|
-
Mitglied
Ich muss ganz ehrlich sagen, ich finde es richtig scheiße, dass der Film hier nicht "Malefiz" heißen wird.
-
Mitglied
Zitat von ecilA
Ich muss ganz ehrlich sagen, ich finde es richtig scheiße, dass der Film hier nicht "Malefiz" heißen wird.
Ist ja wie in "Once upon a time". Da wird sie ja auch "Maleficent" genannt.
-
Mitglied
Ja, das finde ich da genau so doof. xD
Ich wäre auch dafür gewesen, in der deutschen Synchro alle Figuren mit dem deutschen Namen zu nennen. Schneewittchen heißt hier nun mal Schneewittchen...
In der Serie kann ich es aber noch verkraften.
Aber den Namen der Figur, welche hier seit 50 Jahren Malefiz heißt, plötzlich im Englischen zu belassen, finde ich persönlich einfach kacke. Zumal selbst ich manchmal Probleme habe den englischen Namen korrekt auszusprechen. xD Was man bei "Once" auch den deutschen Synchronsprechern anhört. Sie kriegen das 'Maleficent' und auch das 'Aurora' nicht so gebacken. Ich hoffe ja, dass zumindest der Name Aurora im Film deutsch ausgesprochen werden darf.
-
Mitglied
Zitat von ecilA
Ich muss ganz ehrlich sagen, ich finde es richtig scheiße, dass der Film hier nicht "Malefiz" heißen wird.
Finde ich auch schade, ich meine sonst gibt es im Deutschen auch immer "eigene" Titelnamen (Rapunzel heißt bei uns ja auch nicht Tangled oder Küss den Frosch The Princess & the Frog ...).
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
-
Mitglied
Ich möchte auch "Malefiz" im Kino sehen und außerdem möchte ich Kerstin Sanders-Dornseif hören. Aber nein, dieses Mal müssen sie ja den Standardaprechern treu bleiben. Aber ein Peer Augustinski wird für Toy Story 3 einfach aussortiert.
Ja, ich weiß, diese Situationen sind nicht vergleichbar, ich hätte nur wirklich gerne wieder diese Stimme als Malefiz gehört.
Und zur Namensübersetzung: Ich frage mich, warum der nicht eingedeutscht wird. Ich meine, in Frankreich wird der Film ja auch "Malefique" heißen und nicht anders.
-
Mitglied
Hat Disney dazu schon ein offizielles Statement abgegeben?
-
Mitglied
Zitat von Jäger-Rose
ich hätte nur wirklich gerne wieder diese Stimme als Malefiz gehört.
In welcher Fassung spricht KSD die Malefiz?
-
Mitglied
Also ich habe mal Disney angeschrieben. Mal sehen, was sie antworten...
-
Zitat von Jäger-Rose
Ich möchte auch "Malefiz" im Kino sehen und außerdem möchte ich Kerstin Sanders-Dornseif hören. Aber nein, dieses Mal müssen sie ja den Standardaprechern treu bleiben. Aber ein Peer Augustinski wird für Toy Story 3 einfach aussortiert.
Mir sind die Entscheidungen über die Synchronisatoren in den letzten Jahren eh schleierhaft. Es wird sowohl bei der Übersetzung als auch bei den Sprechern viel zu wenig auf Qualität geachtet.
-
Mitglied
Zitat von chris-85
In welcher Fassung spricht KSD die Malefiz?
In keiner richtigen Fassung. Sie ist aber in den Kingdom Hearts Games als Malefiz zu hören. Hier zwei Ausschnitte mit Timecode, aber Vorsicht, Spoiler: www.youtube.com/watch?v=hJAd0kqw-LM&t=0m20s und http://www.youtube.com/watch?v=al1lbMBi8dM&t=5m47s
Und zum Platinum Release wurden zumindest ein paar Szenen aus dem Film von ihr eingesprochen: http://www.youtube.com/watch?v=_QdVa5HxOSw
-
Mitglied
Zitat von Jäger-Rose
Ich möchte auch "Malefiz" im Kino sehen und außerdem möchte ich Kerstin Sanders-Dornseif hören.(...)
Um Gottes Willen...
Eine Kerstin Sanders-Dornseif ist grundsätzlich brilliant - das räume ich ein - besonders in Kingdom Hearts. Aber doch nicht auf Jolie... :/ ._.
Zumal das Sprachalter von Kerstin Sanders-Dornseif in der Synchronkartei
mit 40 bis 65 Jahren angegeben wird.
-
Mitglied
Zitat von Jäger-Rose
Stimmt. Und das mit dem Trailer zur PE fand ich eh krass. Wieder unnutz ne Diskussion angeregt der Disney Konzern...^^
-
Mitglied
Ich finde es gut, dass Angelina Jolie ihre Standard Synchronsprecherin als Maleficent hat.
Und ich bin wohl nach wie vor die einzige, die Maleficent besser findet als Malefiz.
-
Mitglied
Zitat von Lagoona
Ich finde es gut, dass Angelina Jolie ihre Standard Synchronsprecherin als Maleficent hat.
Und ich bin wohl nach wie vor die einzige, die Maleficent besser findet als Malefiz.
Ich finde beide Titel völlig in Ordnung. Wobei Maleficent mystischer klingt, finde ich.
-
Mitglied
Maleficent klingt mystischer, aber Malefiz klingt böser
-
Mitglied
Zitat von Jäger-Rose
Maleficent klingt mystischer, aber Malefiz klingt böser
Meine Meinung
Und es ist besser, dass Angelina Jolie bei uns ihre Standartstimme behält. Die von Kerstin Sanders-Dornseif passt gar nicht zu ihr bzw. wäre ziemlich gewöhnungsbedürftig.
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
-
Hauptsache der Film taugt was, dann ist der Titel doch egal.
-
Mitglied
Zitat von freddyq41
Hauptsache der Film taugt was, dann ist der Titel doch egal.
Seh ich auch so.
-
Mitglied
Zitat von chris-85
Also ich habe mal Disney angeschrieben. Mal sehen, was sie antworten...
Detaillierte Infos zu unseren verschiedenen Veröffentlichungskriterien können wir leider nicht weitergeben, tut uns leid.
-
Zitat von chris-85
Detaillierte Infos zu unseren verschiedenen Veröffentlichungskriterien können wir leider nicht weitergeben, tut uns leid.
Tolle und weiterführende Antwort von denen...
-
Mitglied
Zitat von DISNEYFAN
Malefincent started am 29 Mai bei uns ein Tag danach kommt der Film in der USA also hab wir ein Tag eher das Vergnügen außerdem hab ich gelesen das Malefincent übersetzt bösartig bedeutet und Dornröschens Mutter im Film
angeblich ihre Tante ist (was soll den der Quatsch).
Maleficent bedeutet in der Tat bösartig, da passt der Name schon gut zu ihr
Dornröschens Mutter wird zur Tante degradiert? Also wenn das stimmt, finde ich das fragwürdig...
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
-
Mitglied
Zitat von DISNEYFAN
Also ich mal die Mutter von Dornröschen soll Maleficents Tante im Film sein.. hast du schon so verstanden oder
Soul_Silence?
Achso. Nein habe ich nicht. Naja, aber dennoch etwas, was ich nicht verstehe. Wie kann Dornröschens Mutter Maleficents Tante sein? Dachte, Maleficent wäre schon x-Jahre alt...
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
-
Mitglied
Moment, ihr verwirrt mich.
Die Mutter von Aurora (Leah heißt sie im Meisterwerk glaube ich), soll die Tante von Malefiz sein? Sicher, dass da nicht was falsch verstanden wurde und Leah die SCHWESTER von Malefiz ist, sodass Malefiz die Tante von Aurora ist?
Ich hoffe nicht, dass das so gehandhabt wird, eine familiäre Verbindung fänd' ich sehr blöde, aber das würde mir logischer erscheinen, als die erste Variante...
Ich bin vom Film mittlerweile nicht mehr sooo überzeugt, wie ich es anfangs war. xD
-
Mitglied
Selbst wenn Malefiz "nur" die Schwester von Auroras Mutter sein sollte, dann müsste jene Mutter ja auch eine Fee sein bzw. halt magische Kräfte haben (oder wollen die im Film noch erzählen, wieso sie das nicht (mehr) hat oder wie?).
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
-
Mitglied
Die Frage ist doch, ob Malefiz ihre Kräfte schon immer hatte? Verwandtschaft hin oder her.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
| |
Lesezeichen