Böse Blicke
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Hätte ich nur auf Mama gehört!
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Nicht vergessen: Am 9. Mai ist Muttertag!
Böse Blicke
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Vaters Tag
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Was du nicht weißt, macht dich nicht heiß!
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Witwe Massel, Teil 1
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Die nächsten drei Last-Kiss-Wochen sind dem kürzlich verstorbenen Comiczeichner und Redakteur Dick Giordano gewidmet.
Montags bis freitags bringen wir täglich eine neue Folge des Comics "Widow Miss Muffet", den Giordano 2001 nach einem Script von John Lustig zeichnete. Sonntags gibt es als Bonus einen Last-Kiss-Strip gewohnter Art mit Giordano-Zeichnungen aus den 60erjahren.
Das Giordano-Spezial läuft parallel auf Deutsch und auf Englisch.
Geändert von Kasimir Kapuste (17.05.2010 um 18:42 Uhr)
Witwe Massel, Teil 2
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Witwe Massel, Teil 3
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Ohne Farben sehen die Zeichnungen viel besser aus! Allgemein schöne Idee mit der Live-Übersetzung
Witwe Massel, Teil 4
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Witwe Massel, Teil 5
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Teil 6 folgt am Montag. Vorher gibts aber noch eine Sonntagsseite mit Vintage-Material.
Der richtige Typ
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Witwe Massel, Teil 6
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Witwe Massel, Teil 7
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Witwe Massel, Teil 8
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Witwe Massel, Teil 9
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Witwe Massel, Teil 10
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Liebe dich selbst
Übersetzung: Joachim Stahl = Joachim
Witwe Massel, Teil 11
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Witwe Massel, Teil 12
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Witwe Massel, Teil 13
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Witwe Massel, Teil 14
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Witwe Massel, Teil 15
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Damit sind unsere Giordano-Festwochen beendet. Wir hoffen, es hat Spaß gemacht.
Nächste Woche geht es im gewohnten Takt weiter: montags, mittwochs, freitags.
Mehr Koffein!
Übersetzung: Gerd Syllwasschy = Kasimir Kapuste
Einen Drink zur rechten Zeit!
Übersetzung: Peter Kowalewski = Milano
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen