Außer meinen Schwanz wirst du keinen anderen Spüren, verstanden?
    Neuauflage: Nur ich allein darf in dir sein! Du sollst nur mir gehören!
    Englische June-Version: All you need do...is receive me, and only me...And know that it's my member you feel inside as you cry out, that's all.
    Englische BeBeautiful: I am all you need, and you know I'm the only one who can make you writhe in pleasure like this.

    Seite 81:
    1. Auflage: Obwohl ich es zuerst auf dich abgesehen hatte, kam mir dieser alte Sack zuvor!
    Neuauflage: Ich habe mich in dich verliebt, aber dann kam mir dieser alte Sack zuvor!
    Englische June-Version: I'd planned on hitting on you, but I was beaten to the punch by that middle-aged jerk. That was annoying.
    Englische BeBeautiful: I had my eyes on you so I'm annoyed the pervert on the bus got to you first.

    Seite 82:
    1. Auflage: Was hältst du von einem kleinen Schäferstündchen?
    Neuauflage: Ich würde nur allzu gerne meinem Gefühl folgen.
    Englische June-Version: Well then - let's start our secret transaction, shall we?
    Englische BeBeautiful: So...shall we begin sharing our secrets?

    Seite 83:
    1. Auflage: Ist...ist das gut...
    Neuauflage: (fehlt)
    Englische June-Version: H-He's good...!
    Englische BeBeautiful: He...he's good.

    Seite 84:
    1. Auflage: Auaaaaah!
    Neuauflage: Aaaaaah!
    Englische BeBeautiful: It hurts!

    Seite 85:
    1. Auflage: Am Anfang tut es vielleicht ein bisschen weh, aber dann ist es die pure Wonne!
    Neuauflage: Warte ab, es wird gleich besser...
    Englische June-Version: If you can bear just a little bit of pain, I'll make it worth your while.
    Englische BeBeautiful: It might hurt a little, but it'll feel good in a sec.

    Seite 86:
    1. Auflage: Ich fasse es nicht! Das war...total gut?!
    Neuauflage: Ich...bin gekommen!
    Englische June-Version: No way...why does it feel good?
    Englische BeBeautiful: No way...how could it feel so good?

    Seite 88:
    1. Auflage: Du behältst das Ganze für dich und wenn du rauchen willst, kommst du einfach zu mir.
    Neuauflage: Wenn du rauchen willst, kommst du einfach zu mir.
    Englische June-Version: I'll give you my consent - but you have to come to me whenever you feel like smoking.
    Englische BeBeautiful: I'll hold on to your cigarettes and if you ever want one, just come find me.

    Seite 86:
    1. Auflage: Und dabei vernasch ich dich dann wieder. Hehe! Gefickt eingeschädelt!
    Neuauflage: Wirklich ein süßer Kerl...Das Schuljahr scheint interessant zu werden!
    Englische June-Version: ..in exchange for his body, of course. *chuckle* It's the perfect plan...
    Englische BeBeautiful: And I'll take you into my arms and eat you up...heh heh heh...what a great excuse!

    Seite 123:
    1. Auflage: Kurz bevor du zur RS stießt, Todo, hatte Rei ihn eigentlich ausgeschaltet.
    Neuauflage: Kurz bevor du zur RS gestoßen bist, Todo, hatte Rei ihn eigentlich ausgeschaltet.
    Englische June-Version: Rei dealt with him a little before you joined, todo, but...here he is again.
    Englische BeBeautiful: Rei showed him a lesson before you joined, but I guess he didn't learn.

    Seite 132:
    1. Auflage: Ich treffe in 90% der Fälle in die Mitte!
    Neuauflage: Ich treffe in 90 Prozent der Fälle in die Mitte!
    Englische June-Version: Dead Center, 90%!!
    Englische BeBeautiful: Bullseyes, nine out of ten!!

    Seite 136:
    1. Auflage: Yuto, du bist nachhause gegangen?
    Neuauflage: Yuto, du bist nach Hause gegangen?
    Englische June-Version: What's up, yuuto? I thought you'd gone home. It's late.
    Englische BeBeautiful: You didn't want to go home, Yuto? It's late.

    Seite 139:
    1. Auflage: Du folgst dem Anderen!
    Neuauflage: Du folgst dem anderen!
    Englische June-Version: You take care of his pal.
    Englische BeBeautiful: You go after the other guy.

    Seite 149:
    1. Auflage: Ich dachte schon, du stirbst!
    Neuauflage: Ich dachte schon, du würdest sterben!
    Englische June-Version: You nearly died, you know.
    Englische BeBeautiful: ...you almost died.

    Außerdem wurden auf der Seite die Dialoge in den Sprechblasen ein wenig anders formatiert.

    Seite 158:
    1. Auflage: Du wurdest mir anvertraut!
    Neuauflage: Du bist mir anvertraut worden!
    Englische June-Version: I've been given authority over your situation.
    Englische BeBeautiful: You're in my care.

    Seite 159:
    1. Auflage: Die ersten Geschichten erschienen bereits vor fünf Jahren in Serienform....
    Neuauflage: Die ersten Geschichten sind bereits vor fünf Jahren in Serienform erschienen....
    Englische June-Version: It is almost five years ago now that this finder series was first published.
    Englische BeBeautiful: Alte Auflage, deswegen andere Seite mit anderem Text und anderem Bild (mit Fei...)

    Seite 160:
    1. Auflage: Und es stimmt schon, dass bei Finder das Thema SM im Vordergrund steht, allerdings kann man vielleicht gerade innerhalb solcher Kontexte die wahre Liebe finden? Tiefe Gefühle und prickelnde Erotik...Also das Schlechteste ist das nicht! Im echten Leben hätte ich auch gerne mehr davon!
    Neuauflage: (fehlt)
    Es gibt einen Absatz über S+M, aber ich bin mir nicht sicher, ob es dasselbe ist:
    Englische June-Version: Finder began as a story for a special S+M-Themed issue, so it is fairly brutal...but the characters in this story might actually have the potential for becoming super lovey-dovey if they got serious (?). Super Lovey-Dovey, mixed with super explicit eroticism...yikes!
    Englische BeBeautiful: Auch andere Seite...weil noch alte Auflage

    Seite 167:
    1. Auflage: Er hat mir Schmerzen zugefügt...mich gedemütigt...
    Neuauflage: Er hat mich gedemütigt...Und doch....
    Englische June-Version: Such painful, obscene things...and to another male like me -! Debasing me, over and over again...
    Englische BeBeautiful: It was so painful I could barely stand it...He embarassed me over and over.

    1. Auflage: Ich sollte das nicht tun!
    Neuauflage: Nein, ich...
    Englische June-Version: No...stop -
    Englische BeBeautiful: Stop...

    Seite 173:
    1. Auflage: Du malst dir doch nicht gerade etwa aus, wie es wäre, wenn ich dich vernasche?
    Neuauflage: Du malst dir doch nicht gerade etwa aus, wie es wäre, wenn ich dich vernaschen würde?
    Englische June-Version: You think I'm here to hold you again, don't you?
    Englische BeBeautiful: You think I'm going to make love to you, don't you?

    Seite 175:
    1. Auflage: Ich bin gekommen, um dich zu nehmen.
    Neuauflage: Ich bin nicht zufällig vorbei gekommen.
    Englische June-Version: I did come here to hold you...
    Englische BeBeautiful: I came here to make love to you.

    Seite 176:
    1. Auflage: Ich was?
    Neuauflage: Ich, was?
    Englische June-Version: "You don't-" What?
    Englische BeBeautiful: Say it again.

    1. Auflage: Obwohl es so wehtut.
    Neuauflage: Obwohl mir das Herz wehtut.
    Englische June-Version: It's so painful -
    Englische BeBeautiful: It hurts so much...

    1. Auflage: Obwohl ich nicht wirklich von einem Mann genommen werden will...! Wieso gebe ich mich dann so hin?!
    Neuauflage: Obwohl ich natürlich nicht wirklich von einem Mann genommen werden will...empfinde ich so starke Gefühle.
    Englische June-Version: There's no way I could want this - And yet I -
    Englische BeBeautiful: I don't want to be made love to...
    Geändert von Minerva X (23.03.2014 um 17:46 Uhr)

  2. #2
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Moment. Wo steht das? WO? Feilong?! Muss ich vollkommen überlesen haben...*Anfall krieg* endlich!
    Ok, ich weiß, dass du davon nicht sonderlich begeistert bist , aber ich bin ganz froh, nach den letzten eineinhalb Bänden mal wieder etwas Action abzukriegen. (Es sei denn, Feil wird auf einmal brav )

  3. #3
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    DA. DA steht das - in der BBGold und es wurde wohl als Begründung mitangeführt, warum das nächste Finder-Kapitel erst in 4 Monaten kommt. In der jetzigen BBGold (Stand 28.04.2012) war das fünfte Kapitel von Finder Band 7 drin. Naja...
    Genauere Infos gibt es in zwei Monaten. Und ob es mit Fei Action gibt, kann ich dir nicht sagen. Vielleicht wird er auch zwischen Mikhail und Yoh hin und hergeschuppst, der alte Halb-Uke Fei. *sich duckt*

    Ich poste hier ja brav Infos, wenn ich welche habe (kommt her Kinderchen, wenn ihr die wollt).

  4. #4
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oho... ein Feilong-Projekt. Na da bin ich ja mal gespannt, was da in den nächsten Monaten zu bekannt gegeben wird
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  5. #5
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Ein Feilong Projekt, why not, solange das Asami Projekt nicht darunter leidet

    @MinervaX:

    Thanks für das Posten der unterschiedlichen Übersetzungen. Die June Ausgabe gefällt mir nach wie vor am besten.

  6. #6
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    weiß nicht, das Asami-Projekt leidet meiner Meinung nach auch so schon. Ne richtig spannende story gab's da seit dem Ende des Hong-Kong-Arcs nicht mehr wirklich. Klar, ein bisschen was von dem wie es bei ihnen im Alltagsleben weitergeht, muss man schon zeigen, aber ein Arc, der mehr als einen Band umfassen und bei dem es mal wieder wirklich actionreich zugehen würde, wäre mir lieber gewesen. So wirkt es auf mich, als würde sie einfach nur den Erfolg ausschöpfen, ohne sich wirklich was Neues auszudenken.
    Deswegen bin ich auch froh, dass sie erst mal nicht noch einen dritten belanglosen arc dranhängt, sondern sich erst mal Fei widmet. Ich bin gespannt....

  7. #7
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hm... ich muss zugeben, dass ich die Zwischensequenzen ganz pkay finde. Klar eine actionhaltige Arc wäre schon nicht verkehrt, aber es ist auch mal interessant mehr über Asami herauszufinden, was er tut, wenn er nicht nach Hongkong reist um Akihito zu retten. Bei ihm liegt noch viel im Dunkeln, und ich finde es spannend, wenn Aki mehr und mehr ans Licht zerrt...
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  8. #8
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    tut er ja nicht wirklich, oder? Es geht ja mehr darum, dass Aki mit seiner Situation als Asmis Geliebter? ins Reine kommt. Gerade im letzten Kapitel ging's ja um dieses "meine Selbstständigkeit oder Asami".

  9. #9
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das stimmt schon, aber Aki findet doch immer mehr über Asami heraus, finde ich. Klar steht sein Konflikt im Vordergrund, aber es wird auch immer wieder deutlich, in was für Geschäfte er darüber hinaus verwickelt ist.
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  10. #10
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich wäre ehrlich gesagt glücklicher, wenn sie sich statt eines Feilong-Projektes eine überzeugende Handlung für Band 7 ausgedacht hätte. So wie es jetzt wirkt, ist es wirklich ein bisschen Ausschlachtmässig. Wir hatten dieselben Probleme eigentlich schon in Band 6. Jetzt kommt das ganze aufgewärmt mit einem Nebencharakter zurück - und in Kapitel 5 gipfelt das ganze in völliger Unselbstständigkeit (ich empfinde es nicht als Stärke, sich einem anderen Charakter einfach etwas diktieren zu lassen und ein Reden mit dem doch beteiligten Asami wäre mehr als angebracht gewesen). Naja, wo das hinführt, kann man nach dem vorhergehenden Kommentar von Asami schon ausrechnen. Ich hoffe sie kriegt langsam wieder die Kurve und das war nur ein halbes Ablenkmanöver...*murmel*
    In was für Geschäfte Asami verwickelt ist, war ja schon in Band 6 Thema und ich denke Akihito macht sich als Fotograf in dem Gebiet nicht allzu viele Illusionen (ihr erstes und zweites Aufeinandertreffen...).

    Mit Feilong kann ich noch immer nichts anfangen. Ein Projekt mit ihm wird spurlos an mir vorüberziehen...aber es war klar, dass sie irgendwann Finder quasi links liegen lässt (die Ideen werden wohl jetzt schon umfliessen), um sich Feilong zu widmen. Zu viel Fanbase für den Charakter...

  11. #11
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    warten wir noch 2 Monate, dann wissen wir genaueres. Ich hab da irgendwie das Gefühl, dass da möglicherweise ein neues Magazin gelauncht werden könnte. Oder diese "Pink GOLD" ist nur eine einmalige Sache...

  12. #12
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Ach herje, das hört sich an, als wäre Band 7 wieder so eine Füllnummer wie Band 6. Einmal war ja okay, so als Verschnaufpause zwischendurch, aber ich hatte schon gehofft und auch erwartet, dass Band 7 wieder mit einem interessanten und spannenden Arc beginnt.

  13. #13
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Vielleicht bietet das Ende von Band 7 einen Auftakt zu einer neuen Arc, in der es wieder einen spannenden Handlungsbogen gibt.

    Ich meine Mal gelesen zu haben, dass Yamane Ayano ihren vietnamesischen Fans während eines besuches versprochen hat, irgendwann dort eine Arc anzusiedeln...
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  14. #14
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich bin jetzt vielleicht etwas verwegen, aber ich hätte mal gerne, dass Akihito und Asami sich soweit verständigen, dass beide bemerken, dass sie den anderen eigentlich mögen und Asami Akihito sicher nicht ziehen lässt (das ist ja recht offensichtlich. Asami tickt sonst sehr selten aus...). Und das so bleibt. Spannungsfelder bleiben da genug übrig bei reichem Gangsterboss mit Kriminal-Fotograf-Geliebtem. Das wäre ja sogar klasse für Actionlastige Stories...mit ein bisschen "wer erwischt wen als erstes".
    Ja, schauen wir mal, was das Ende von Band 7 bringt. Ein, zwei Kapitel sollten noch reinpassen...und nach dem Kapitel mit halb-Cliffhanger erwarte ich eine Drehung.

    Vielleicht hat sie sich mit Vietnam auf Feilong bezogen? Der würde mit seinem Cheongsam (heisst das so?) dort doch gut hinpassen...

    @Yllana: "Pink GOLD"? Ich dachte das wird ein Sonderband. Wenn das jetzt ein neues Magazin wird mit dem Feilong-Ableger drin...Feilong und Pink passt zu seinem dann Uke-status, oder wie? *prust* Zwei Monate...

  15. #15
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Vielleicht sollte die Diskussion in einen Finder Thread verschoben werden ...

    @MinervaX:

    Feilong Uke Status - habe ich was verpasst? Bitte nicht. Feilong mag ich durchaus, aber bitte nicht als Uke - als ob die langen Haare nicht schon reichen ...

  16. #16
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wie gewünscht in einen seperaten Finder-Thread verschoben.

    @ Minerva: Da er die Beiträge nach Datum sortiert, hängt dein Eröffnungspost jetzt leider ganz unten... kannst du denn entsprechend editieren?
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  17. #17
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So, erledigt. Danke Koriko

    @Sujen: Das war eher ein kleiner Seitenhieb meinerseits. Was Feilong wird, steht ja noch nicht fest...oder ob er überhaupt vernünftig verpairt werden kann. Aber Pink Gold ist schon sehr...sehr...*murmel* ein sehr pinker Name.
    Ich würde so oder so schätzen, dass Yoh das Los trifft mit Feilong zu enden.

  18. #18
    Moderator Like a Dream Avatar von Koriko
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Wiesbaden
    Beiträge
    2.836
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hab zu danken... gut, dass du den Eingangspost angepasst hast... ich glaube das wird noch lustig werden, wenn due Threads von CiL hierher umziehen...
    Take a look:



    Wünsche:
    BL: Super Lovers, Honto Yajuu, Rutta to Kodama, Hidoku Shinaide, Kuroneko Kareshi no Asobikata, Warui Series, Maiden Rose, Aijin Incubus, Puchitto Hajiketa, Sex Therapist, Tight Rope, Asterisk, Koori no Mamono no Monogatari
    Allgemein: 1/2 Prince, Hell's Kitchen, Sougiya Riddle, Tenkyuugi - Sephirahnatus, Number, Lucky Dog, Durarara!, Togainu no Chi

  19. #19
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Threads vom Cil sind ja alle älter - ich denke das wird kein Problem.

    Wenn ich schon die Übersetzung da so prominent rumstehen habe: Eure Meinung zur Übersetzung von Finder? Es soll ja Leute geben, die das leicht dreckige dort toll finden. Ich hatte mich immer über die Schwankungen in Asamis "Tonfall" geärgert. Und natürlich die teilweise sinnverändernden Passagen (Akihito war in seiner Jugend ein Rabauke und fünfmal bei der Polizei wegen Vergehen...)

  20. #20
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Mir gefiel Asamis Tonfall in Finder 1 überhaupt nicht. Für mich ist er ein Gentleman Mafiosi, zu dem mir das einfach nicht gepasst hat - und den Begriff "Schwanz" finde ich generell absolut grauenhaft.

    Zwischenzeitlich habe ich mit der Übersetzung meinen Frieden gemacht, nicht zuletzt weil die überarbeite Version mir mindestens genauso wenig gefällt und ich mir die June Ausgabe gekauft habe.

  21. #21
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.899
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich muss ehrlich sagen, Finder kann mich nicht begeistern. Die Story, die praktisch nicht mal wirklich existiert, ist nicht packend genug (was man aus dem Setting alles hätte machen können). Dann wäre noch das total unsympathische Hauptpairing. Asami ist mir zu aalglatt und Aki ist mir zu unbedacht und hat dafür im Grunde zu wenig drauf. Generell sind beide so interessant wie eingeschlafene Füße.
    Da ist mir Fei lieber, der auch optisch mehr her macht, da kommt die Fei-Auskopplung mir gerade recht und hoffe, dass die dann besser sein wird. Solange es nicht wieder ein Dreier wird. -_-

    Ich hatte nichts gegen die erste Übersetzung, fand ich jetzt auch nicht unstimmig (von den eindeutigen Fehler mal abgesehen). Immerhin können auch scheinbar vornehme Leute, eine gänzlich andere Seite haben. Die neue Version finde ich jetzt aber nicht so prickelnd.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Funouhan/ Gold/ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kitchen Palette/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Lucky Dog 1 Blast/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Pumpkin Night/ Shikeisyu 042/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Toxic

  22. #22
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Endlich jemand vom Team Feilong

    Ihn fand ich auch klasse (abgesehen von der Haartracht), allerdings nur solange bis er zum in Akihito verliebten Schwächling mutiert ist. Bis zu dem Moment war er interessant und wunderbar böse und tragisch zugleich. Danach war er irgendwie nur noch tragisch, was ich sehr schade fand.

    Asami ist aalglatt, ja das stimmt, und meine eine findet das auch genau so wunderbar. Ein Yakuza muss so sein, finde ich zumindest.

    Akihito finde ich eigentlich ziemlich niedlich, auch wenn er stellenweise wie ein trotziger kleiner Junge wirkt, der gegen Asami aufbegehrt, obwohl er gegen ihn nicht ankommt.

    Was an diesem Pairing jetzt unsympathisch sein soll, ist mit allerdings ein Rätsel. Aber das muss es ja auch, schliesslich bin ich eingefleischter Finder Fan.

    Eine Story war zumindest von Band 2 bis 5 aber definitiv vorhanden. Man muss sie nicht mögen, aber sie ist für mein Verständnis unbestreitbar da.

  23. #23
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.899
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich finde Fei einfach charakterlich interessanter, hat mehr Ecken und Kanten. Für so seelisch kaputte Leute scheine ich eh empfänglicher zu sein, zumindest bei den männlichen Charakteren. Fei ist auch optisch ganz mein Fall.

    Nein, ein Yakuza muss wirklich nicht aalglatt sein, da gibt es auch verschiedene Typen (ist Asami überhaupt ein Yakuza?). Asami ist mir zu unsympathisch, weil ihm das gewisse Etwas fehlt, damit er bei mir punkten kann. Aki nervt einfach nur mit seiner Art und dann bringt er sich auch noch ständig in Schwierigkeiten.

    Wenn ich Aki nicht mag und Asami auch nicht, ist wohl klar, warum ich das Pairing schlichtweg langweilig finde. Ansonsten bieten beide charakterlich einfach gar nichts, womit ich irgendwas anfangen kann. Da herrscht nur gähnende Leere, bei einem Einzelband wäre es für mich OK, aber bei einer Serie nicht.

    Wenn man das bisschen von Band 2 bis 5 eine Story nennen will, aber ganz ehrlich, da war nicht viel, was man als Story hätte bezeichnen können. Man hätte sehr viel mehr draus machen können, so plätschert es halt nur vor sich hin, Spannung ist nur recht kurzweilig. Wäre der Manga von Fans nicht so hoch gelobt worden, würde ich Finder vielleicht auch nicht so kritisch sehen. Aber so ist mir die Story schlichtweg zu flach geraten.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Funouhan/ Gold/ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kitchen Palette/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Lucky Dog 1 Blast/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Pumpkin Night/ Shikeisyu 042/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Toxic

  24. #24
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Irgendwie landen wir wohl alle wieder zusammen in einem Thread, oder? Ich glaube über die Menge von Geschichte kann man sich immer streiten. Ab Band 7 find ich da auch nicht mehr allzuviel derzeit. Ist eigentlich immer wieder interessant, wie verschieden die Charaktere ankommen.

    Ich finde Asami jetzt eigentlich nicht so glatt, wie er scheint. Er gibt sich recht abgeklärt und unrührbar, aber im Endeffekt sehen wir ja, was passiert, wenn die Fassade bröckelt. Darunter brodelt doch genauso ein gefährlicher See wie bei Feilong. Nur hat Feilong einfach weniger Fassung und lässt seine Emotionen über sich herrschen. Für einen Verantwortlichen einer grossen Organisation vielleicht nicht ganz die beste Eigenschaft.
    Und ja, Asami ist wohl eher kein klassischer Yakuza, mehr ein Geschäftsmann mit vielen illegalen Geschäftsbereichen.

    Fei ist für mich optisch solala - sieht halt wirklich verdammt weiblich aus mit den langen Wimpern, den langen Haaren und wenn er dann auch noch so völlig hiflos in der Vergangenheitsszene am Bett liegt und sich alles gefallen lässt...tja. Solange er sich nicht wieder so verhällt...Sein Körper ist ja recht muskulös.
    Aber was mich an ihm immer gestört hat, war seine völlig dämliche Handlungsweise. Und seine Mischung aus Kränkung, Eifersucht und Unüberlegtheit. Dazu noch völlige Verachtung oder jedes Interesse an der Beschaffung von Fakten (ja, ne, Ballistik und so wurde erst gestern erfunden).

    Was alle immer gegen Akihito haben. Er repräsentiert halt den nicht ganz so erfahrenen "normalen" Menschen, der zwischen Hammer und Amboss gerät. Und nach dem was ihm alles passiert ist, finde ich seine Handlungsweise jetzt zwar nicht rasend überlegt, aber auch nicht völlig unverständlich. Besonders da er ja offenbar schon in seiner Jugend eher ein Heisssporn war (5 mal im Konflikt mit dem Gesetz...naja...).


    Und ja, das Hochloben kann auch zu Problemen führen. Geht mir ja genauso bei einigen Mangas...ganz besonders wenn es dann heisst "den muss man als BL-Fan mögen" (verdammt, ich mag es nicht. Bin ich jetzt kein BL-Fan?)

  25. #25
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    wieso sieht Fei verdammt weiblich aus? Ich weiß nicht, lange Haare schön, aber das kann für mich auch verdammt männlich sein (Rockstars anyone?). Dann diese Muskeln. Und Asamis Wimpern sind auch nicht gerade kurz.
    Nun ja, ich bin ja auch von der Fei-Fraktion, das heißt, ich bin froh, dass er praktisch die Hauptperson im Hong-Kong-Arc war. Dieses plötzliche Mitgefühl für Aki hätte er sich allerdings wirklich sparen können. Oder es bei Mitgefühl belassen sollen.

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •