357) Hallo Wolf. Diese Verwirrungstheorie verstehen hier im Forum nicht alle. Kannst du sie bitte ein bisschen erläutern? Warum ist jemand verwirrt, wenn nach einem offensichtlichen und vom Verlag kommunizierten Relaunch ein paar Nummern anders sind, aber wenn fast alle Cover, alle Buchrücken und sogar das komplette Lettering anders ist, soll angeblich niemand verwirrt sein?
Zudem ist der Begriff "Durchschnittsleser" zu abstrakt. Kannst du mir ganz konkret eine Person nennen (z.B. aus deinem Bekanntenkreis), von der du weißt, dass sie durch eine Nummernänderung verwirrt wäre?
Ich persönlich finde die jetzige Nummerierung viel verwirrender. In Band 2 hat Obelix aus heiterem Himmel plötzlich einen Hund. In Band 3 hat er keinen Hund mehr. In Band 4 hat er wieder einen Hund. In Band 5 hat er wieder keinen Hund. Und in Band 6 läuft ihm der Hund erst zu, nur um in Band 7 wieder zu verschwinden und in Band 8 wieder aufzutauchen. Das ist unlogisch. Das ist verwirrend. Und genau diese Verwirrung hättet ihr mit der Umnummerierung aus der Welt schaffen können.
Geändert von Indiana Goof (22.11.2012 um 06:35 Uhr)
357) Ein letztes Mal versuche ich, die Entscheidung des Verlags zu erläutern (Im Bewusstsein, dass ich mit meinen Argumenten nicht jenen überzeugen kann, der der zu diesem Thema bereits eine festgefahrene Meinung hat). Ehapa legt Asterix nun seit 1968 auf und hat in Deutschland trotz "falscher Nummerierung" mehr als 120 Millionen Alben verkauft, dem Erfolg scheint die Nummerierung keinen Abbruch getan zu haben. In den Köpfen der deutschen Leser und auch der Händler (auf die ich bislang gar nicht eingegangen bin) hat sich die deutsche Nummerierung in der vorliegenden Form eingebrannt. Ich habe unseren Buchhandels-Vertrieb und auch den Vertrieb der Kollegen vom Pressegrosso auf diese Diskussion hier aufmerksam gemacht und hier wir dort wurde nur mit dem Kopf geschüttelt. Die Meinung des Vertriebs war, dass es unmöglich wäre, die Nummerierung zu ändern, da es insbesondere im Grosso zu Problemen bei Bestellungen und Remissionen kommen würde (ich glaube das den Vertriebsexperten blind, die wollen schließlich verkaufen). Außerdem, das wurde hier auch bereits erwähnt, handelt es sich ja nicht um eine "neue" Reihe, sondern um die Auffrischung/ Erneuerung der Asterix-Reihe, einen Relaunch. Es gibt viele Leser, die Asterix noch nicht komplett besitzen und die Reihe nach und nach erneuern. Und diese wären irritiert, dass es sich bei Band 2 um 2 verschiedene Geschichten handelt. Beispiel aus dem persönlichen Bekanntenkreis: Mein Patenkind schreibt mir Wunschlisten und wünscht sich Band 2, 3 oder 5. Nicht "Kleopatra", "Gladiator" oder "Die Goldene Sichel". Ein anderer Bekannter, der alle Asterix-Bände kennt, war verwundert, als ich ihm von der Diskussion hier erzählte. Ihm war nicht bewusst, dass sich die deutsche Nummerierung von der französischen unterschiedet und dass Idefix in Band 5 das erste Mal auftaucht, in Band 2 aber bereits etabliert ist. Weshalb fällt das nicht auf? Weil die die Asterix-Abenteuer in sich abgeschlossene Geschichten sind und viele Leser die Bände nicht in der Reihenfolge der Nummerierung lesen, sondern mal den einen und dann den anderen (ich erhalte seit ich Asterix betreue, jeden Tag E-Mails von Lesern und nicht ein einziges Mal habe ich eine Mail mit der Frage nach der Nummerierung oder der Stringenz der Handlung erhalten). Für die Vervollständigung ist die Nummerierung für den Leser aber relevant. Und für den Handel erst recht. Wir werden nie erfahren, ob der Verlag sich mit der Entscheidung, an der bisherigen deutschen Nummerierung festzuhalten, geirrt hat. Wir werden nie erfahren, ob wir 130 statt 120 Millionen Asterixe verkauft hätten. Weil wir als Verlag das Risiko, die Nummerierung zu ändern, nicht eingehen können und wollen.
Dabei möchte ich es nun belassen, ob ich überzeugen konnte oder nicht. Ich muss jetzt nämlich 32 Asterix-Alben zur Druckfreigabe kontrollieren Ein schöner, aber auch zeitaufwändiger Job…
Bitte 354) nicht vergessen !
Frage 359 Nein,ich nerve nicht mit Nummerierung der Asterix,sondern: Warum wurde die Koproduktion der Ultimativen Edition aufgegeben? Gibt es die Zusatzseiten der ersten Ausgaben in Frankreich weiterhin und wurde dies in Deutschland aus Kostengründen aufgegeben? (Ich finde es schade das z.B. die Originalseite aus Pilote oder die getuschte Originalseite nicht mehr enthalten sind). Danke,Wolf Stegmaier das Sie viel Geduld haben!
Gruß
Manfred
360) Hallo Wolf. Danke erst mal für die Ausführungen und dass du offen und ehrlich noch ein paar andere Argumente gebracht hast. Ich denke nämlich auch, dass ihr eher dem Vertrieb blind gehorcht als dass euch eine mögliche Verwirrung eurer Leser schlaflose Nächte bereitet.
Doch nun habe ich eine Anschlussfrage, denn ich bin nicht sicher, ob ich dich richtig verstanden habe: Werdet ihr beide SC-Serien parallel anbieten im Handel oder werden die alten SC-Alben komplett remittiert und durch die neuen Alben ersetzt?
Im zweiten Fall wäre das Argument des Vertriebes nämlich haltlos. Denn wenn nur eine Serie im Handel ist, kann bei Bestellungen und Remissionen überhaupt keine Verwirrung entstehen, denn es ist ja nur eine einzige Serie erhältlich. Die Nummerierung würde dann keine Rolle spielen, denn auch bei neuer Nummerierung würde sich kein Vertrieb mehr an die alte Nummerierung erinnern. Es gäbe ja auch neue Bestellformulare.
Du kannst dich bestimmt noch an die alte Ausgabe der Lustigen Taschenbücher erinnern. Die waren mal teilweise schwarz-weiss, dann wurden sie auf Farbe umgestellt. Selbstverständlich ist danach die alte Ausgabe nicht parallel im Handel geblieben. Und später hat man die Titelbilder und teilweise die Titel selbst geändert. Und wieder sind die alten Ausgaben nicht parallel im Handel geblieben, warum auch? Das ist doch nicht so schwer zu verstehen.
Übrigens wurde die Frage schon mehrmals beantwortet, aber das passiert halt, wenn man die Antworten nicht liest.
359) Vielen Dank für den Verzicht auf Nachfragen zu der Nummerierung ... Ich weiß leider nicht, wehalb die Koproduktion nicht fortgeführt wurde. Die Reihe wurde zu Koproduktionszeiten noch nicht von mir betreut, die verantwortliche Kollegin weilt derzeit im Urlaub. Was die Zusatzseiten betrifft: Die gibt es auch in Frankreich nicht mehr, so weit ich informiert bin.
Ich vermute mal, dass der Band einfach parallel im Buchhandels- und Kioskbereich erscheint und als Kiosktitel dann eben unter dem Label "Micky Maus Edition" vermarktet wird. Damit dürften die Kollegen in Köln nichts zu tun haben, sämtliche "Micky Maus"- und "LTB"-Ableger sind ja Berliner Produkte.
Die 3. Auflage von "Asterix plaudert aus der Schule", die am 8. September 2006 erschien und im Layout der Asterix-Serie unter anderem mit aufgedruckter Bandnummer angeglichen ist, wurde ergänzt durch eine 15. Geschichte, die in den ersten beiden Auflagen nicht enthalten war. Diese Geschichte, "ABC-Schütze Obelix", stammt aus einer 2004 erschienen Asterix-Sonderausgabe der französischen Literatur-Zeitschrift LIRE.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
...und ist eben AUCH in Band 34 enthalten...
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
361) Werden die Düsentrieb-Geschichten von Carl Barks vollständig in den BL-Büchern "Onkel Dagobert" und "Donald Duck" verarbeitet oder erscheint ein weiterer Ergänzungsband im Stile von "Oma Duck und Daisy Duck" ? Ist das Barks-Werk komplett, wenn man alle BL-Buchreihen (Comics and Stories, OD, DD, etc.) besitzt?
Die Antwort würde mich auch intressieren . Gruss Poseidon
Für den 7. Dezember 2012 ist bei Dargaud der dritte Band der neuen Abenteuer von Tanguy und Laverdure unter dem Titel "Le Vol 501" (Der Flug 501) angekündigt (http://www.dargaud.com/les-chevalier...73/le-vol-501/) und kann auch schon bei Amazon.fr vorbestellt werden. Autor ist, wie bei den beiden vorangegangenen Bänden, Jean-Claude Laidin; die Zeichnungen stammen von Yvan Fernandez, der bereits den ersten Band "In serbischer Gefangenschaft" gezeichnet hatte.
In der Ehapa Gesamtausgabe fehlt nun nach dem Coutelis Band "Der Grosse Bluff" bereits ein zweiter Band. Die Frage ist, ob und in welcher Form Ehapa diesen Band herausgeben wird. (von Praschi )
362) Wäre ein Band 10 der Gesamtausgabe möglich? Wäre für die Besitzer der ersten 9 Bände sehr schön!
Dürfte mittelfristig sogar wahrscheinlich sein, da "501" wohl ein 2-Teiler ist.
363.
Wieso steht auf der ECC-Homepage, dass Jeff Jordan GA 3 + 4 derzeit nicht lieferbar seien? Und wenn die Auflage tatsächlich vergriffen sein sollte, werden die Titel dann nachgedruckt?
Vielen Dank im Voraus für die Antwort.
364.
Eine Frage zu Bruno Brazil:
Werden es 3 oder 4 Bücher?
In Frankreich gibt es keine Gesamtausgabe und eine Ausgabe aus einem anderen Land (Kenne die Sprache nicht) hat in den ersten beiden Bänden je 4 Alben.
Zu 363: Die beiden Bände wurden gerade nachgedruckt und sind wieder lieferbar. Wurde also auf der Homepage nur noch nicht aktualisiert.
Dann erlaube ich mir zu 364: Lt. ECC-Vorschau 3 Bände.
365) Hallo Wolf. Du hast die Frage 360 falsch verstanden, deswegen stelle ich sie nochmals. Es ging in dieser Frage nicht um die neue Nummerierung, sondern darum, ob die alte und die neue Asterix-Reihe beide parallel im Handel erhältlich sein werden.
Du hast nämlich widersprüchliche Aussagen gemacht. Zuerst hast du geschrieben, die alte Reihe sei ab März nicht mehr erhältlich, und später hast du geschrieben, der Vertrieb wäre durch eine neue Nummerierung verwirrt, was ja nur bei gleichzeitiger Lieferbarkeit von alter und neuer Reihe der Fall sein kann. Was stimmt jetzt also???
Vielleicht ist das an mir vorbei gegangen:
366) In der Vorschau steht, dass auch die blaue Gesamtausgabe nach und nach umgestellt wird. Verstehe ich das richtig, der Band 1 ist bereits in der umgestellten Version lieferbar? Wenn ja, woran kann ich das erkennen (Auflage und Jahr)?
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen