Bin Ich nicht ein Cleverle :)
Druckbare Version
Ich möchte bei dani books auf keinen Fall eine Wastl GA sehen!
Pssst! Nicht so laut! Jano merkt doch gar nicht, wie Ich ihn manipuliere (giggle)
"Robin Hood" mit Drachen?! Ja doch!
Aufjedenfall Nein...
C_R:zeitung:
Zitat:
Möchte jemand "Robin Hood" von Brrémaud und Loche lesen?
http://imagizer.imageshack.us/v2/800...540/3aQ4Uu.jpg
Da gab es 2003 mal den ersten Band bei Carlsen, aber nicht mehr die restlichen beiden Alben. Könnte man entweder als Einzelbände oder als Gesamtausgabe bringen (dann eventuell im 17er-Format).
Und ja, der Buchrückentext ("Das Leben berühmter Männer blahblah") ist mehr oder weniger identisch zu Richard Löwenherz.
Ich hab mir meinen Band noch mal angeschaut; zeichnerisch und erzählerisch ist das eher ein Kindercomic.
Es dürfte also für Borusse, Felixdacat, Hinnerk und Frank "Bums den Waldi" durchaus interessant sein.
Frank1960 liest nur Kindercomics, wenn sie ordentlich angestaubt sind oder sich sonst eine Patina draufgesetzt hat[emoji13]
C_R:zeitung:
Hab's vorhin gelesen. Das ist schon hübsch gezeichnet und die Story ist auch ganz süß. Aber halt schon sehr für seeeehr junge Leser. Verhältnismäßig wenig Text und auch nur 32 Seiten lang. Das würde ich schon nicht mehr als All Ages bezeichnen, sondern wirklich eher Richtung Lesealter 6 bis 10 Jahre. Weiß nicht, ob ich da groß was von absetzen könnte, zumal ich mich auch nicht trauen würde, bei dem geringen Umfang mehr als 9,99 EUR zu nehmen. Das ist eher so was, was dann bei Reprodukt als "Kindercomic" für 19 Euro erscheint. :D Da braucht man vermutlich einen guten Draht (i.e. Verlagsvertreter) zu Kinderabteilungen stationärer Buchhandlungen. Über den Comichandel dürfte da nicht so super viel laufen, denke ich mal.
Dann lieber nicht.:)
Damit mich wegen "RASL" keiner mehr nerven muss (Hurra! :D): das erscheint bei Tokyopop. :cool:
http://www.comic.de/?p=509
Und für die, die drauf warten: "Fairy Quest" wird nun ebenfalls dort erscheinen, ich übersetze aber.
Jo. Ich hätt auch nichts dagegen, die zu bringen, da Giovanni ja ein alter Spezi von mir ist ... Ist halt nur ein Disney-Hyperion-Titel und bei denen scheint sich niemand berufen zu fühlen, für Auslandsrechte verantwortlich zu sein. Vermutlich können die auf die Peanuts der deutschen Kleinauflagen verzichten ... Da kostet es wohl mehr, den Foreign-Rights-Menschen einen Vertrag rüberschicken zu lassen oder auf Mails zu reagieren, als die paar Euro, die durch die Lizenz reinkämen, wieder wettmachen würden. ;)
Na ja, im Prinzip kommen dort ja weiter die gleichen Sachen wie vorher schon, nur halt jetzt sinnvollerweise mit eigenem Sublabel.
Und ehrlich gesagt hab ich auch nichts groß dagegen, ausnahmsweise mal für einen Band, der mir gefällt, ein Übersetzungshonorar zu bekommen, statt Tausende Euro zu investieren, die nie wieder reinkommen. :D Von daher alles gut. ;)
Nun ich meinte eher, dass dadurch vermutlich dort zukünftig eher viel mehr (weil erfolgreicher , konzentrierter und mehr Aufmerksamkeit wie ein eigener neuer Verlag ) kommen wird und dieses Label zum Teil doch schon sehr stark in die Dani Books Verlagsausrichtung tendiert, viel stärker und konzentrierter noch als bei anderen Verlagen.
Das mit den Honorar ist sehr gut, aber dann könnte man eigentlich doch gleich die Verlagstätigkeit weitestgehend eindampfen und nur ein, zwei persönliche Lieblingssteckenpferde wie MA zum Zeitvertreib bringen statt sein Programm großartig ausweiten , da eh nur Arbeit und Verluste ;)
Zum einen wird sich erst noch zeigen müssen, ob die Titel dort als "Popcom"-Sublabel auf einmal super viel erfolgreicher sein werden. Tokyopop hat zwar einen weitaus größeren Vertrieb, dadurch kommen aber solche Titel nicht gleich automatisch besser bei den Comic- oder Buchhändlern an. ;) Ich gehe daher mal davon aus, dass es zwar regelmäßig Popcom-Titel geben, die Verlagskonzentration aber auf absehbare Zeit weiterhin ganz klar bei den Manga bleiben wird. Ob nun "Tokyopop" oder "Popcom" draufsteht ... der Verlag veröffentlicht ja schon lange Titel, die auch ins dani-books-Programm passen würden ("Ernest & Rebecca", "Sybil, die Taschenfee" etc.). Jetzt halt mit eigenem Sublabel, aber dadurch kommen nicht von einem auf den anderen Tag Millionen ausstellungswillige Buchhandlungen daher. ;)
Zudem war mein Verlag sowieso noch nie darauf ausgerichtet, Sachen zu veröffentlichen, nur um überhaupt irgendwas zu veröffentlichen, sondern es ging mir dabei von Anfang an darum, vor allem Titel zu bringen, die sonst vermutlich eher nicht auf Deutsch erscheinen würden. Sobald ein anderer Verlag an irgendwas Interesse hat, hab ich sowieso keine Chance dranzukommen, weil die in jedem Fall deutlich höhere Auflagen als ich haben. Das ist zwar manchmal schade, wenn's Titel sind, die ich persönlich sehr toll finde und dann nichts mehr damit zu tun habe ... Aber wenn ich dann in Form von Übersetzung, Lektorat o. Ä. daran beteiligt bin, ist das für mich halb so wild. Ich war ja eh immer schon primär Übersetzer und der Verlag nur eine Erweiterung dieser Tätigkeit. ;)
Und dass es in Zukunft erst mal eine primäre Konzentration auf die gut laufenden Sachen bzw. die Aushängetitel mit bekanntem Namen geben wird (also Akte X, Monster Allergy, Isnogud und Garfield und so was), ist sowieso in Anbetracht der bisherigen Auslieferzahlen gar nicht mal so unwahrscheinlich. Es bringt ja nichts, auf Dauer mit jedem Band Miese zu machen und das dann nicht mal mit den erfolgreichen Sachen halbwegs ausgleichen zu können. Von daher werden künftig voraussichtlich erst mal verstärkt die Bestseller erscheinen und Risikotitel immer dann, wenn zwischendurch genug Geld dafür da ist.
Wäre eigentlich der Band hier nix für dich?
http://www.comicbookdb.com/graphics/...3416_large.jpg
Carlsen scheint ja kein Interesse zu haben und bei S&L hat man abgewunken, weil er - da er sich an ein jüngeres Publikum richtet - nicht ins Verlagskonzept passt.
Ja, ist ein Manga, aber zum einen ist die französische Ausgabe sehr schön koloriert, im Albumformat und mit Taniguchi hättest du ja auch etwas für die GN-Fraktion.
Na ja, ich möcht's nicht ausschließen, sehe aber nicht, dass das was wäre, was sich potenziell viel besser verkaufen würde als die gefühlt 157 Sachen, die ich derzeit noch auf Eis liegen habe. Falls ich mal wieder auf längere Zeit aus der 200-ausgelieferte-Exemplare-Tristesse rauskommen sollte, kann man sich da dann immer noch Gedanken drüber machen. ;)
Das hat doch Conpart schon eingestellt, weil denen die Lizenz zu teuer war. Und dann bräuchte ich immer noch wen, der das Ganze für genauso viel, wie ich an meinen Sachen verdiene, aus dem Spanischen übersetzen möchte. :D Von daher sehe ich da in absehbarer Zukunft keine Veröffentlichung. Zumal ich's auch irgendwie nicht super sinnvoll finde, bei 200 Originalalben einfach mal anzufangen, irgendwas zufällig Rausgezogenes zu veröffentlichen. Konzeptlose Veröffentlichungen gibt's in Deutschland schon genug. ;)
Clever & Smart, was?! Wenn Ich solche Sachen vorschlage, gibt's ordentlich auf die Omme :haue:
Nö, ich brat dir höchstens eins für das großgeschriebene ich über. :D :p C&S hab ich früher in den Kioskalben gern gelesen, auch wenn ich mit sechs, sieben Jahren nie so ganz kapiert habe, warum die sich auf einmal in Vögel, Schlangen und andere seltsame Sachen verwandeln. Hab ich eigentlich bis heute nicht kapiert, aber mittlerweile weiß ich zumindest, dass die beiden wohl Geheimagenten sein sollen und das wohl Undercoveroutfits oder irgendein Metakram waren. :D