Weil Comics minderwertig sind?Zitat von brocca:
nicht vergessen, wir reden ja hier über sogenannte "Comics"; das ist alles nicht in Stein gemeißelt, was einem da so in den Sprechblesen an "Text" begegnet. Sollte es auch nicht.
Liebe Freunde,
nicht vergessen, wir reden ja hier über sogenannte "Comics"; das ist alles nicht in Stein gemeißelt, was einem da so in den Sprechblesen an "Text" begegnet. Sollte es auch nicht.
Wünschenswert ist es natürlich, würden grammatische und orthografische Regeln nicht gänzlich außer acht gelassen.
Geht man nun ans große Vergleichen zwischen den verschiedenen Ausgaben, sollten es in diesem Falle doch wohl eher die ursprüngliche französische und die daraus abgeleitete deutsche Übersetzung sein.
In meiner langjährigen Tätigkeit als Letterer sind mir hier die Diskrepanzen aufgefallen -- mitunter sollte etwas völlig anderes in den deutschen Sprechblasen stehen als im "Original", manchmal sogar das komplette Gegenteil.
Ich könnte einige Übersetzer nennen, wo dies aus meiner Erfahrung häufig zutrifft; auch den Übersetzer des ersten Bandes der 'Kult Editionen'-Andy Morgan-"Deluxe"-Ausgabe zähle ich beispielsweise dazu.
Nun ist der Redakteur gefragt, der "seinen Stall in der Ordnung hält"; zumindest sollten Satzfehler vermieden werden,
Gruß--
Weil Comics minderwertig sind?Zitat von brocca:
nicht vergessen, wir reden ja hier über sogenannte "Comics"; das ist alles nicht in Stein gemeißelt, was einem da so in den Sprechblesen an "Text" begegnet. Sollte es auch nicht.
Wobei das frz. Original auch nicht das Nonplusultra ist. Zuweilen steht da auch ziemlicher Unsinn drin...
Beispiel gefällig?
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Habe gerade endlich mal Band 2 gelesen. Neben dem Kissen finde ich das Wetttrinken zwischen Barney und Lobo ausgezeichnet gelungen. Die Gesichter Barneys sind wirklich phantastisch und die kurze Szene ist dramaturgisch echt gut gelungen. Hervorragende Situationskomik. Ist mir lange nicht mehr so positiv aufgefallen. Aber vielleicht hat man zu Weihnachten genug Muße um noch mal genauer hinzugucken.
Eine Ära geht zu Ende! Noch 22 Wochen im Exil!
Möge der hellste Stern nur für dich leuchten und der Wind die schönste Melodie summen. Wir sehen uns, wenn er Sand über die Spuren vergangener Tragödien geweht hat und das Lachen zukünftiger Feiern in nächster Nähe erklingt. (Oder schon früher)
Die Qualität der Andy Morgan Ausgabe von Kult ist echt der Hammer. Mögen auch ein paar grammatikalische Fehler enthalten sein, die Druckqualität ist hervorragend! Trotz Direktkolorierung finde ich die Zeichnungen von Hermann in Band 18 umwerfend gut!
Zur Geschichte: Naja, ähem, 'n älterer Herr reflektiert über sein Vorleben ... ähem, mir gefiel's gut, der Verve vergangener Jugend ist nich mehr, eh klar, aber Elan ist da, bild ich mir zumindest ein, weil ich's will, ja, bin halt Hermanoisto, punctum. IST SUPER, KEINE FRAGE.
Zum Draumalen direkt auf die Zeichnungen: das ist schon HUMM, immerhin gibt's da keine Korrekturmöglichkeiten, wenn's denn ANALOG durch Farbauftrag passiert und nicht im Photoshop.
Mal sehen, ob's nicht auch einen DiCo-Abschluss für Comanche und Jugurtha gibt ...
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Ich habe mir jetzt am Wochenende auch einmal die aktuelle # 18 zu Gemüte geführt und möchte sagen : Ein typischer Andy Morgan.
Man kann ja auch schnell erkennen, dass HERMANN mit der Zeit gegangen ist und Anpassungen vorgenommen hat. ALI wirkt reifer, es gibt Handys und wo ich mir ein Schmunzeln nicht verkneifen konnte - unserem guten alten BARNEY haben wohl auch inzwischen ein paar Haare verlassen und es wurde eindeutig festgestellt, dass JORDANS Klamotten zeitlos sind und dem Anschein nach nie aus der Mode kommen
Wenn ich das Interview mit HERMANN jetzt richtig in Erinnerung habe, denkt er ja noch lange nicht daran in den Ruhestand zu gehen und das dieses jetzt nicht zwangsläufig das letzte AM-Abenteuer gewesen sein muss, dass nach langer Abstinenz aus der Feder des Altmeisters, gekommen ist ...
Ich persönlich würde noch weiteres von ANDY & CO. sehr begrüßen - ich finde mit Ausgabe 25 wäre doch ein schöner Jubiläums-Abschluss gegeben
'Dass er sich nicht mehr viel aus den alten Serien macht' ist hier als Argument untauglich: Der Coleur directe-Stil ist ja bei AM 18 nicht schlechter als bei allen anderen Hermann-Alben der letzten Jahre (ausser Nylon-Man). Und für die Story ist ja sein Sohn verantwortlich.
Meine Vermutung ist eher: 'Der neue Hermann' verkauft sich nicht mehr so gut, wie früher. Andy Morgan war ein Versuch, ob das wieder besser ankommt als seine letzten Alben. Der Erfolg scheint sich dabei nicht einzustellen. Die Abkehr von Coleur directe ist dann ein weiterer Versuch, an frühere Erfolge anzuknüpfen. Ich hoffe und wünsche, dass das mehr Erfolg bringt. Aber ich fürchte, dass auch das hinter den Erwartungen zurück bleiben wird.
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Von "untauglich" kann keine Rede sein, man spürt förmlich Hermanns Lustlosigkeit bei den weitgehend saft- und kraftlosen Bildsequenzen. Selbst bei den schwächeren Jeremiahs war das längst nicht so ausgeprägt. Die simple 08/15-Rachestory tat ein übriges... Yves Huppen kann's aber auch besser, wie etliche seiner anderen Stories wie z.B. für Bo(i)s-Maury zeigen. (Andererseits weiß man ja nicht wieviel davon vom Papa stammt.) Band 18 kommt jedenfalls nicht mal annähernd an die alten Alben ran.
laut ppm ist Andy Morgan 4 - Abenteuer in Manhattan - in der Auslieferung
Joh. Beim 'besonderen Betreuer' heute im Briefkasten gewesen.
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
...und während 'Wetten dass...' die web-Seite aktualisiert:
http://www.onliver.de/zaxxene/zaxxen...i/index.html#4
Im neuen Andy Morgan Seite 7 letztes Panel liest man in fett(!) gedruckten Lettern: „Dieser Mann darf uns nicht erwischen“. Das hört sich ziemlich lustig an, denn es sollte doch wohl heißen „entwischen“, oder? Ich denke, dies wurde mich Absicht gemacht, um zu testen, ob wir unseren Andy auch aufmerksam lesen . Anyway...
Ohne das jetzt nachgeprüft zu haben, ob das n Fehler ist oder nicht, aber WENN es einer ist, gibt es ja seit diesem Band (mit dem Korrekturleser, siehe Impressum) wenigstens jemanden, den man dafür verantwortlich machen kann. Und in Deutschland ist ja bekanntlich mindestens die Hälfte des Problems bereits gelöst, wenn man nur jemanden gefunden hat, dem man die Schuld zuschieben kann...
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Im alten Zack und im Carlsen Album heißt es "entwischen". Macht nix! Viiiieeel schlimmer wäre es, wenn es auf der letzten Seite im letzten Panel heißen würde: "Und damit bin ich mit meinem VORTAG am Ende". Übrigens hab ich das Kult Album noch gar nicht gelesen, sondern nur grob durchgeblättert. Mal sehen, was ich noch alles finde, wenn ich es mal lesen sollte.
Ich habs bisher auch nur überflogen, fürchte aber, dass der Band die Frage offen lässt, warum die Story eigentlich nur 37 Seiten hat und damit von jeglichem Standardseitenzahlmass abweicht. Any ideas?
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Ich habe das Album jetzt mal schnell durchgelesen. Neben "Erwischen" und "Vortag" sind mir noch ein paar kleinere Fehler aufgefallen:
Auf Seite 33 Panel 3 heißt es "Nagelpfeile" anstatt Nagelfeile (hi,hi,hi).
Seite 18 Panel 4 "Und das alles" wird wiederholt.
Seite 29 erstes Panel "Ich haben".
Seite 38 Panel 6 "wider" anstatt wieder
Das mir solche Fehler auffallen, ist schon erstaunlich, denn ich bin eigentlich mehr ein Bilderangucker
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen