User Tag List

Seite 31 von 50 ErsteErste ... 212223242526272829303132333435363738394041 ... LetzteLetzte
Ergebnis 751 bis 775 von 1228
  1. #751
    Click to add title Avatar von Eraclea
    Registriert seit
    12.2006
    Ort
    Jena
    Beiträge
    9.438
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das wären so weit meine sicheren Käufe:

    Zitat Zitat von Yllana Beitrag anzeigen

    Carlsen
    Calling (Miyamoto Kano) 3 Bände

    TP
    Bride of the Fox Spirit (Takarai Rihito) Einzelband
    Dein Süßer Duft (Junko) Einzelband
    Finder - Brandmal (Yamane Ayano) Novel, bisher ein Band
    Kleiner Schmetterling und mehr (Takanaga Hinako) Artbook
    Punch up + Yaizu Brothers (Kano Shiuko) Einzelband

    EMA
    Ameiro Paradox (Natsume Isaku) 2 Bände
    Never ever Love (Yamada Papiko) Einzelband

    Panini
    -

    Kaze
    Trau dich (Asou Kai) 2 Bände
    Bei Carlsen freue ich mich, dass sie mit Kano Miyamoto weitermachen; allerdings finde ich es erstaunlich, wie geschickt sie dabei Rules umschiffen, das ja ganz offensichtlich der meistgewünschte und IMO auch der beste Titel der Zeichnerin ist... Alpha² werde ich wahrscheinlich auch kaufen, aber 100%ig festlegen will ich mich da noch nicht.

    TP spricht mich zumindest im BL-Bereich mit allem Neuen an. Bei Junko haben sie sich ziemlich Zeit gelassen; ich dachte schon, da käme nichts mehr. Rihito Takarai ist von meiner Seite Instant-Buy und über die anderen Lizenzen freue ich mich ebenfalls, wobei TP die Finder-Novel btw als Einzelband ausgibt.
    Etwas vermisse ich hier allerdings dennoch: Ich hatte nämlich eigentlich ganz fest mit wenigstens einem neuen Werk von Kou Yoneda gerechnet. Den Gefallen hätten sie mir schon tun können: Mein geliebtes Saezuru oder wenigstens NightS.

    EMA hat eine bunte Mischung an neuen und alten Autorinnen, das halte ich ihnen zugute. Allerdings spricht mich z.B. Mio Tennouji überhaupt nicht an und ein paar der anderen ebenfalls weniger. Von Natsume Isaku mochte ich bisher eigentlich auch nur Kiraboshi Dial; allerdings ist das bloß einer von 3 Einzelbänden, die ich von ihr kenne, also geb ich dem Ganzen noch eine Chance. Auf Never Ever Love freu ich mich hier am meisten.

    An Black Knight von Panini hätte ich grundsätzlich schon Interesse. Noch ist mir die Sache mit Ende oder Nicht-Ende nur nicht ganz geheuer, aber ich will's mal nicht komplett ausschließen.

    Trau dich ist ein ganz netter Manga, der sich IMO wirklich gut als Einstieg für Kazé eignet. Den werde ich schon alleine deshalb kaufen, damit von dem Label eventuell später mehr in Sachen BL kommt.

    Insgesamt bin ich mit meiner Ausbeute ganz zufrieden. Ein Knaller oder Lieblingstitel von mir ist jetzt nicht dabei, aber vorerst reicht es und auf die dicken Fische warte ich halt noch etwas länger.


    Manga-Wünsche:
    Daraku Kazokuron, Uchuu Kyoudai, Chihayafuru, 3-gatsu no Lion,
    Ashita wa Docchi da, Kei x Yaku: Abunai Aibou,
    Rainbow, Kingdom, Seirei no Moribito (LN), Rumspringa no Joukei, Shinai Naru Gene e, Machida-kun no Sekai, Oni to Tengoku,
    Semantic Error, Historie, Warui Koto Shitai Series, 7 Seeds, Udon no Kuni no Kiniro Kemari, Stay Gold, Kachou Fuugetsu

    Neuauflagen: Eden, Naru Taru, Peace Maker Kurogane,
    Kino no Tabi (LN)

  2. #752
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Yllana Beitrag anzeigen
    also, wenn ich jetzt mal die BL Neuerscheinungen der einzelnen Verlage zusammenfassen darf:

    Carlsen
    ----

    TP
    Bride of the Fox Spirit (Takarai Rihito, Originaltitel kakemakumo, kashikoki) Einzelband
    Dein Süßer Duft (Junko, Originaltitel kimi note) Einzelband
    Kleiner Schmetterling und mehr (Takanagi Hinako, Originaltitel Little Butterfly and more) Artbook

    EMA
    Tiger Kiss (Kamon Saeko, Originaltitel koi suru tora wa kisu suru) Einzelband

    Panini
    ----

    Kaze
    ----
    so siehts bei mir aus
    wie man sieht, ist meine Ausbeute bei TOKYOPOP größer
    ich freue mich sehr über alle 3 Titel, da ich schon Angst hatte, dass Junko Verkaufszahlentechnisch doch nicht so gut ankam und somit erstmal auf die "Warteliste" kommt
    und Only the flower knows gefiel so sehr....da muss ich das neue Werk von Takarai einfach kaufen
    und über das Artbook muss ich ja nicht viel sagen...schöne Zeichnungen und Artbooks sollten unterstützt werden

    ich hätte natürlich gerne mal Werke von Yamamoto Kotetsuko oder meinem Liebling Nekota Yonezou gesehn (mich frustrierts, dass es in Frankreich Werke von ihr gibt und ich sie genauso wenig lesen kann wie die japanischen Originale) aber wat solls....vll....irgendwann mal

  3. #753
    Mitglied Avatar von KellyBennett
    Registriert seit
    03.2011
    Ort
    Green Creek
    Beiträge
    2.927
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wie SuBLime vor ein paar Tagen auf Facebook im Zusammenhang mit der Veröffentlichung von "Crimson Spell" mitgeteilt hat (weil eine Scanlation-Gruppe trotz des Erscheinens des 1. Bandes am 10.12. einen Übersetzer für die Serie sucht... ), hat es einen großen Einfluss auf die Verkaufszahlen ob eine Titel als Scanlation verfügbar ist oder nicht. Denn scheinbar haben viele "Fans" nicht das Bedürfnis einen Titel legal zu kaufen, wenn sie diesen schon kostenlos gelesen haben...
    Ist das eher ein US-Phänomen oder haben vorhandene Scans auch eine Einfluss auf dt. Lizensierungen?
    Wie steht ihr zu der ganzen Problematik?

    Hier noch das entsprechende Zitat von SuBLime:
    We consider scanlations on any title. If it has been scanlated, we know we will automatically make less money. The difference in sales between titles that have been compared to those that haven't is quite large. This has been proven with our own books.

  4. #754
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    das Problem ist....Scans sind sowohl Fluch als auch Segen
    sie können den Titel bekannter machen aber eben auch das von SuBLime genannte Problem hervorrufen
    "wozu kaufen wenn ichs schon kostenlos lesen konnte bzw immer noch kann?"

    hinzu kommen eben noch die Personen hinter den Scans, die sich an den "Kodex" halten und sofort alles von deren Seite entfernen wenn es lizenziert wurde und andere die sich nen feuchten drum scheren und weiter übersetzen
    manche Gruppen halten sich ja auch an den Vorgaben diverser japanischen Verlage
    bei Libre gilt glaube jeder Titel indirekt schon für Amerika lizenziert und Coremagazine hat das allgemeine Verbreiten (RAWs und Übersetzungen) untersagt

    ist aber natürlich traurig, dass der Verlag das sogar eindeutig zu spüren bekommt
    BLs sind ja so schon in Amerika "Untergrundlektüre"
    da tut sowas noch mehr weh

  5. #755
    Mitglied Avatar von Yllana
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    4.224
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hm. In vielen Fällen machen scans das Werk eben erst bekannt und führen dazu, dass die Leute nach einer Printausgabe verlangen. Auf viele BLs würde doch bei uns niemand aufmerksam werden, wenn die in Japan einfach so vor sich hinvegetieren würden ohne dass irgendwelche ausländischen BL Fans von seiner Existenz wüssten. Besonders, wenn die mangaka noch nicht so bekannt ist oder das Werk nicht dem 0815 Standard entspricht. Glaube nicht, dass finder, UGH, BLack Sun usw bei uns überhaupt erschienen wären, wenn da nicht Fans dahintergestanden wären, die danach verlangt hätten, weil sie's eben schon kannten. Ich glaube auch, dass eine Serie zB sehr davon profitiert, wenn es scans zu den ersten paar Kapiteln gibt, sie dann schnell lizensiert wird und die Leute dann aus Interesse die Printausgabe weiterkaufen, weil die schneller veröffentlicht wird als die scans (besonder bei langen Serien). Natürlich ist es blöd, wenn scans dann nebenbei noch weiter veröffentlicht werden, aber die zumindest bei BL haben die meisten Gruppen da einen "Ehrenkodex".
    Und es ist ja eh immer noch nicht bewiesen, dass alle Leute, die scans lesen, überhaupt Geld für den manga ausgeben würden, wenn er eben nicht umsonst wäre.

    Ich würde scans jedenfalls nicht pauschal verteufeln, auch wenn man als Verlag vermutlich nicht sagen kann, dass man scans ganz toll findet.
    Naja, ich glaue, zumindest Carlsen können bei dem momentanen Shingeki no Kyojin Boom dankbar dafür sein, dass die Leute die scans gelesen und die anime streams gesehen haben, sonst wüsste doch keiner über die Serie Bescheid.

  6. #756
    Mitglied Avatar von KellyBennett
    Registriert seit
    03.2011
    Ort
    Green Creek
    Beiträge
    2.927
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Yllana:

    Ja, ich sehe das eigentlich ähnlich. Für mich sind Scans eine Art "Leseprobe" ob mir Zeichen- und Erzählstil gefallen - was mir gefällt wird dann gewünscht und bei Erscheinen auf dt. oder engl. auch gekauft.
    Und eben weil auch alle (mir bekannten) BL-Gruppen dem Kodex folgen, Links zu lizensierten Serien sofort zulöschen, hatte es mich doch gewundert, dass sie einen solchen negativen Einfluss auf die Verkaufszahlen haben... :/

  7. #757
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Ich seh es wie takuma:

    Ich nehme Scans gerne als Art Einblick in den Manga, auch, wie sich die Story entwickelt.

    Allerdings bin ich aus mehren Gründen kein Fan von übermäßigem und ständigem Konsum von Scans.

    Dass allerdings das Scanlationlesen jetzt solche Auswirkungen auf die englischen Lizensierungen von Sublime haben ist allerdings sehr schade und auch nicht wirklich hinnehmbar für einen Verlag....
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  8. #758
    Mitglied Avatar von KellyBennett
    Registriert seit
    03.2011
    Ort
    Green Creek
    Beiträge
    2.927
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mikku-chan Beitrag anzeigen
    Allerdings bin ich aus mehren Gründen kein Fan von übermäßigem und ständigem Konsum von Scans.
    Ich auch nicht (mehr).
    Das ich früher - so vor 10 Jahren - mehr scans gelesen habe, lag hauptsächlich an der mangelden Auswahl an BL-Titeln auf dt. oder engl., aber das hat sich ja stark verändert so das ich heute fast nur noch Doujinshi (Kou Yoneda, Kazuma Kodaka und Kano Miyamoto) und einige andere Titel, die vom Inhalt her eher niemals lizensiert werden, aktiv verfolge und eben gelegentlich mir noch unbekannte Manga-ka, wenn mich das Cover und/oder die Inhaltsangabe ansprechen.

    Für die US-Fans ist es aktuell wohl vorallem wegen Sekaiichi Hatsukoi ein Problem, da viele auf eine Lizensierung durch SuBLime hoffen, aber die Serie wird scanlated und das macht es wohl unwahrscheinlicher, dass das passiert. (Auch wenn für den 17. und 20. Dezember noch "große Neuigkeiten" versprochen wurden)

  9. #759
    Alumna (ehemaliges Teammitglied) Avatar von Minerva X
    Registriert seit
    08.2003
    Ort
    Ein Alpenland
    Beiträge
    8.903
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hm, ich bin mir immer noch nicht sicher, was denn genau die Einflussfaktoren sind bezüglich Scan-Kaufen-Nichtkaufen.
    Der US-Markt ist sicher noch mal anders als der Deutsche - ich denke am deutschen Markt herrscht erstens eine leicht höhere Bereitschaft aus Prinzip Geld auszugeben (was vielleicht in Amerika anders ist) und natürlich sind Scans fast immer auf Englisch. Ergo: Sprache, Übersetzung. Dazu muss man noch eins rechnen: Mangas sind in Amerika teilweise schweineteuer und ich denke nicht, dass der Verdienst durchweg höher ist. Und die Amis haben weder eine besonders gute Kommunikationspolitik (hier sind z.B. fast alle Verlage in einem Forum versammelt), Veröffentlichungspolitik (teilweise völlig unvorhersehbare Erscheinungsrhythmen, unvorhersehbar, ob überhaupt zu Ende kommt) und manch anderes. Bei Crimson Spell gab's ja schon eine englische Version bis Band 2, dann Probleme, ewiges Fangebettel und nach ewigen Zeiten den nächsten Versuch. Irgendwann sind Fans dann wohl auch gefrustet und wollen nicht mehr kaufen oder haben sich schon anderen Hobbies zugewandt.

    Was mich angeht: Ich lese Scans, noch immer. Bei BL gibt es halt auch meine no-go-Listen und leider massenweise Werke, die eben no-gos beinhalten oder einfach nicht meins sind. Und da ich momentan immer online kaufe, wird es da halt ziemlich heikel (und leider gibt es in Zusammenfassungen noch keine Bilder mit beschreibung: kein sex/nur rubbeln/volles programm (der toppt, kein stellungswechsel) :ugly). Klar, ich gehe auch so manchmal Risikokäufe ein, aber eigentlich habe ich nicht so viel Platz und auch keine Lust darauf. Gerade deutsche BL-Werke meide ich deswegen ganz gerne, weil ich eben keine Möglichkeit habe, mich des "kann ich lesen" zu versichern.
    Aber ich kaufe auch, was ich online gelesen habe. Die Sachen, die meine Mundwinkel böse verziehen, werden auch online nicht weiter gelesen.

    Und wie schon erwähnt wurde, denke ich auch, dass einige Werke erst die entsprechende Bekanntheit durch online-scans erreicht hat. Durch die kritische Menge. Dass die Verlage sich dann teilweise ewig Zeit mit der Lizensierung lassen, ist deren Problem. Aber mal ehrlich, Black Sun wäre hier wohl nie gekommen, wenn es nicht vorher schon Fans bekannt gewesen wäre. Und UGH wohl auch eher nicht.
    Like a Dream - Forum für BL, Yaoi, Shonen-Ai, Homoerotik - und Girls Love

    PKT=Persönliche Knallertitel (=was man subjektiv grandios fände, aber nicht unbedingt die Riesenmasse)

    Titelwünsche: Ai no Kusabi (ein BL-Klassiker), Aijin Incubus, Deadlock (Novel), Ilegenes, Kiseiju (Parasyte), Lucky Dog, S, Togainu no Chi, Zone-00; etwas von Akira Norikazu

  10. #760
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    eine Frage zum US-Realease von Konbini-kun:
    kann es sein, dass das ein sehr gefragter Titel war?
    denn Amazon listet den mit 2-5 Monaten Lieferzeit und Amazon.com sagt sogar temporär ausverkauft
    wenn das echt so ist, könnte ich mir dafür in den Hintern treten, dass ich ihn nicht bestellt habe....aber ich wollte ja mal wieder auf eine deutsche Ausgabe warten (bzw habe ich auf eine gehofft und sie ist ja auch noch nicht ausgeschlossen)

  11. #761
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Ich glaube, der Manga war ziemlich gefragt, gerade eben auch bei uns, da die Mangaka hier keine Unbekannte mehr ist. Ich hatte ihn vorbestellt und daher halbwegs zeitnah auch bekommen.

    Da Junko ja einige Manga gemacht hat, würde ich an Stelle von TP vermutlich vorrangig erst einmal die Titel lizenzieren, die es noch nicht auf Englisch gibt. Sie wissen schließlich, dass die BL Fans sich auch auf dem US Markt bedienen, da wäre es taktisch ungeschickt, denselben Manga auf Deutsch rauszubringen, der eben auf Englisch erschienen ist. Daher rechne ich vorläufig nicht mit diesem Titel. Im nächsten Programm wird eh von Junko nichts dabei sein, da ja gerade erst mit Dein süßer Duft einer von ihr lizenziert wurde. Für ausgeschlossen halte ich die Lizenzierung zwar nicht, aber ich denke, TP wird sich vorher auf andere Manga von Junko stürzen, so würde ich es jedenfalls machen. Denn schließlich kauft nicht jeder alles doppelt, sprich ein Großteil der Käufer der DM Ausgabe wären für die deutsche Ausgabe von vornherein verloren.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  12. #762
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    auweia....
    mit deiner "Schlussfolgerung" hast du sicherlich recht
    umso mehr ärgerts mich jetzt
    das einzige, was ich versuchen kann, ist einfach zu bestellen und wenn sich nach Zeit X nix getan hat und der Titel defintiv vergriffen ist, muss ich halt verzichten :/
    in Amerika ist Nachdruck bei BLs ja oft ein Fremdwort....

  13. #763
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Hm, der scheint tatsächlich vergriffen zu sein. Bei bookdepository ist der auch nicht verfügbar.

    Da gab es wahrscheinlich einige Vorbestellungen, denn schon nach dem offiziellen Releasedatum bei amazon waren vielleicht drei Stück im Lager und das auch nur für kurze Zeit.

    Nachdrucke sind zumindest bei DM in der Regel ein Fremdwort, wobei ein Titel, der so rasch vergriffen war, vielleicht Aussicht darauf hat, nachgedruckt zu werden.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  14. #764
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    also ich habe ihn mir jetzt mal bei Thalia bestellt (im Laden direkt) und dann werde ich es ja sehn ob es dann heißt "sie können ihn abholen kommen" oder "tut uns Leid aber der Titel kann nicht mehr geliefert werden"
    da es ein Besorgungsartikel ist, muss ich so oder so einige Tage warten

  15. #765
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    mal ne Frage an diejenigen, die Yamamoto Kotetsukos Manga verfolgen:
    kann es sein, dass die gute Mangas wie am Fließband produziert oder kommt mir das nur so vor?
    nich dass ich was dagegen hätte, denn ich mag ihre Manga aber wtf
    einige Fortsetzungsbände, die mir entgangen sind...neue Titel, die mir entgangen sind


    News:
    Ikumen After Band 2 von Kazuma Kodaka erscheint am 10.4. in Japan
    der nächste Finder Band ebenfalls (Finder no Katsubou)

    Quelle: https://www.libre-pub.co.jp/shop/com...9784799714690/
    https://www.libre-pub.co.jp/shop/com...9784799714935/

  16. #766
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Wie, was - Finder 8 kommt schon im April in Japan raus?

    Dann können wir diesmal also schneller mit der deutschen Ausgabe rechnen.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  17. #767
    Mitglied Avatar von Godzilla
    Registriert seit
    12.2011
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.953
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Finder no Katsubou ist doch der 7te Band, zumindest laut Ayano Yamanes Website.
    Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.

    Menschen sind Monster, mit Monsterfüllung und Monsterguss überzogen.

    Normalität ist eine Illusion. Was für die Spinne normal ist, ist für die Fliege das Chaos.







  18. #768
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Keine Ahnung.

    Da Ayumi-sama das gestern gepostet hat, gehe ich davon aus, dass der 8. Band gemeint ist.

    Band 7 ist in Japan am 10.08.2013 erschienen - von daher wäre ein Erscheinungstermin 10.04.2014 für Band 8 zwar knapp, aber zeitlich denkbar.

    Vielleicht hat sie einfach nur den falschen Titel versehentlich hingeschrieben.

    Die verlinkte Quelle ist auf Japanisch, was ich nicht lesen kann. Da müsste Ayumi-sama uns hier einfach noch einmal aufklären.
    Geändert von Sujen (19.03.2014 um 14:59 Uhr)
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  19. #769
    Mitglied Avatar von Godzilla
    Registriert seit
    12.2011
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.953
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Evtl. haben die sich auf der Libre-Website ja mit dem Finder-Titel vertan. Wobei ich auch sagen muss, dass der 8te Band, ganz schön fix erscheint.
    Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.

    Menschen sind Monster, mit Monsterfüllung und Monsterguss überzogen.

    Normalität ist eine Illusion. Was für die Spinne normal ist, ist für die Fliege das Chaos.







  20. #770
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Finde ich auch schnell - ist mir aber nur Recht
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



  21. #771
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    also ich lese:
    10.04.2014
    ファインダーの渇望
    (ふぁいんだーのかつぼう) <-- Fuyaindaa no katsubou

    ich sehe da nix falsches dran und es kann durchaus sein, dass Band 7 UND 8 so heißen wenn beide Bände die gleiche Story-Arc beinhalten
    denn in Band 7 sah das nicht grade nach Abschluss aus, sprich in Band 8 gehts weiter und es beginnt nix neues

  22. #772
    Mitglied Avatar von Godzilla
    Registriert seit
    12.2011
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.953
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Aber jeder Band hatte doch bisher eine andere Bezeichnung.
    Ich unterstelle dir ja auch nichts, ist mir halt nur aufgefallen.

    Nebenbei bemerkt, werden mir japanische Seiten immer in irgendeinem Wirr-Warr angezeigt, liegt dies etwa an meiner Windows-Version?! xD
    Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.

    Menschen sind Monster, mit Monsterfüllung und Monsterguss überzogen.

    Normalität ist eine Illusion. Was für die Spinne normal ist, ist für die Fliege das Chaos.







  23. #773
    Mitglied Avatar von chelseadamon
    Registriert seit
    12.2012
    Ort
    Österreich Wien
    Beiträge
    855
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Gibts den auf englisch auch oder nur auf japanisch Ikumen After Band 2

  24. #774
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.243
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    is ja kein Problem xD
    ich habe nur das wiedergegeben, was ich auf offizieller (!) Seite gelesen habe
    und wichtig ist ja eh nur der Termin oder? ;D

    was fürn Windows hast du denn? und welchen Browser nutzt du?
    falls du nen älteres Windows hast brauchst du evtl nen japanisches Sprach-Plugin oder mal, sofern du FiFo nutzt
    Ansicht => Zeichenkodierung => Unicode UTF-8 oder Japanisch Shift-Jis oder so nehmen

    @chelseadamon
    wir reden hier von den Releases in Japan
    (siehe Links, die zu japanischsprachigen Seiten führen)

  25. #775
    Mitglied Avatar von Sujen
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    12.764
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    98
    Genau - Hauptsache der 8. Band kommst in Japan schon in weniger als einem Monat raus. Hach, dann können wir uns ja auf einen baldigen Release in Deutschland freuen - klasse, wo Band 7 doch mitten im Story Arc geendet hat.

    @chelseadamon:

    Da Ikumen after 2 erst am 10.04. in Japan erscheint, könnte es noch gar keinen US Band geben, selbst wenn es eine US Ausgabe der Serie gäbe, was meines Wissens bisher nicht der Fall ist.
    Meine Mangawünsche:

    Jormungand - Lucky Dog Blast



Seite 31 von 50 ErsteErste ... 212223242526272829303132333435363738394041 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •