NixOriginal erstellt von Chrigel:
Frage ans Plenum: Was haltet ihr vom deutschen Titel "Die Schöne und die Bestie?
Frage an Ehapa: Bisher erschienen ja auf deutsch alle Rantanplan-Bände, ausser die 5 "Bêtisier"-Ausgaben. Warum hat man diese ausgelassen? Und weiss jemand genaueres über diese Bände?
Frage ans Plenum: Was haltet ihr vom deutschen Titel "Die Schöne und die Bestie?
NixOriginal erstellt von Chrigel:
Frage ans Plenum: Was haltet ihr vom deutschen Titel "Die Schöne und die Bestie?
Der Titel ist okay, denke ich.
"The beauty and the beast" wäre mit "...die Bestie" auch besser übersetzt worden als mit "...das Biest". "Bestie" trifft die Bedeutung von "beast" viel besser.
Das mag ja sein, aber ist Rantanplan wirklich eine Bestie? (Bei Bestie denke ich eher an Kampfhunde als an ein solch liebenswertes Hündchen wie Rantanplan.) Okay, ein solch treffendes und mehrsinniges Wort wie das französische "bête" gibt es im Deutschen wohl nicht. Aber die Anspielung auf "Die Schöne und das Biest" ist ja unverkennbar. Und Rantanplan ist für mich eher ein nettes kleines Biest als eine Bestie.
Genau das meine ich ja. "Biest" hat im Deutschen eine völlig andere Bedeutung als das englische "beast". Rantanplan ist keine Bestie, und die Kreatur mit der es die Schöne zu tun bekommt ist kein kleines liebes Biest.
Weil der liebe Rantanplan als Bestie bezeichnet wird ist der Titel doch erst lustig. Nein, die deutsche Übersetzung ist hier 100% okay.
Also lustig finde ich das überhaupt nicht. "Bête" kann zwar wirklich "Bestie" bedeuten, es bedeutet aber vor allem "Tier" oder "Dummkopf", zwei Wörter also, die besser zu Rantanplan passen als "Bestie". Wahrscheinlich hat Herr Walz den Titel übersetzt.
Aber das ist ja nicht so wichtig. Mich würde viel mehr meine erste Frage (bzw. deren Antwort) interessieren: Kennt jemand die fünf "Bêtisier"-Alben? Sind die irgendwie anders als die anderen Rantanplan-Geschichten?
Und noch was: Wie findet ihr das Lettering von Gudrun Völk?
Zweifelsohne die beste Titelversion.
Tja, die maschinengeletterte Version gefällt mir besser, liegt wohl auch am Preis. Wenn man bedenkt, daß es außer Lettering und Titelbildaufmachung keinen Unterschied zwischen Buchhandels- und Kioskausgabe gibt, was rechtfertigt dann noch solch immense Preisunterschiede ? Einmal mehr werden wir hier von Ehapa verars...!
Zur Story-Titel-Diskussion: Im aktuellen Hummelcomic-Katalog wurde der Band als "Die Schöne und der Depp" angekündigt !
Die stammt aber auch von Ehapa. In TockTock 24 wurde der Band noch als "Die Schöne und der Depp" angekündigt.
Würden es die Lizenzgeber und die (hoffentlich positiven) Verkaufszahlen der Rantanplan-Strips zulassen, die Rantanplan-Alben im selben Hardcover-Kleinformat wie dem der Rantanplan-Strips wieder nach und nach aufzulegen?
Da in Frankreich demnächst u.a. ein 17. RANTANPLAN-Album erscheinen soll
( siehe http://www.stripspeciaalzaak.be/StripFacts.php ), wäre die Fortführung im Großformat nicht sinnvoller ?
Gruß Derma
sorry, aber die "rantanplan"-alben wird es in nächster zukunft nicht geben.
efwe
Nur bei EHAPA nicht, oder ? Sorry, Späßje
Aber zum Thema:
Auf nach Westen : Das aktuelle SPIROU-Magazin # 3634 in Frankreich hat zum Titelthema den neuen LUCKY LUKE-Zeichentrick-Film „Tous à l'ouest“ ( http://www.spirou.com/journal/3634/ )
Tolle Videoszenen und Filmbilder zu der „Karawane durch den Westen“ findet man hier: http://www.luckyluke-lefilm.com/
Ebenso den abgefahrenen "RAPtanplan" von Francois Morel, der in Frankreich bereits als CD auf dem Markt ist (http://www.lucky-luke.com/lucky_tests/raptanplan.html ):
Gruß Derma
Warum gibt es denn keine Ratanplan-Alben mehr ???
Das es (leider) bei Euch keine Rantanplan-Bände im Albenformat mehr geben soll, habe ich verstanden.
Da es sich bei dem "neuen" 17. Rantanplan-Album um "Bêtisier 7 - Sur le pied de guerre" handelt, das die Strips ab Nr. 1 beinhaltet, und zeitgleich in Frankreich auch wieder "Bêtisier 1" mit den Strips ab Nr. 325 aufgelegt wird: können wir vielleicht doch noch mit einer Veröffentlichung der beiden Bände wenigstens in der Rantanplan-Strips-Buchreihe rechnen?
http://www.dargaud.com/front/albums/album.aspx?id=863
http://www.dargaud.com/front/albums/album.aspx?id=3615
Eine Rantanplan Gesamtausgabe wäre die logische Ergänzung zu den
Lucky Luke Gesamtausgaben!!!
Ede Wolf
Weiß jemand etwas über die Verkaufszahlen von Rantanplan hierzulande?
Zur Gesamtausgabe : Das wär eine gute Idee dann ist mal alles zusammengefasst aber das lohnt sich wahrscheinlich nicht weil Rantanplan als Albenreihe glaub ich auch nicht so übermäßig hohe Verkaufszahlen hat.Ich bin da etwas überfragt weiss das jemand anders?
Nach einem Jahr geht es in Frankreich weiter!
Rantanplan Bêtisier #2 wird mit neuem Cover neu aufgelegt (beinhaltet Gags aus dem 400er Bereich)
http://www.dargaud.com/front/albums/album.aspx?id=864
und Rantanplan Bêtisier #8 ergänzt die Reihe mit "neuen" alten Gags aus dem Nummernbereich 80er bis Anfang 100er.
http://www.dargaud.com/front/albums/album.aspx?id=4182
Hallo jiro,
wenn Du Dir die Alben zulegen willst, magst Du dann in diesem Thread
http://www.comicforum.de/showthread.php?t=93530
die Gagnummern von Betisier 8 posten? Wäre sehr nett! Vielleicht kriegen wir ja nach und nach eine vollzählige Auflistung der Gags zusammen.
Gruß Kaschi
Kaschi,
was nützt dir das wenn er nur den willen dazu hat, sich die alben aber nicht zulegt?
gruß
martin
@Kaschi
Werde mir die französischen Alben nicht kaufen sondern weiterhin auf eine deutsche (Wieder-)Veröffentlichung bzw. Gesamtausgabe hoffen. Auf ewig wird Dargaud die Rechte für Deutschland wohl nicht sperren.
Vielleicht kann Dir jemand von den Angoulême-Besuchern weiterhelfen, da das Album sicherlich vor Ort einsehbar sein wird.
Geändert von jiro (12.01.2009 um 17:24 Uhr)
Ist die Rechtesituation bei Rantanplan eigentlich immer noch dieselbe wie vor einem Jahr oder hat sich da durch die aktuellen Veröffentlichungen in Frankreich etwas geändert?
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen