User Tag List

Seite 7 von 32 ErsteErste 1234567891011121314151617 ... LetzteLetzte
Ergebnis 151 bis 175 von 776

Thema: Andy Morgan bei Kult

  1. #151
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    Zurück zur Passagierin. Diese KG ist ja im Original im Manhattan Album nachgedruckt worden. Und ich denke sie ist auch genau für diesen Zweck gezeichnet worden. Um das Album auf die 46 Seiten zu bringen zu können.
    Möglich. Aber glaub ich nicht. Sie wurde über ein Jahr vor der Alben-Veröffentlichung im Magazin gebracht. Wenn sie extra für das Album entstanden wäre, wäre sie vermutlich näher dran entstanden. Zudem gab es nicht die Notwendigkeit (denn es gab ja mit 'Die rote Sonne' bereits 'Füllmaterial'). Weder eine extra dafür anzufertigen, noch dafür, dann noch weitere Kurzgeschichten zu machen. Ich denke eher, dass die Kurzgeschichten mit der Aufnahme von Comanche zusammenhängen: Hermann/Greg wollten erstmal ihr 'neues Baby' ein bisschen voran bringen, und dafür Bernard Prince etwas 'vernachlässigen' (bzw. Hermann dann Jugurtha ja auch komplett aufgeben). Die Kurzgeschichten waren also quasi eine Art unaufwändige 'Denkt-an-mich'-Erinnerungen, damit Bernard Prince nicht komplett vergessen wurde, aber erstmal eben Comanche etablieren. Nach dem zweiten, dritten Comanche-Band wurde dann ja ein abwechselnder Rhythmus gemacht - zu Beginn von Comanche eben 'nur' ein paar Kurzgeschichten des 'Etablierten' zwischen die 'neue' Serie gestreut.

    Is natürlich auch nur Spekulation, passt aber zeitlich (und dazu, dass die beiden Kurzgeschichten Passagier/Schiffbrüchigen ziemlich genau im Halbjahresabstand (Juni/Dezember) erschienen und eben zeitlich in die Anfangszeit von Comanche fallen).
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen



    Übrigens deine AM Webseite ist verdammt schön!
    Danke. Bin auch seit ner Weile wieder dabei, sie weiter auszubauen, nachdem sie lange Zeit 'stand'. Da hat das neue Abenteuer auch der web-site wieder einen Impuls gegeben...
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  2. #152
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Mal grob:

    Ich mein mich zu erinnern, mal was gelesen zu haben, dass Hermann damals ca. zwei Tage für ne Alben-Seite gebraucht hat. Daraus folgt, dass er sein 'Wochensoll' von zwei Seiten fürs wöchentliche Magazin in vier Tagen erledigt hat. Selbst bei zwei freien Wochenendtagen (die er wohl nie frei gemacht hat, eher nur einen oder gar keinen) hätte er dann einen Tag pro Woche für ne TB-Seite oder n Cover Zeit gehabt.
    Und ca. 2-3 Alben pro Jahr schaffen können (je nachdem wieviel Urlaub er machte und wieviel Wochenendfrei er sich gegönnt hat). Das passt zur ungefähren Aufstellung dieser Jahre:

    1967:
    BP: 2 Alben
    J: 14 S.

    1968:
    BP: 2 Alben
    J: 23 S.

    1969:
    BP: 2 Alben
    J: 22 S.
    C: 8 S.

    1970:
    BP: 1 Album + 2 KuGe
    J: 22 S.
    C: 38 S.

    1971:
    BP: 1,5 Alben
    C: 47 S.

    1972:
    BP: 0,5 Alben + 1 KuGe
    C: 2 TB-KuGe

    1973:
    BP: 1 Album + 1 KuG
    C: 1 Album

    Dann je 1 BP + C pro Jahr bis zu Jeremiah (1977/78), dann Aufgabe von Andy (1980), Aufgabe von Comanche (1982), Start von Bos-Maury (1983)...

    Einzige Merkwürdigkeit: Was hat Hermann 1972 getrieben, wo er nicht mal ein komplettes Album gemacht hat und nur drei TB-Kurzgeschichten. Zuviele Besuche in Hamburg bei der neuen Koralle-Redaktion?
    Geändert von ZAQ (20.09.2010 um 23:27 Uhr)
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  3. #153
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    So, bei mir is nun auch die Druckversion von Band 2 eingetroffen. Meine Anmerkungen wurden weitgehend berücksichtigt, wenn sich nicht im nachfolgenden Produktions-Ablauf noch neue Sachen eingeschlichen haben, müsste der Band jetzt von meiner Seite aus so okay sein. Wenn also JETZT darin noch Fehler (wie die zu Band 1 hier angemerkten) gefunden werden, sind die eben entweder noch nachträglich eingeschlichen oder ICH hab sich auch übersehen...

    Zu der 'Post-#-80-Sache': Es geht um Comic-Seite 29 (Album-Seite 33), Panel 2. In früheren Übersetzungen war dort in der Sprechblase von 'wilden Tieren' (ich glaube, einmal sogar von 'Bestien') die Rede. Das machte mich stutzen, weil Walker/Bronzen ja mit Tieren eigentlich nichts zu tun hatte - zumindest nicht so, dass der Leser das erfahren hätte. Also Blick in's Original. Dort heisst es nur 'Fauvres' ('Wilden'). Ich denke also, dass er da die menschlichen Dschungel-Bewohner, die Eingeborenen meinte. Die Stelle wurde entsprechend geändert und der Bezug zum Abenteuer in Band 1 deutlich gemacht.

    Kleinigkeiten, die beim Lesen des Bandes nicht auffallen werden. Wenn sie denn ausgebügelt wurden. Man 'merkt' ja immer nur, wenn was nicht stimmt. Wie beim Fahren: Man bemerkt die Beschleunigung und das Abbremsen, also die GeschwindigkeitsÄNDERUNG. Solang die Geschwindigkeit konstant bleibt, 'fühlt' man sie nicht. (Probe: Bewegst Du Dich grade? - Die meisten werden jetzt mit 'nein' antworten, wenn sie nicht grade mit Laptop in der Bahn oder so unterwegs sind. Tatsache ist aber, dass sich jeder von uns jederzeit mit einer Geschwindigkeit von ca. 30 Kilometern pro Minute bewegt. Wegen der Erdumdrehung und abhängig von der Entfernung zum Äquator. Merkt nur keiner, wie wir 'rasen', weil's halt konstant bleibt. Würde aber die Erdumdrehung plötzlich gebremst, würden wir das sehr wohl merken... - aber ich schweife ab.) Jedenfalls: Es gab so einige Kleinigkeiten, wie die oben beispielhaft erläuterte. Soweit sie mir aufgefallen sind, wurden sie behoben. Dürften nun also nicht mehr auffallen.

    Anderes Detail, das vielleicht nicht auffällt: Die Autoren-Photos auf Album-Seite 2 wurden gegenüber Band 1 ausgetauscht. Der Plan ist, das in den kommenden Bänden auch immer zu tun, so dass man also nicht immer nur dieselben Bilder standardmässig dort zu sehen bekommt, sondern jedesmal ein anderes. Das mag für einige eine unwichtige Spielerei sein, die nur zusätzliche Arbeit macht und damit auch ne zusätzliche Fehlerquelle ist. Stimmt auch. Andrerseits sind solche 'Spielereien', solche 'Liebe zum Detail', das was den Unterschied macht, von nem 'wirtschaftlichen Industrieprodukt' zu nem 'Liebhaberstück' (im Sinne von: 'VON Liebhabern FÜR Liebhaber').

    Und ich denke, dass solche Details -auch wenn das einzelne Detail vielleicht gar nicht auffällt- zumindest in der Summe auch ein bestimmtes 'Lesegefühl' erzeugen, ein 'Flair'. Vielleicht nur unbewusst, aber man spürt: Da hat sich jemand mit Herzblut dran gesetzt. Und so soll das sein. Find ich. Hoffe, das kommt auch so rüber.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  4. #154
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    (...) Wenn ICH die red.-Seiten übernehmen würde, gäb's da ja 'nur' grosse Abbildungen, (...)
    Dazu: Auch hier hat sich bei Band 2 gegenüber Band 1 was getan: In Band 1 waren die zugehörigen Tintin/Kuifje-Cover ja noch beide in ca. Viertelseitengrösse auf einer Albumseite versammelt. In Band 2 hat nun jedes Original-Magazin-Cover eine eigene Seite und ist entsprechend grösser abgebildet. Dadurch ist natürlich weniger Platz für redaktionellen Text, aber ich find das ne Verbesserung: Bei den Alben- und ZACK-Covern find ich ne vergrösserte Abbildung auch eher 'Platzverschwendung', weil die ja auf dt. in 'Original-Grösse' existieren. Die Tintin-Magazin-Cover sind aber grösstenteils dt. Erstveröffentlichung (oder waren hierzulande bisher nur in Sekundärwerken und da dann verkleinert oder nur in s/w zu sehen) und da halte ich ne grosse Reproduktion nicht nur für schöner, sondern auch für gebotener. In letzter Konsequenz natürlich auch ne Geschmacksfrage, aber ich find das so nun 'sehr schön', stimmig und sinnig.

    Andere Sache: Gesamt-Übersicht. Einige Alben-Titel wurden gegenüber früheren Veröffentlichungen (und zT auch gegenüber dem Original) verändert. Bei Einigen kann man über Details sicherlich streiten*, aber so, wie die Titel da nun sind, find ich sie gut. Besonders bei Band 8 und 12 find ich die Carlsen-Titel zB ganz fürchterlich...

    *zB Band 11: Heisst im Original: 'La forteresse des brumes'. Wörtlich übersetzt also 'Die Festung der Nebel'. Das wäre so als Titel also okay, könnt ich auch mit leben. Aber andrerseits ist das eben auch typisch französisch. Im Deutschen gibt es aber zusammengesetzte Hauptwörter, so dass eine 'richtige' Übertragung (statt 'wörtlicher Übersetzung') eben 'Die Nebelfestung' lautet. Kann man drüber streiten, wäre beides okay, aber ich find die jetzige Lösung die bessere.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  5. #155
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2003
    Ort
    Aschaffenburg
    Beiträge
    451
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    [QUOTE=zaktuell;2965725]

    Ach wärst du doch schon bei Band 1 dabei gewesen. Ich find’s echt klasse, dass du wenigstens jetzt als „Korrektor“ dabei bist. Vielleicht gibt’s von Band 1 ja irgendwann mal ne korrigierte Zweitauflage.
    Bin mal gespannt, ob in der KULT Edition auch die 7 ganzseitigen Illustrationen, die Hermann extra für den Roman „Mabuhay, Mister Morgan“ anfertigte, veröffentlicht werden. Vielleicht hast du da ja einen gewissen Einfluss...

  6. #156
    Mitglied Avatar von Grubert
    Registriert seit
    04.2010
    Beiträge
    793
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der alte Titel Die Festung im Nebel klingt aber besser als das kürzere Die Nebelfestung.

    Der Carlsen Titel von #8 ist allerdings wirklich beschissen. Klingt auch dämlich.

    Wie wird der denn dann neu heißen? Die grüne Flamme der Konquistadoren?

    Der Titel von Band 12 ist doch gar nicht so schlecht. Und lehnt sich zumindest noch an das Original an.
    # 10 war dagegen nicht gut.

    Im Zweifelsfall immer am Original halten, auch wenn es im Deutschen etwas seltsam klingt.

  7. #157
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    (...) Der Titel von Band 12 ist doch gar nicht so schlecht. Und lehnt sich zumindest noch an das Original an. (...)
    Ja, aber der Titel is ja auch im Original schon mies: 'Zielpunkt Cormoran' - Die Cormoran ist in der Geschichte doch gar nicht das Ziel, sondern wird nur als 'Mittel zum Zweck' geentert, das eigentliche Ziel ist der Pool des Gangsters.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  8. #158
    Premium-Benutzer
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    16.679
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    8
    Zielpunkt Swimmingpool also klasse Titel

    landet dann in der abteilung herstellung von swimming pools

  9. #159
    Mitglied Avatar von Zyklotrop
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Bretzelburg
    Beiträge
    4.099
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Unhappy

    Diese Worte lese ich sehr ungern. Ich war schon vom ersten Band eher enttäuscht. Den blauen Rahmen hasse ich wie die Pest, weil er die Titelbilder erschlägt. Die rahmenlosen Originalbände sehen um Lichtjahre besser aus.

  10. #160
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2005
    Beiträge
    629
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kann mal jemand was zum Redaktionellen sagen? Die Cover-Abbildungen sollen ja jetzt größer sein! Heisst das noch weniger Inhalt/Text?

    Bei dem anspruchsvollen Preis sind natürlich auch die inhaltlichen Erwartungen entsprechend!

  11. #161
    Mitglied Avatar von Grubert
    Registriert seit
    04.2010
    Beiträge
    793
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    Ja, aber der Titel is ja auch im Original schon mies: 'Zielpunkt Cormoran' - Die Cormoran ist in der Geschichte doch gar nicht das Ziel, sondern wird nur als 'Mittel zum Zweck' geentert, das eigentliche Ziel ist der Pool des Gangsters.
    Eigentlich eher der Mann der den Swimmingpool benutzt.
    Objective ist vielleicht auch eher so ein Wort das sich nicht so leicht wortwörtlich übersetzen lässt.

    Aber stimmt schon, der Originaltitel ist eigentlich falsch, aber andererseits, da das Album auch von der Zerstörung der Cormoran handelt, im "gefühlten Sinne" wieder irgendwie richtig. (Die 3 Musketiere handelt eigentlich auch von Vieren)

    Titel müssen ja nicht immer so ganz exakt sein, sie sollten neugierig machen, sollten das Werk ein wenig beschreiben, insofern das mit ein paar Worten möglich ist, und sie sollten im besten Falle auch eine Stimmung wiedergeben die zu dem Werk passt.
    Vor allem sollten sie aber gut klingen, und da ist so manche wortwörtliche Übersetzung nicht so optimal.

    Die Deutschen gehören aber zweifellos zu den Großmeistern im Erfinden unsäglicher Titel. Carlsen hat da auch noch zu oft das vermeintlich knallig kommerzielle bevorzugt.

  12. #162
    Mitglied Avatar von Sammlerfreund
    Registriert seit
    11.2008
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    590
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Im neuen Band finden sich schon wieder Fehler im Lettering, die bei Carlsen nicht vorhanden sind. Mir sind drei mal fehlende oder zusätzliche Buchstaben aufgefallen.
    Das sind weniger Fehler als in Band 1, aber für einen Preis wie bei der Comanche Ausgabe von Splitter wäre auch eine ähnliche Qualität wünschenswert.
    Sorry, Leute - aber so langsam kommt es mir so vor als wenn man bei den neuen Kult-Ausgaben von Andy Morgan, jedesmal jetzt ganz explizit nach Fehlern Ausschau hält - nur um wegen Kleinigkeiten einen Grund zum "sich aufregen" zu haben.

    Wenn ich sowas schon lese - "drei mal fehlende oder zusätzliche Buchstaben aufgefallen". "Mutti, mein Teller Suppe ist zu heiß ..."

    Ich meine man ist bemüht, vorherige Fehler zu minimieren bzw. auszumerzen und aus diesem Grund werde ich hier nicht bei jedem kommenden AM Band einen lauten machen als wenn der Verlag mit Absicht solche Fehler begeht !!!

  13. #163
    Mitglied Avatar von Sammlerfreund
    Registriert seit
    11.2008
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    590
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Zum Kurs von 15,95 € für jeden Band - sogar höher als die exzellente Comanche Ausgabe von Splitter ! -wird man jawohl eine saubere Übertragung des bereits seit Jahren vorliegenden Carlsen Textes erwarten dürfen.
    Drei Lettering Fehler auf 44 Comic Seiten sind für meinen Geschmack bei einer solchen Liebhaberedition einfach drei zuviel. Dazu kommt, daß bereits in Band 1 neben anderen Letteringfehlern aus einem "Markt" ein "Mist" wurde, was ja wohl gar nicht geht.
    Man kann sich für den stolzen Preis natürlich auch gern mit weniger zufrieden geben. Ich aber nicht. Band 3 wird darüber entscheiden, ob ich die Reihe weiterkaufe oder mit den Carlsen Alben vorlieb nehme.
    Mann, es sind doch keine solch augenscheinlichen Fehler als wenn man mit einem dicken roten Pinsel über jede Seite der Ausgabe gegangen wäre und ich wette du gehörst mitunter auch zu den Lesern die die Story sowieso in und auswendig kennen - ist in solch einem Fall mal nicht etwas Toleranz angesagt ???
    Ich meine da gibt es doch wohl echt andere Sachen bei denen man bei Comics Grund zum kritisieren hätte - so penibel brauch man nicht sein !

  14. #164
    Mitglied Avatar von areyoureadysteve
    Registriert seit
    06.2004
    Beiträge
    1.770
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Ich aber nicht. Band 3 wird darüber entscheiden, ob ich die Reihe weiterkaufe oder mit den Carlsen Alben vorlieb nehme.
    Kauf sie nicht mehr... du musst dich nicht mehr über die Fehler ärgern und sorry, wir über dein ewiges Nörgeln .... das ist eine klassische win win Situation

  15. #165
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Im neuen Band finden sich schon wieder Fehler im Lettering, die bei Carlsen nicht vorhanden sind. Mir sind drei mal fehlende oder zusätzliche Buchstaben aufgefallen. (...)
    Bitte, wo? (Seite, Panel, Wort?)
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  16. #166
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    (...) Im Zweifelsfall immer am Original halten, auch wenn es im Deutschen etwas seltsam klingt.
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    (...) Titel müssen ja nicht immer so ganz exakt sein, sie sollten neugierig machen, sollten das Werk ein wenig beschreiben, insofern das mit ein paar Worten möglich ist, und sie sollten im besten Falle auch eine Stimmung wiedergeben die zu dem Werk passt.
    Vor allem sollten sie aber gut klingen, und da ist so manche wortwörtliche Übersetzung nicht so optimal. (...)
    Widerspruch? - Egal. Ich tendiere im Zweifel zu der letzteren Auffasung. Und Band 12 wird wohl den Koralle-Titel bekommen und Koralle hat meist -grade weil sie sich nicht sklavisch genau ans Original gehalten haben- meist besser eingedeutscht als später Ehapa oder Carlsen. (Beispiel, weil mir grade das grad wieder unterkam: Lucky Luke, Der weisse Reiter vs. Der weisse Kavalier. Kavalier mag näher am Original-Wort sein, aber hierzulande ist der Begriff wohl anders besetzt als in Frankreich, so dass 'Reiter' hier den Geist des Originals wohl besser trifft.)
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  17. #167
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.458
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    Kavalier mag näher am Original-Wort sein, aber hierzulande ist der Begriff wohl anders besetzt als in Frankreich, so dass 'Reiter' hier den Geist des Originals wohl besser trifft.)
    In der Tat. "Cavalier" heißt schlicht "Reiter".

    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Jetzt kommen vermutlich die Oberschlauen und sagen, daß so ein paar Fehlerchen immer passieren werden. Da halte ich dann aber dagegen, daß es nicht immer dieselben Fehler sein sollten - nämlich pures falsches Abschreiben der Vorlage.
    In der Praxis ist es aber egal, auf welchem Weg sich Tippfehler einschleichen. Man kriegtdie eben nur ganz schwer wieder raus. Und wer sich mal ernsthaft damit breschäftigt hat, weiß, daß es praktisch unmöglich ist, alle zu eliminieren. Dazu bräuchte man zehn Korrekturleser, und im Zuge der neuen Rechtschreibung korrigieren die dann mehr Fehler rein als raus.
    Geändert von Mick Baxter (26.09.2010 um 06:47 Uhr)
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

  18. #168
    Mitglied Avatar von areyoureadysteve
    Registriert seit
    06.2004
    Beiträge
    1.770
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    Jetzt kommen vermutlich die Oberschlauen und sagen, daß so ein paar Fehlerchen immer passieren werden. Da halte ich dann aber dagegen, daß es nicht immer dieselben Fehler sein sollten - nämlich pures falsches Abschreiben der Vorlage.

    Zumindest der eine Oberschlaue (ich) kommt schon angedüst. Stell dir vor, ich kann auch ein Comic lesen welches Rechtschreibefehler hat. Unglaublich wirst du sagen.... aber wirklich wahr ! Wo gearbeitet wird passieren Fehler... TQM und Null Fehler Zielsetzungen sind okay, aber ich habe in meiner ganzen beruflichen Karriere noch niemanden kennen gelernt, der fehlerlos arbeitet.... hmmmm wahrscheinlich bist du der Erste! Leute sterben, Kinder werden misshandelt, es herrscht (zumindest bei euch in Deutschland) grosse Arbeitslosigkeit, usw. ... und du beklagst dich in mehreren Posting über 3 Rechtschreibfehler in einem deiner Lieblingscomics.... ahhh nein, der blaue Rahmen ist ja auch noch scheusslich. Das ist echt Absurd! Ich freue mich, dass es AM in einem HC und zusätzlichem Bonusmaterial gibt. Mach das Produkt doch weiter schlecht und wenn die Käufer ausbleiben, wirst du dich wohl beschweren, dass Kult die Reihe eingestellt hat und du doch schön brav die ersten sechs Ausgaben zu einem sooo hohen Preis gekauft hast (für die Leser die es nicht gemerkt haben.... ich meine es nur ein wenig zynisch ).

  19. #169
    Mitglied Avatar von Grubert
    Registriert seit
    04.2010
    Beiträge
    793
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    Widerspruch?
    Uups, allerdings. Und mir fällt gerade nicht mal eine gute Entschuldigung ein ...

  20. #170
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    S.26, 3.Panel, ganz rechts "...in einenm Palast..."
    S.27, 2.Panel, ganz rechts "Ich wrede..."
    S.48 rechts oben "Diese Dokument..."
    (...)
    Ah, okay. Grade gecheckt*. Hab ich wohl übersehen. Erstaunlich, weil ich zT viel unauffälligere Fehler gefunden hab, die dann auch korrigiert wurden. zB (Comic-)Seite 19, wo Carlsen noch 'Schanghai' schrieb, ich für die Kult-Ausgabe dann aber angeregt habe, die heute üblichere Schreibweise 'Shanghai' zu verwenden.

    Wenn es Dich tröstet: Dafür wurden gravierendere INHALTLICHE Fehler der Carlsen-Ausgabe ausgemerzt: Die wilden Tiere erwähnte ich schon. Schlimmer war: Seite 21 Panel 2: Wo es heisst, 'die Gringos' hätten sich erst vor einer Stunde aufs Ohr gelegt, schlafen aber nicht, wie man zwei Panels weiter auch sieht, sondern schmieden mit El Lobo Pläne. Daher wurde das (auch dem Orginal entsprechender) dahingehend geändert, dass sie nicht seit einer Stunde schlafen, sondern nur eine Stunde geschlafen haben und jetzt eben schon stundenlang mit El Lobo diskutieren.
    Oder der 'Bremshebel' (Seite 34), der dort ja mal gar keinen Sinn macht (und auch keine Original-Entsprechung hat). Oder Seite 43, wo der Gouverneur den Befehl zur 'Befreiung' geben möchte, wo 'Freilassung' richtiger wäre: Ganoven befreien ihre Kumpels vorzeitig aus dem Knast, staatliche Institutionen lassen frei... - Wenn Dir solche Fehler lieber sind, dann bleib bei der Carlsen-Ausgabe...

    Trotzdem hast Du natürlich Recht, dass solche 'Tippfehler', wie die von Dir gefundenen ärgerlich sind. Auch ich ärger mich, die übersehen zu haben und wunder mich, wie ich die überlesen konnte!? - Es tröstet mich auch nicht wirklich, dass ich mehr solcher Fehler gefunden als übersehen hab und kann nur hoffen, dass dieses Verhältnis in zukünftigen Bänden noch besser wird. Ich hab da auch grade ne Idee , wie man das weiter minimieren kann...

    Ansonsten kann ich nur einigen der Vorredner beipflichten: Nobody is perfekt und Fehler werden sich nie 100%ig ausschliessen lassen. Und auch wenn vier Augen mehr als zwei sehen, man kann ja auch nicht zur Fehlerminimierung 10 Leute Korrekturlesen lassen...

    *War übrigens schwierig zu finden, da Du zwar Panel schriebst, aber 'Bildstreifen' meintest. Panel bezeichnet das Einzelbild...
    Geändert von ZAQ (28.01.2015 um 12:50 Uhr) Grund: Tippfehler-Korr.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  21. #171
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.818
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    (...)
    Der Carlsen Titel von #8 ist allerdings wirklich beschissen. Klingt auch dämlich.

    Wie wird der denn dann neu heißen? Die grüne Flamme der Konquistadoren? (...)
    Die Titel sind ja in Band 2 nun nachlesbar. Wer den Band noch nicht hat: Auch die Kult-web-seite ist entsprechend aktualisiert: http://www.kult-editionen.de/specials/andy_morgan.html (allerdings nur die Titel-Angaben im Text, die Graphiken (Cover von Band 3) haben noch die alten Titel). Und auf meiner Seite zur Kult-Neuausgabe sind die Titel auch schon nachlesbar.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  22. #172
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2010
    Beiträge
    126
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das man hier die Welle macht, wegen drei Buchstaben, glaubt einem kein Mensch.
    Schonmal was von Toleranzbereich gehört?

  23. #173
    Mitglied Avatar von Mr.Hyde
    Registriert seit
    01.2010
    Ort
    Köln
    Beiträge
    985
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mick Baxter Beitrag anzeigen
    In der Tat. "Cavalier" heißt schlicht "Reiter".


    In der Praxis ist es aber egal, auf welchem Weg sich Tippfehler einschleichen. Man kriegtdie eben nur ganz schwer wieder raus. Und wer sich mal ernsthaft damit breschäftigt hat, weiß, daß es praktisch unmöglich ist, alle zu eliminieren. Dazu bräuchte man zehn Korrekturleser, und im Zuge der neuen Rechtschreibung korrigieren die dann mehr Fehler rein als raus.
    Entschuldigung...die selben Korrektoren die für reine Literaturverlage 800 Seitenwälzer fehlerfrei hinbekommen, die versagen bei knapp 50 Seiten Andy Morgan? Wohl eher nicht!!!

    Ich stimme da Big Daddy vollkommen zu, und finde die Diskussion darüber zu wichtig, als das man sie mit persönlichen Vorwürfen als Spielverderberei abtun sollte. Ich glaube auch nicht mal, das die Verlage hier aus Kostengründen sparen, sondern das bei manchem Kleinverlag dafür das Problembewußtsein fehlt und die Einstellung herrscht: "Brauch ich nicht. Kann ich selbst."

    Bei Großverlagen sieht das anders aus. Man stelle sich ein Carlsen-Kinderbuch voller Rechtschreibfehler vor. Carlsen würde sich für die ganze Branche disqualifizieren!

    Und nicht zuletzt muß sich jeder Verlag der heute frankobelgische Klassiker neu auflegt letztlich an Splitter messen lassen. Da beißt die Maus keinen Faden ab. Editorische Sorgfalt, Preis-Leistungsverhältnis, Produktion und auch die Rechtschreibung setzen hier nunmal die Maßstäbe für alle anderen.

  24. #174
    Mitglied Avatar von Sammlerfreund
    Registriert seit
    11.2008
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    590
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Big Daddy Beitrag anzeigen
    die zugegebenermaßen schmucken Bände
    Das blaue Design finde ich, wie Zyklotrop, auch grottenhäßlich. Ein großes Plus sind aber, zusätzlich zur HC Ausstattung, die Sekundärteile vom immer exzellenten Volker Hamann und die dort verwendeten sehr schönen Abbildungen.
    Dennoch wäre es schade, wenn die jetzige Ausgabe aufgrund vermeidbarer Flüchtigkeitsfehler unter den Möglichkeiten bliebe.
    Du zeigst ja mit deinen Worten, dass du ja auch deine Gründe und deren Vorteile bei einem erneuten Kauf dieser Serie gesehen hast - allein dieser Umstand spricht für dich, dass du ein bekennender Andy Morgan Fan bist - behaupte ich jetzt einfach mal ...

    Jetzt würde es mich interessieren - dann bist du doch der Auffassung, dass die neue Edition vom qualitativen Aspekt ( z.B. Papier, Umfang ), allgemein her besser ist als jene die damals CARLSEN hervor gebracht hatte, oder ???

    Ich gehöre mit zu der älteren Leserschaft die ganz klar einen Vorteil bei dieser neuen Edition sehen um sich diese Reihe nochmals anzuschaffen und sich daran zu erfreuen. Meiner Ansicht nach hat es Andy Morgan bisher in unserem Land noch nie vorher in solch einer vergleichbaren Qualität gegeben und ich gehe mal davon aus, dass es in der kommenden Zeit kaum einen anderen Verlag geben wird der diese Serie nochmals auflegt.

    Es mag bedauerlich sein das Aufgrund fehlender Buchstaben das Gesamtbild getrübt wird - aber sollte man deswegen so verbissen sein, dass man wegen diesem Makel die ganze Edition in Frage stellt und darauf ganz verzichtet ?
    Es muss ja auch nicht zwangsläufig bedeuten das die kommenden Ausgaben auch weiterhin diese Fehler aufweisen werden, richtig ?

    Letztendlich muss es Jeder selbst wissen was er macht und mit dieser Entscheidung leben ... Ich für meine Person kann mit diesem Makel leben und habe zum Schluss eine schönere Sammlung als bisher und du brauchst dich ggf. nicht weiter über diese Ausgaben ärgern und vergnügst dich weiterhin mit deinen alten Carlsen Comics und deren Aufmachung.

    Ich denke mal so hat jeder was er will uns ist zufrieden ...

  25. #175
    Mitglied Avatar von Sammlerfreund
    Registriert seit
    11.2008
    Ort
    Braunschweig
    Beiträge
    590
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Astreli Beitrag anzeigen
    Das man hier die Welle macht, wegen drei Buchstaben, glaubt einem kein Mensch.
    Schonmal was von Toleranzbereich gehört?
    Es hat ja evtl. den Vorteil das man sich von Verlagsseite her, dass hier diskutierte zu Herzen nimmt und daraus lernt ...

Seite 7 von 32 ErsteErste 1234567891011121314151617 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher