Zitat:
animated-movies.net:
Even the Disneyfied ending to the movie, in which Esmeralda is rescued from certain death by a heroic, love-struck Quasimodo, is being rethought. Translator Michael Kunze, who describes his job as trying to "overcome the gap between the American writers and the German audience," has been campaigning to allow Esmeralda to die at the end, as she does in the book. "There was a feeling that the audience would be depressed if Esmeralda dies," he says. "I feel that a European audience would see this as a very romantic ending... two lost souls finally find each other. People will cry, but they'll be moved. And it is a very romantic ending. And I think this is a mentality thing, something that's much easier felt and understood in Europe than in the States."
Das ist auch ein interessanter Aspekt, finde ich!